ويكيبيديا

    "إلى الأمين العام أن يعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General to prepare
        
    • the Secretary-General to compile
        
    • the SecretaryGeneral to prepare
        
    • the Secretary-General to produce
        
    • that the Secretary-General prepare
        
    • the Secretary-General was
        
    It also requested the Secretary-General to prepare a report on strengthening the management capacity of the Agency, for submission to the General Assembly at the earliest possible date. UN كما طلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة ليقدّمه إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    " 10. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the high-level international conference; UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الرفيع المستوى؛
    8. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    8. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    " 22. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN " 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    24. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    24. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    8. Requests the Secretary-General to prepare, for consideration by Member States, a note on the organizational aspects of the high-level meeting; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن الجوانب التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى، لتنظر فيها الدول الأعضاء؛
    Finally, paragraph 1 requests the Secretary-General to prepare a report which will compile and organize the views of Member States. UN أخيرا، إن الفقرة الأولى تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا يجمع آراء الدول الأعضاء وينظمها.
    It had also requested the Secretary-General to prepare a report on the subject. UN كما أنها قد طلبت إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن هذا الموضوع.
    Instead, the Assembly requested the Secretary-General to prepare an in-depth study on all forms and manifestations of violence against women. UN وبدلا من ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد دراسة متعمقة لجميع أشكال ومظاهر العنف ضد المرأة.
    10. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the high-level dialogue; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛
    At the same session, the Committee requested the Secretary-General to prepare a comprehensive report with concrete recommendations for strengthening UNOSSC. UN وفي الدورة ذاتها، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا يتضمن توصيات محددة لتعزيز المكتب.
    21. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the Conference; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر؛
    7. Requests the Secretary-General to prepare the proposed programme budget for the biennium 2016-2017 on the basis of the above priorities and the strategic framework as adopted in the present resolution; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استناداً إلى الأولويات المحددة أعلاه وإلى الإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    7. Requests the Secretary-General to prepare a background note for the high-level interactive dialogue on the comprehensive review of the implementation of the Decade; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة معلومات أساسية لأغراض الحوار التفاعلي الرفيع المستوى عن الاستعراض الشامل لتنفيذ أنشطة العقد؛
    7. Requests the Secretary-General to prepare the proposed programme budget for the biennium 2016-2017 on the basis of the above priorities and the strategic framework as adopted in the present resolution; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استناداً إلى الأولويات المحددة أعلاه وإلى الإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛
    21. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the third International Conference on Financing for Development; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية؛
    18. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-second session. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    In addition to including some technical updates, the draft resolution reiterates its request to the Secretary-General to compile a report on measures undertaken by international organizations on issues relating to the linkage between the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وعلاوة على إدراج بعض التحديثات الفنية، فإن مشروع القرار يكرر الطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن التدابير التي اتخذتها المنظمات الدولية بشأن المسائل المتعلقة بالصلة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Adoption of the report; 14. Requests the SecretaryGeneral to prepare an annotated agenda for the twentyfifth session of the Working Group on the basis of paragraph 13 of the present resolution; UN 14- تطلب إلى الأمين العام أن يعد جدول أعمال مشروحاً للدورة الخامسة والعشرين للفريق العامل استناداً إلى ما جاء في الفقرة 13 من هذا القرار؛
    We reiterate our request to the Secretary-General to produce a progress report by the sixty-fourth session of the General Assembly, taking into account all existing initiatives. UN ونكرر طلبنا إلى الأمين العام أن يعد تقريراً مرحلياً بحلول الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، آخذا في اعتباره جميع المبادرات القائمة.
    4. In recognition of these issues, and because the first contracts for polymetallic nodules exploration will expire in 2016, the Council of the International Seabed Authority requested during its seventeenth session that the Secretary-General prepare a workplan for the formulation of regulations for the exploitation of polymetallic nodules in the Area. UN 4 - اعترافا بهذه المسائل، ولأن العقود الأولى من عقود استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات ستنتهي في عام 2016، طلب مجلس السلطة الدولية لقاع البحار خلال دورته السابعة عشرة إلى الأمين العام أن يعد خطة عمل لصياغة أنظمة لاستغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    In the context of the Programme of Action, the Secretary-General was requested to undertake a study on economic factors contributing to the perpetuation of racism and racial discrimination. UN وفي سياق برنامج العمل، طُلب إلى اﻷمين العام أن يعد دراسة عن العوامل الاقتصادية المساهمة في إطالة أمد العنصرية والتمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد