(iv) The United Arab Emirates has acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material; | UN | ' 4` انضمت دولة الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛ |
Ratification of this Convention and accession to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials (CPPNM) are also under consideration. | UN | وهي تنظر في التصديق على هذه الاتفاقية والانضمام إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
We are now actively considering India’s accession to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials, whose standards of physical protection we have followed for a long time. | UN | ونحن ننظر اﻵن على نحو نشط فــــي انضمام الهند إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، التي ما برحنا نتبع معاييرها المتعلقة بالحماية المادية. منذ وقت طويل. |
Moreover, States which had not yet done so should accede to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وذَكَر أنه إضافة إلى ذلك ينبغـي على الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية أن تفعل ذلك. |
In that regard, Thailand was taking action to accede to the Convention on Physical Protection of Nuclear Material as rapidly as possible. | UN | وفي هذا المجال، تتخذ تايلند إجراءات للانضمام إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية في أسرع وقت ممكن. |
:: Japan acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material in 1988; | UN | :: في عام 1988، انضمت اليابان إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛ |
He urged those States parties which had not already done so to accede to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وأضاف أنه يحث الدول الأطراف التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية على أن تفعل ذلك. |
He urged those States parties which had not already done so to accede to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وأضاف أنه يحث الدول الأطراف التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية على أن تفعل ذلك. |
At the international level, the Government recently approved the accession of Andorra to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وعلى الصعيد الدولي، وافقت حكومة أندورا مؤخرا على انضمام أندورا إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
In 1988, China acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and actively participated in the work of revising that Convention. | UN | وانضمت الصين عام 1988 إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وشاركت بنشـاط في أعمال تنقيـح تلك الاتفاقية. |
We acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials in 1994 and implemented it through national measures in accordance with all relevant international standards. | UN | ولقد انضممنا إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية في ٤٩٩١ ويجري اﻵن تطبيقها عن طريق تدابير وطنيـة تتفـق مـع جميع المعايير الدولية ذات الصلة. |
In 1989, China acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and ratified the Amendment to the Convention in 2008. | UN | وفي عام 1989، انضمت الصين إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وصدقت على تعديل الاتفاقية في عام 2008. |
Universal adherence to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism would further reduce risks. | UN | ومن شأن الانضمام العالمي إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي أن يزيد من تخفيض المخاطر. |
22. Viet Nam was also considering acceding to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials and ratifying the additional protocol thereto. | UN | 22 - وتبحث فييت نام أيضاً الانضمام إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية والتصديق على بروتوكولها الإضافي. |
The EU therefore urges all States that have not yet done so to become party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and its Amendment. | UN | ولذلك يحث الاتحاد الأوروبي جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وتعديلها، على أن تصبح طرفا فيها. |
:: Law 8265 " Approval of accession to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material " . | UN | * القانون 8265، ' ' إقرار الانضمام إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية``. |
The States parties urge all States with nuclear materials on its territory to adopt strict physical protection arrangements and adhere to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | تحث الدول اﻷطراف جميع الدول الحائزة لمواد نووية في إقليمها على أن تتخذ ترتيبات صارمة للحماية المادية وأن تنضم إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
“11. Calls upon those States that have not yet done so to adhere to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and to work towards its further strengthening; | UN | " ١١ - تهيب بالدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية أن تفعل ذلك وأن تسعى إلى زيادة تعزيزها؛ |
" 10. Calls upon those States that have not yet done so to adhere to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and to work towards its further strengthening; | UN | " 10 - تهيب بالدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية أن تفعل ذلك وأن تسعى إلى زيادة تعزيزها؛ |
In that regard, Thailand was taking action to accede to the Convention on Physical Protection of Nuclear Material as rapidly as possible. | UN | وفي هذا المجال، تتخذ تايلند إجراءات للانضمام إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية في أسرع وقت ممكن. |