The office continued to advocate for Cambodia's accession to the United Nations Convention against Corruption. | UN | وواصل المكتب دعوة كمبوديا للانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The present report contains an update on the status of adherence to the United Nations Convention against Corruption. | UN | 3- ويتضمّن هذا التقرير معلومات عن آخر المستجدات المتعلقة بالانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Let me now draw attention to the United Nations Convention against Corruption. | UN | دعوني ألفت الانتباه إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
The RMI Government has agreed to accede to the UNCAC after an informative workshop organized for the Members of the Nitijela with the support from the UNDP Pacific Center. | UN | وافقت حكومة جمهورية جزر مارشال على الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بعد حلقة عمل إعلامية نظمها أعضاء البرلمان (Nitijela) بدعم من مركز المحيط الهادئ لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
28. As part of its efforts to promote good governance, Myanmar has become a party to the United Nations Convention against Corruption. | UN | ٢٨ - انضمت ميانمار إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد كجزء من جهودها الرامية إلى تعزيز الحكم الرشيد. |
2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
Solomon Islands acceded to the United Nations Convention against Corruption on 6 January 2012. | UN | انضمت جزر سليمان إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 6 كانون الثاني/يناير 2012. |
2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
Moreover, Myanmar had acceded to the United Nations Convention against Corruption and was taking steps to ensure transparency and create a climate of good governance. | UN | إضافة لذلك، انضمت ميانمار إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتخذت خطوات تضمن الشفافية وتخلق مناخاً من الحكم الرشيد. |
2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
While noting the efforts of the authorities to eradicate corruption, it encouraged them to accede to the United Nations Convention against Corruption. | UN | وإذ أشارت الجزائر إلى الجهود التي تبذلها السلطات من أجل القضاء على الفساد، فقد شجعتها على الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
As a positive example of where such assistance produced results, the delegation indicated that the Marshall Islands was currently in the process of acceding to the United Nations Convention against Corruption. | UN | وكمثل إيجابي على ما يمكن لتلك المساعدة أن تعطيه من نتائج، أشار الوفد إلى أن جزر مارشال في طور الانضمام حالياً إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
21. Malaysia congratulated Thailand on its recent peaceful elections and accession to the United Nations Convention against Corruption. | UN | 21- وهنأت ماليزيا تايلند بانتخاباتها السلمية وانضمامها إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد مؤخراً. |
Most recently, Thailand has become a Party to the United Nations Convention against Corruption on 31 March 2011. | UN | وانضمت أيضاً مؤخراً، في 31 آذار/مارس 2011، إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Estonia acceded to the United Nations Convention against Corruption on 20 January 2010, and deposited its instrument of accession with the Secretary-General on 12 April 2010. | UN | انضمت إستونيا إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في 20 كانون الثاني/يناير 2010، وأودعت صك انضمامها لدى الأمين العام في 12 نيسان/أبريل 2010. |
Within a month after coming into office, our Government acceded to the United Nations Convention against Corruption as a clear signal of our unwavering commitment against corruption. | UN | وفي غضون شهر من تولي حكومتنا السلطة انضمت إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد مما مثل دلالة واضحة على التزامنا الثابت بمكافحة الفساد. |
Accede to the United Nations Convention against Corruption. | UN | - الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
77. The United Arab Emirates has adhered to the United Nations Convention against Corruption. | UN | 77- وقد انضمّت الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The preamble of the Agreement expressly mentions the United Nations Convention against Corruption as a source. | UN | وتشير ديباجة الاتفاق صراحة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد كأحد مصادر الاتفاق. |