In that draft resolution, the Committee requested the Secretariat to consider the following in its programme of work: | UN | وفي مشروع القرار ذاك، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تراعي في برنامج عملها ما يلي: |
It requested the Secretariat to provide more information on those issues, in order to avoid a recurrence of such problems. | UN | وتطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم مزيدا من المعلومات عن هذه المسائل، من أجل تجنب تكرار هذه المشاكل. |
At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2002 at the organizational session for 2002. | UN | وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2002 في الدورة التنظيمية لعام 2002. |
At the same meeting, the Committee requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2003 at the organizational session for 2003. | UN | وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2003 في الدورة التنظيمية لعام 2003. |
The Board has, however, requested that the Secretariat place on its web page the compilation of definitions of torture. | UN | غير أن المجلس طلب إلى الأمانة العامة أن تعلن على صفحتها على شبكة الإنترنت مجموعة تعاريف التعذيب. |
He therefore requested the Secretariat to provide the Committee with written information on post requirements on the basis of the current workload. | UN | ولذا، فإنه يطلب إلى الأمانة العامة أن تزود اللجنة بمعلومات خطية عن الاحتياجات من الوظائف على أساس عبء العمل الحالي. |
The Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing on these efforts at the next session. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تعقد في الدورة المقبلة جلسة إحاطة عن هذه الجهود. |
The participants requested the Secretariat to ensure that such page limits were adhered to. | UN | وطلب المشاركون إلى الأمانة العامة أن تضمن التقيد بهذه الحدود الموضوعة لعدد الصفحات. |
To that end, she would ask the Secretariat to compile available records of cases involving commutation of a death sentence. | UN | وللوصول إلى هذه الغاية فإنها تطلب إلى الأمانة العامة أن تجمّع المحاضر المتاحة عن القضايا المتعلقة بتخفيف حكم الإعدام. |
The Commission requested the Secretariat to maintain the same pattern for plenary meetings of the Commission in 2010. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تسير على النمط نفسه في الجلسات العامة للجنة في عام 2010. |
It also requested the Secretariat to inform Member States of the activities undertaken and results achieved. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمانة العامة أن تبلِّغ الدول الأعضاء بالأنشطة المضطلع بها والنتائج التي تحقّقت. |
The Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing before the end of 2010 updating the Committee on the progress made in translating these materials. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم قبل نهاية عام 2010 إحاطة إلى اللجنة الخاصة بشأن التقدم المحرز في ترجمة هذه المواد. |
The speaker therefore suggested requesting the Secretariat to report on the implementation of that resolution. | UN | واقترح المتكلم بالتالي أن يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
The Council requested the Secretariat to keep the Council informed of any necessary changes in the secretariat's work programme. | UN | وطلب المجلس إلى الأمانة العامة أن تبقيه على اطلاع بأي تغييرات ضرورية في برنامج عمل الأمانة. |
It requested the Secretariat to prepare a background paper on the matter. | UN | وطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية بشأن هذا الموضوع. |
It also requested the Secretariat to prepare a background paper on the matter. | UN | وطلب أيضا إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية بشأن هذه المسألة. |
The Committee requests the Secretariat to invite all Member States to that meeting. | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمانة العامة أن تدعو جميع الدول الأعضاء إلى هذا الاجتماع. |
In the meantime, I would ask the Secretariat to draw this matter to the attention of the Committee on Conferences; | UN | وفي الوقت نفسه، أود أن أطلب إلى الأمانة العامة أن توجِّه نظر لجنة المؤتمرات إلى هذا الأمر؛ |
The Committee requested the Secretariat to provide it with a text for the fifth item, which should be provided to the Fifth Committee. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن توافيها بنص للبند الخامس، تمهيدا لتقديمه إلى اللجنة الخامسة. المخالفات الإدارية |
First, he expressed surprise that the Secretariat did not convene meetings at the conference centres at Addis Ababa and Bangkok and requested the Secretariat to give greater attention to that matter. | UN | وأعرب أولا عن استغرابه لعدم قيام الأمانة العامة بعقد اجتماعات في مركزي المؤتمرات في أديس أبابا وبانكوك وطلب إلى الأمانة العامة أن تولي مزيدا من الاهتمام لتلك المسألة. |
17. Welcomes the decision of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to mainstream a gender perspective into its activities and its request to the Secretariat that a gender perspective be integrated into all activities of the Centre; | UN | 17 - ترحب بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بالتركيز على منظور نوع الجنس بوصفه العنصر الرئيسي في أنشطتها، وطلبها إلى الأمانة العامة أن تدمج منظور نوع الجنس في جميع أنشطة المركز؛ |
The Special Committee requests a briefing from the Secretariat on the role of the Police Division in the new joint global focal point arrangement for police, justice and corrections areas. | UN | تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم إحاطة بشأن دور شعبة الشرطة في الترتيب الجديد لمركز التنسيق العالمي المشترك للمجالات المتصلة بالشرطة والعدالة والإصلاحيات. |
The Secretariat should clarify the measures taken to ensure stricter implementation of the rations contract. | UN | وطلب إلى الأمانة العامة أن تبين التدابير المتخذة لرصد تنفيذ العقد بقدر أكبر من الفعالية. |