ويكيبيديا

    "إلى اقتصاد أخضر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to a green economy
        
    • towards a green economy
        
    • into a green economy
        
    • to green economy
        
    • of a green economy
        
    • for a green economy
        
    • to a greener economy
        
    It attached great importance to making a transition to a green economy through green and technological innovations without exacerbating social inequity. UN وهي تعلق أهمية كبيرة على الانتقال إلى اقتصاد أخضر عن طريق ابتكارات تكنولوجية ومراعية للبيئة دون تفاقم الظلم الاجتماعي.
    The transition to a green economy requires an enabling framework with capacity-building, access to technology and adequate financial resources. UN يتطلب التحول إلى اقتصاد أخضر أطراً عملية مواتية مع بناء القدرات والحصول على التكنولوجيا والموارد المالية الكافية.
    Further, the role of education was emphasized as a distinctive and essential factor in the transition to a green economy. UN علاوةً على ذلك تم التأكيد على دور التعليم بوصفه عاملاً مميزاً وضرورياً على صعيد التحول إلى اقتصاد أخضر.
    To that end, they could develop an investment strategy to facilitate the transition towards a green economy. UN ويمكن لها، تحقيقا لتلك الغاية، أن تضع استراتيجية استثمارية لتسهيل عملية الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    President Obama believes that the future lies in our making the transition to a green economy. UN الرئيس أوباما يؤمن بأن المستقبل يكمن في نجاحنا في الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    The transition to a green economy is more than ever necessary and urgent. UN ولقد أصبح الانتقال إلى اقتصاد أخضر ضروريا وملحا أكثر من أي وقت مضى.
    Furthermore, we have identified transitioning to a green economy as a national priority. UN وفضلا عن ذلك، اعتبرنا الانتقال إلى اقتصاد أخضر أولوية وطنية.
    Through a transition to a green economy, countries could achieve this decoupling. UN ويمكن للبلدان أن تحقق فك الاقتران هذا عن طريق الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    Numerous governments have requested UNEP's support at the national level to support their targeted transition to a green economy. UN وطلبت حكومات عدة دعم برنامج البيئة على المستوى الوطني لدعم انتقالها المستهدَف إلى اقتصاد أخضر.
    The transition to a green economy is an important tool for achieving sustainable development and involves major structural and technological changes. UN ويُعد الانتقال إلى اقتصاد أخضر وسيلة مهمة لتحقيق التنمية المستدامة ويقتضي إحداث تغييرات هيكلية وتكنولوجية رئيسية.
    A transition to a green economy will probably entail major changes in the nature of jobs. UN فالتحول إلى اقتصاد أخضر سيستتبع على الأرجح تغيرات كبرى في طبيعة فرص العمل.
    A. Forests and their key role in transitioning to a green economy UN ألف - تؤدي الغابات دورا رئيسيا في الانتقال إلى اقتصاد أخضر
    Increasingly, countries seek to capitalize on services to promote transition to a green economy and create green jobs. UN ويتزايد سعي البلدان إلى الاستفادة من الخدمات لتشجيع الانتقال إلى اقتصاد أخضر وخلق وظائف خضراء.
    The transition to low-carbon industry was fundamental to the transition to a green economy. UN إذ إنَّ الانتقال إلى صناعة قليلة الانبعاثات الكربونية هو أمر أساسي للانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    What should be done to ensure a smooth and socially just transition to a green economy. UN ما الذي يجب فعله لضمان حدوث تحول سلس وعادل اجتماعياً إلى اقتصاد أخضر.
    A transition to a green economy requires sustainable production and consumption patterns; these will trigger modifications to practices in most enterprises and workplaces and changes in cross-sectoral composition of employment. UN ويتطلب الانتقال إلى اقتصاد أخضر أنماط إنتاج واستهلاك مستدامة؛ وهي أنماط سيترتب عليها إدخال تغييرات على الممارسات في معظم المؤسسات وأماكن العمل وتغييرات على تكوين العمالة على نطاق قطاعات عدة.
    Mr. Cao noted that many Governments and institutions had been creating the conditions that would enable increased investments into a transition to a green economy. UN ولاحظ السيد كاو أن العديد من الحكومات والمؤسسات دأبت على توفير الظروف المواتية لزيادة الاستثمارات في الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    Much of their consultations had revolved around the need to move towards a green economy. UN وتمحور جل مشاوراتهم حول ضرورة التحول إلى اقتصاد أخضر.
    It was the only intergovernmental institution dedicated to supporting the world's developing countries in implementing the transition towards a green economy. UN وأضاف أن المؤسسة هي المنظمة الدولية الوحيدة المكرسة لدعم بلدان العالم النامية في تنفيذ عملية الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    He initiated the transformation of the Barbados economy into a green economy. UN وبادر بتحويل اقتصاد بربادوس إلى اقتصاد أخضر.
    38. Border tax adjustment and policies to promote transition to green economy have emerged as a new source of trade frictions. UN 38 - أصبحت التسويات الضريبية عند الحدود والسياسات الرامية إلى تشجيع الانتقال إلى اقتصاد أخضر تشكل مصدرا جديدا للخلافات التجارية.
    35. The possible transition costs of a green economy in the context of sustainable development and poverty eradication are a concern to many countries. UN 35 - تشكل التكاليف التي يمكن أن تترتب على الانتقال إلى اقتصاد أخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر مدعاة للقلق لكثير من البلدان.
    Good governance is also important for a green economy transition. UN الإدارة الجيدة مهمة أيضاً للتحول إلى اقتصاد أخضر.
    With regard to the need to integrate energy into the global post-2015 development agenda, the EU was confident that UNIDO would be able to sharpen its profile in the post-2015 development framework, playing its part in the accomplishment of sustainable development goals and assisting developing countries in their transition to a greener economy. UN 17- وفيما يتعلق بالحاجة إلى إدراج الطاقة في خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015، أعرب عن ثقة الاتحاد الأوروبي في قدرة اليونيدو على تعزيز موقعها ضمن الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015، بحيث تضطلع بالدور الذي يقع عليها في تحقيق أهداف التنمية المستدامة ومساعدة البلدان النامية في الانتقال إلى اقتصاد أخضر راسخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد