ويكيبيديا

    "إلى اتخاذ الإجراءات الواردة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to take the actions set out
        
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 53 of the performance report. UN وقد دُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 53 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 64 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 64 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 31 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 31 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 41 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 41 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 48 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 48 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 147 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 147 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 66 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 66 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 108 of the budget report. UN وتدعى الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 108 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 12 of the report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 12 من التقرير.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 38 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 38 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 40 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 40 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 79 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 79 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 65 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 65 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 128 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 128 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 42 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 42 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 38 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 38 من تقرير الأداء.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 90 of the budget report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 90 من تقرير الميزانية.
    The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 43 of the performance report. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 43 من تقرير الأداء.
    2. The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 44 of the performance report. UN 2 - ومضى يقول إن الجمعية العامة دُعيت إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 44 من تقرير الأداء.
    The main causes of the variance were increased common staff costs for international staff in connection with the implementation of General Assembly resolution 65/248; a vacancy rate of 3 per cent for 2011/12 compared to 10 per cent for 2010/11; and increased requirements for mine education, detection and clearance. The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 55 of the budget report. UN أما الأسباب الرئيسية للفرق، فتمثلت في زيادة التكاليف العامة للموظفين بالنسبة إلى الموظفين الدوليين وهو ما يتصل بتنفيذ قرار الجمعية العامة 65/248 إضافة إلى معدل شواغر بلغ 3 في المائة للفترة 2011-2012 مقابل 10 في المائة للفترة 2010-2011 مع زيادة الاحتياجات اللازمة من أجل التوعية بالألغام والكشف عنها وإزالتها وذكر أن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 55 من تقرير الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد