ويكيبيديا

    "إلى الأمانة في غضون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Secretariat within
        
    Certification transmitted to the Secretariat within 60 days of receipt UN تحال الشهادة إلى الأمانة في غضون 60 يوماً من تاريخ استلامها
    The exporting Party shall transmit the certification to the Secretariat within sixty days of receipt. " UN ويحيل الطرف المصدر شهادة الاعتماد إلى الأمانة في غضون ستين يوماً من تسلمها.``
    The exporting Party shall transmit the certification to the Secretariat within 60 days of receipt.] UN وعلى الطرف المصدِّر أن يحيل الشهادة إلى الأمانة في غضون 60 يوماً من استلامها.]
    The development of such baseline estimates should be completed and provided to the Secretariat within [one][three] year[s] and not delay action on other elements of the action plan]; UN وينبغي استكمال وضع هذه التقديرات الأساسية وتقديمها إلى الأمانة في غضون [سنة واحدة] [ثلاث سنوات] وعدم تأخير اتخاذ إجراءات بشأن العناصر الأخرى في خطة العمل]؛
    The exporting Party shall transmit the certification to the Secretariat within 60 days of receipt.] UN وعلى الطرف المصدِّر أن يحيل الشهادة إلى الأمانة في غضون 60 يوماً من استلامها.]
    Due to time constraints, the Chair decided to invite written comments and amendments to be submitted to the Secretariat within two weeks for inclusion. UN ونظراً لضيق الوقت اضطر الرئيس أن يدعو إلى تقديم تعليقات وتعديلات كتابية إلى الأمانة في غضون اسبوعين لإدراجها في مشروع الوثيقة.
    The responses to the comprehensive self-assessment checklist are to be submitted to the Secretariat within one month of the drawing of lots, and the secretariat, when required, will submit the responses for translation and circulate them to the reviewing States parties. UN وينبغي تقديم الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة إلى الأمانة في غضون شهر واحد من تاريخ سحب القرعة. وعند الاقتضاء، تكفل الأمانة ترجمة الردود وتعمّمها على البلدان الأطراف المستعرِضة.
    23. Comments or additional information in response to a submission, provided by a Party whose compliance is in question, should be forwarded to the Secretariat within ninety days of the date of receipt of the submission by that Party, unless the Party requests an extension. UN 23 - تحال التعليقات أو المعلومات الإضافية المقدمة من الطرف الذي يجري البحث في امتثاله رداً على عريضة، إلى الأمانة في غضون تسعين يوماًَ من تاريخ تلقي ذلك الطرف للعريضة، ما لم يطلب تمديداً.
    26. Comments or additional information in response to a submission, provided by a Party whose compliance is in question, should be forwarded to the Secretariat within ninety days of the date of receipt of the submission by that Party, unless the Party requests an extension. UN 26 - تحال التعليقات أو المعلومات الإضافية المقدمة من الطرف الذي يجري البحث في امتثاله رداً على عريضة، إلى الأمانة في غضون تسعين يوماًَ من تاريخ تلقي ذلك الطرف للعريضة، ما لم يطلب الطرف تمديداً.
    23. Comments or additional information in response to a submission, provided by a Party whose compliance is in question, should be forwarded to the Secretariat within ninety days of the date of receipt of the submission by that Party, unless the Party requests an extension. UN 23 - تحال التعليقات أو المعلومات الإضافية المقدمة من الطرف الذي يجري البحث في امتثاله رداً على عريضة، إلى الأمانة في غضون تسعين يوماًَ من تاريخ تلقي ذلك الطرف للعريضة، ما لم يطلب تمديداً.
    In addition, a party that grants an exemption must submit a report to the Secretariat within 90 days, which the secretariat must make available to all parties. UN 38 - إضافة إلى ذلك يتعين على الطرف الذي يمنح إعفاءً تقديم تقرير إلى الأمانة في غضون 90 يوماً، وينبغي على الأمانة أن تتيح هذا التقرير لكل الأطراف.
    The development of such baseline estimates should be completed and provided to the Secretariat within [one][three] year[s] and not delay action on other elements of the action plan]; UN وينبغي استكمال صياغة تقديرات خط الأساس المذكورة وتقديمها إلى الأمانة في غضون [سنة واحدة] [ثلاث سنوات] وألا يؤخر ذلك الإجراءات المتخذة بشأن العناصر الأخرى من خطة العمل]؛
    [Baseline estimates of the quantities of mercury used and the practices employed to be completed and provided to the Secretariat within [one][three] year[s] UN [إتمام وضع تقديرات أساسية لكميات الزئبق المستخدمة وللممارسات المستخدمة وتقديمها إلى الأمانة في غضون [سنة واحدة] [ثلاث سنوات]
    23. Comments or additional information in response to a submission, provided by a Party whose compliance is in question, should be forwarded to the Secretariat within ninety days of the date of receipt of the submission by that Party, unless the Party requests an extension. UN 23 - تحال التعليقات أو المعلومات الإضافية المقدمة من الطرف الذي يجري البحث في امتثاله رداً على عريضة، إلى الأمانة في غضون تسعين يوماًَ من تاريخ تلقي ذلك الطرف للعريضة، ما لم يطلب تمديداً.
    36. Without prejudice to paragraph 34 above, additional information, provided by a Party whose compliance is in question in response to a submission, should be forwarded to the Secretariat within ninety days of the date of receipt of the submission by that Party, unless the Party requests an extension of no more than ninety days with a reasonable justification. UN 36 - ودون الإخلال بالفقرة 34 أعلاه، تقدم المعلومات الإضافية التي يوفرها الطرف الذي يكون امتثاله قيد البحث رداً على التقرير إلى الأمانة في غضون تسعين يوماًَ من تاريخ تلقي الطرف التقريـر ما لم يطلب الطرف تمديداً لفترة لا تتجاوز تسعين يوماً مع تبريرات معقولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد