ويكيبيديا

    "إلى استئناف النظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to resume consideration of
        
    • to resume its consideration of
        
    The Chairperson invited delegations to resume consideration of the revised draft decision on establishment of an implementation support unit circulated earlier. UN 59- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر المنقح بشأن إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية المعمَّم سابقاً.
    The Chairperson invited delegations to resume consideration of the draft decision on the mandate of the Fourth Review Conference circulated earlier. UN 65- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر بشأن ولاية المؤتمر الاستعراضي الرابع، المعمم في وقت سابق.
    He invited the Commission to resume consideration of draft article 19 bis. UN ودعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المادة 19 مكرراً.
    Pending the outcome of those consultations, he invited the Working Group to resume its consideration of the report of the Drafting Committee. UN ودعا الفريق العامل إلى استئناف النظر في تقرير لجنة الصياغة ريثما تظهر نتائج المشاورات.
    The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of draft general comment No. 35 on article 9 of the Covenant. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 35 على المادة 9 من العهد.
    The Chairperson invited the Commission to resume its consideration of the proposal made by the observer for the European Commission. UN 1- الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف النظر في الاقتراح الذي قدمه المراقب عن المفوضية الأوروبية.
    The Chair invited the Committee to resume consideration of the draft resolution entitled " United Nations reform " , which had been introduced at the previous meeting. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار المعنون " إصلاح الأمم المتحدة " ، الذي عرض في الجلسة السابقة.
    The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to resume consideration of the draft general comment on article 14 of the Covenant. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 14 من العهد.
    He would invite the Commission to resume consideration of article 4. UN وقال إنه سوف يدعو اللجنة إلى استئناف النظر في المادة ٤ .
    The CHAIRPERSON invited the Committee to resume consideration of its annual report to the General Assembly. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في تقريرها السنوي الذي سيقدّم إلى الجمعية العامة.
    The Chair invited the Committee to resume consideration of the draft resolution introduced by the Group of 77 and China at the Committee's 2nd meeting. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار الذي قدّمته مجموعة الـ77 والصين في الجلسة الثانية للجنة.
    1. The Chairman invited the Commission to resume consideration of article 17 undecies. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في المادة 17 مكرراً عاشراً.
    The CHAIRPERSON invited members to resume consideration of draft general comment No. 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). UN 1- الرئيسة: دعت الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1).
    The CHAIRPERSON invited members to resume consideration of draft general comment No. 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). UN 1- الرئيسة دعت الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1).
    The CHAIRPERSON invited members to resume consideration of draft general comment No. 32 relating to article 14 of the Covenant (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5). UN 1- الرئيس دعا الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 بشأن المادة 14 من العهد (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.5).
    1. The Chairman invited the Committee to resume its consideration of draft resolution A/C.6/55/L.17 on which it had been trying to reach a consensus for several days. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار A/C.6/55/L.17 الذي كانت اللجنة تحاول لعدة أيام التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه.
    1. The CHAIRMAN invited the Working Group to resume its consideration of articles 7 to 10. UN ١ - الرئيس يدعو الفريق العامل إلى استئناف النظر في المواد ٧ إلى ٠١.
    1. The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of draft article 17. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المادة 17.
    The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of the draft revised reporting guidelines. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير.
    The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of paragraph 31 of the draft general comment. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في الفقرة 31 من مشروع التعليق العام.
    50. The Chairman invited the Committee to resume its consideration of draft resolution A/C.2/59/L.26/Rev.1. UN 50 - الرئيس: دعي اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع قرار A/C.2/59/L.26/Rev.1

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد