ويكيبيديا

    "إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the higher actual vacancy rate
        
    • to higher actual vacancy rate
        
    10. The variance is attributable to the higher actual vacancy rate with respect to the recruitment of international civilian staff. UN 359.8 4 دولار 10 - يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي لتعيين الموظفين المدنيين الدوليين.
    10. The reduced requirements were due mainly to the higher actual vacancy rate of 17.3 per cent compared to 15 per cent applied in the budget. UN 10 - عزي انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 17.3 في المائة، مقارنةً بنسبة 15 في المائة المطبقة في الميزانية.
    12. The variance is attributable to the higher actual vacancy rate with respect to the deployment of United Nations Volunteers owing to the lower level of deployment of Volunteers during the period. UN 158.0 دولار 12 - يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي لنشر متطوعي الأمم المتحدة بسبب انخفاض مستوى انتشار المتطوعين خلال هذه الفترة.
    The variance is attributable to higher actual vacancy rate projected for the 2008/09 financial period owing to an 80-per cent reduction in the authorized strength of military liaison officers by 30 June 2009 UN يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي عما كان مسقطاً للفترة المالية 2008/2009 بسبب تخفيض القوام المأذون به من ضباط الاتصال العسكري بنسبة 80 في المائة بحلول 30 حزيران/يونيه 2009
    The variance is attributable to higher actual vacancy rate projected for the 2008/09 financial period owing to a 99-per cent reduction in the authorized strength of United Nations police personnel by 30 June 2009 UN يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي عما كان مسقطاً للفترة المالية 2008/2009 بسبب تخفيض القوام المأذون به من أفراد شرطة الأمم المتحدة بنسبة 99 في المائة بحلول 30 حزيران/يونيه 2009
    12. The unutilized balance was primarily due to the higher actual vacancy rate of 13 per cent compared with 10 per cent budgeted, owing to a high turnover of staff. UN 12 - يعزى الرصيد غير المستخدم بشكل رئيسي إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي الذي بلغ 13 في المائة مقارنة بمعدل مقرر في الميزانية يبلغ 10 في المائة، بسبب ارتفاع نسبة دوران الموظفين.
    32. The lower requirements were due to the higher actual vacancy rate of 37.5 per cent for Government-provided personnel as compared to the budgeted rate of 5 per cent. UN 32 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات بصورة أساسية إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 37.5 في المائة بالنسبة للأفراد المقدمين من الحكومات، بالمقارنة مع معدل الشغور المدرج في الميزانية وقدره 5 في المائة.
    62. The reduced requirements were due mainly to the higher actual vacancy rate of 15.3 per cent compared with 10.0 per cent as applied in the budget. UN 62 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي الذي بلغ 15.3 في المائة مقارنة بالنسبة المدرجة في الميزانية وقدرها 10.0 في المائة.
    63. The unspent balance was attributable to the higher actual vacancy rate of 11.8 per cent compared with 8 per cent applied in the budget. UN 63 - يعزي الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة 11.8 في المائة مقارنةً بنسبة 15 في المائة المطبقة في الميزانية.
    13. The unutilized balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 75 per cent for national Professional staff and 12 per cent for national General Service staff, as compared to only 5 per cent budgeted for both categories. UN 13 - يعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي الذي بلغ 75 في المائة بالنسبة للموظفين الفنيين الوطنيين و 12 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، مقارنة بمعدل الشغور المقرر في الميزانية والمحدد بنسبة 5 في المائة فقط بالنسبة لكلتا الفئتين.
    59. The unspent balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 24.4 per cent compared with 6 per cent applied in the budget, pursuant to the reduction in the authorized strength of the police component from 1,351 to 951 (withdrawal of 400 individual officers by early 2013) approved by the Security Council in its resolution 2070 (2012). UN 59 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة 24.4 في المائة مقارنة بالنسبة المطبقة في الميزانية وقدرها 6 في المائة، عملا بخفض القوام المأذون به لعنصر الشرطة من 351 1 فردا إلى 951 فردا (انسحاب 400 ضابط بحلول مطلع 2013) الذي أقره مجلس الأمن في قراره 2070 (2012).
    29. The unspent balance was mainly attributable to the higher actual vacancy rate of 50 per cent for international staff funded under general temporary assistance compared with the 10 per cent budgeted, owing to delays in recruitment. UN ٢9 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 50 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين الممولين في إطار المساعدة المؤقتة العامة، بالمقارنة مع نسبة 10 في المائة المدرجة في الميزانية، وذلك بسبب حالات التأخر في التعيين.
    49. The unspent balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 10.5 per cent compared with 6 per cent applied in the budget; and to the fact that payments for Government-provided personnel were inadvertently charged to United Nations police. UN 49 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة 10.5 في المائة مقارنة بالنسبة المطبقة في الميزانية وقدرها 6 في المائة؛ وإلى كون مدفوعات تتصل بأفراد مقدمين من الحكومات قد حُملت بطريق الخطأ على شرطة الأمم المتحدة.
    23. Lower requirements were mainly attributable to the higher actual vacancy rate of 19 per cent as compared to the budgeted rate of 5 per cent, as well as recording of staff assessments for national temporary positions under the national staff class of expenditure. UN 23 - يعزى انخفاض مستوى الإنفاق بشكل رئيسي إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 19 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة، فضلا عن تسجيل الاقتطاع الإلزامي من مرتبات شاغلي الوظائف المؤقتة الوطنية في إطار فئة الإنفاق على الموظفين الوطنيين.
    IV. Analysis of variances 48. The lower requirements were mainly due to the higher actual vacancy rate of 7.5 per cent, as compared to budgeted 5 per cent, which was partially offset by higher actual rotation costs of military observers. UN 48 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 7.5 في المائة، مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 5 في المائة، والذي قابله جزئيا ارتفاع التكاليف الفعلية لتناوب المراقبين العسكريين.
    19. The unutilized balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 15.5 per cent compared with the budgeted vacancy factor of 10 per cent, resulting from the high turnover of staff owing to selection for service in new and expanding missions (8 staff), resignation/contract expiration (5 staff) and retirement (2 staff). UN 19 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 15.5 في المائة مقارنة بعامل الشغور في الميزانية بنسبة 10 في المائة، نتيجة لارتفاع معدل دوران الموظفين بسبب اختيار الخدمة في بعثات جديدة وموسعة (8 موظفون)، والاستقالة/انتهاء مدة العقد (5 موظفون) والتقاعد (موظفان).
    20. The unutilized balance was attributable primarily to the higher actual vacancy rate of 4.2 per cent compared with the budgeted vacancy factor of 1 per cent, owing to the high turnover of staff resulting from the selection for service in new and expanding missions (7 staff), resignation/contract expiration (3 staff) and retirement (3 staff). UN 20 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي إلى 4.2 في المائة مقارنة بعامل الشغور في الميزانية بنسبة 1 في المائة، نتيجة لارتفاع معدل دوران الموظفين بسبب اختيار الخدمة في بعثات جديدة وموسعة (7 موظفون)، والاستقالة/انتهاء مدة العقد (3 موظفون) والتقاعد (3 موظفون).
    The variance is attributable to higher actual vacancy rate projected for the 2008/09 financial period owing to the substantial drawdown of the Mission. UN يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي عما كان مسقطاً للفترة المالية 2008/2009 بسبب التخفيض الكبير في حجم البعثة.
    The variance is attributable to higher actual vacancy rate projected for the 2008/09 financial period owing to the substantial drawdown of the Mission. UN يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي عما كان مسقطاً للفترة المالية 2008/2009 بسبب التخفيض الكبير في حجم البعثة.
    The variance is attributable to higher actual vacancy rate projected for the 2008/09 financial period owing to repatriation of all special police personnel by 31 March 2009 UN يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي عما كان مسقطاً للفترة المالية 2008/2009 بسبب إعادة جميع أفراد الشرطة الخاصة إلى أوطانهم بحلول 31 آذار/مارس 2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد