ويكيبيديا

    "إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the United Nations Convention against Corruption
        
    • to the UNCAC
        
    • the United Nations Convention against Corruption as
        
    The office continued to advocate for Cambodia's accession to the United Nations Convention against Corruption. UN وواصل المكتب دعوة كمبوديا للانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The present report contains an update on the status of adherence to the United Nations Convention against Corruption. UN 3- ويتضمّن هذا التقرير معلومات عن آخر المستجدات المتعلقة بالانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Let me now draw attention to the United Nations Convention against Corruption. UN دعوني ألفت الانتباه إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; UN 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛
    The RMI Government has agreed to accede to the UNCAC after an informative workshop organized for the Members of the Nitijela with the support from the UNDP Pacific Center. UN وافقت حكومة جمهورية جزر مارشال على الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بعد حلقة عمل إعلامية نظمها أعضاء البرلمان (Nitijela) بدعم من مركز المحيط الهادئ لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    28. As part of its efforts to promote good governance, Myanmar has become a party to the United Nations Convention against Corruption. UN ٢٨ - انضمت ميانمار إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد كجزء من جهودها الرامية إلى تعزيز الحكم الرشيد.
    2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; UN 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛
    Solomon Islands acceded to the United Nations Convention against Corruption on 6 January 2012. UN انضمت جزر سليمان إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 6 كانون الثاني/يناير 2012.
    2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; UN 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛
    2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; UN 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛
    Moreover, Myanmar had acceded to the United Nations Convention against Corruption and was taking steps to ensure transparency and create a climate of good governance. UN إضافة لذلك، انضمت ميانمار إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتخذت خطوات تضمن الشفافية وتخلق مناخاً من الحكم الرشيد.
    2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; UN 2- يدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛
    While noting the efforts of the authorities to eradicate corruption, it encouraged them to accede to the United Nations Convention against Corruption. UN وإذ أشارت الجزائر إلى الجهود التي تبذلها السلطات من أجل القضاء على الفساد، فقد شجعتها على الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    As a positive example of where such assistance produced results, the delegation indicated that the Marshall Islands was currently in the process of acceding to the United Nations Convention against Corruption. UN وكمثل إيجابي على ما يمكن لتلك المساعدة أن تعطيه من نتائج، أشار الوفد إلى أن جزر مارشال في طور الانضمام حالياً إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    21. Malaysia congratulated Thailand on its recent peaceful elections and accession to the United Nations Convention against Corruption. UN 21- وهنأت ماليزيا تايلند بانتخاباتها السلمية وانضمامها إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد مؤخراً.
    Most recently, Thailand has become a Party to the United Nations Convention against Corruption on 31 March 2011. UN وانضمت أيضاً مؤخراً، في 31 آذار/مارس 2011، إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Estonia acceded to the United Nations Convention against Corruption on 20 January 2010, and deposited its instrument of accession with the Secretary-General on 12 April 2010. UN انضمت إستونيا إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 20 كانون الثاني/يناير 2010، وأودعت صك انضمامها لدى الأمين العام في 12 نيسان/أبريل 2010.
    Within a month after coming into office, our Government acceded to the United Nations Convention against Corruption as a clear signal of our unwavering commitment against corruption. UN وفي غضون شهر من تولي حكومتنا السلطة انضمت إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد مما مثل دلالة واضحة على التزامنا الثابت بمكافحة الفساد.
    Accede to the United Nations Convention against Corruption. UN - الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    77. The United Arab Emirates has adhered to the United Nations Convention against Corruption. UN 77- وقد انضمّت الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The preamble of the Agreement expressly mentions the United Nations Convention against Corruption as a source. UN وتشير ديباجة الاتفاق صراحة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد كأحد مصادر الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد