It also decided to give the item due priority at its sixtyfirst session, on the understanding that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to submit a report to the Commission regarding their implementation. | UN | كما قررت أن تولي البند المذكور الأولوية الواجبة في دورتها الحادية والستين، على أن يكون مفهوماً أن تظل الإجراءات التي تقتضيها القرارات السابقة التي اتخذتها اللجنة في هذا الشأن نافذة، ومن بين تلك الإجراءات الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم إلى اللجنة تقريراً عن تنفيذها. |
5. Reiterates its request to the Secretary-General to submit to the General Assembly, in September 2000, a comprehensive report on the financing of the Mission, including full budget estimates and information on the utilization of resources up to the time of the submission of the report, to enable the Assembly to take action on it at the main part of its fifty-fifth session. | UN | 5 - تكرر طلبها إلى الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة، في أيلول/سبتمبر 2000، تقريرا شاملا عن تمويل البعثة، بما في ذلك التقديرات الكاملة للميزانية والمعلومات المتعلقة باستخدام الموارد حتى وقت تقديم التقرير، لتمكين الجمعية من اتخاذ إجراء بشأنه في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين. |
(c) The Commission's request To the Secretary-General to provide appropriate additional resources, within existing overall United Nations resources, to fund the sending of human rights monitors; | UN | )ج( طلب اللجنة إلى اﻷمين العام بأن يقدم الموارد اﻹضافية المناسبة، في حدود ما يوجد من موارد إجمالية لﻷمم المتحدة، لتمويل إيفاد مراقبين لحقوق اﻹنسان؛ |
(d) The Commission's request To the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the performance of his task. | UN | )د( طلب اللجنة إلى اﻷمين العام بأن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة في أداء مهمته. |
In the context of the capital master plan, the General Assembly has given guidance to the Secretary-General to present proposals that do not impose large surges in funding requirements on Member States for capital projects. | UN | وفي سياق المخطط العام لتجديد مباني المقر، أعطت الجمعية العامة توجيهات إلى الأمين العام بأن يقدم الاقتراحات التي لا تفرض على الدول الأعضاء زيادات كبيرة في الاحتياجات من التمويل للمشاريع الرأسمالية. |
Paragraphs 7 and 8 cover financing and principles for the implementation of the authorization, and paragraph 9 contains a request that the Secretary-General report to the Assembly, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in the context of the performance reports, on the utilization of all commitments made in the context of the experiment. | UN | وتتناول الفقرتان 7 و 8 من القرار نفسه التمويل والمبادئ المتعلقة بتنفيذ الإذن، وتتضمن الفقرة 9 طلبا إلى الأمين العام بأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، من خلال اللجنة الاستشارية، في سياق تقارير الأداء، عن استخدام جميع المبالغ الملتزم بها في سياق التجربة. |
It also decided to give the item due priority at its sixtieth session, on the understanding that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the SecretaryGeneral to submit a report to the Commission regarding their implementation. | UN | كما قررت أن تولي البند المذكور الأولوية الواجبة في دورتها الستين، على أن يكون مفهوماً أن تظل الإجراءات التي تقتضيها القرارات السابقة التي اتخذتها اللجنة في هذا الشأن نافذة، ومن بين تلك الإجراءات الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم إلى اللجنة تقريراً عن تنفيذها. |
It strongly supported the request of the Committee on Conferences for the Secretary-General to submit a report on the problem of summary records to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | ويؤيد بقوة طلب لجنة المؤتمرات إلى الأمين العام بأن يقدم تقريرا عن مشكلة المحاضر الموجزة إلى الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين. |
The report was issued on 31 January at the request of the Security Council to the Secretary-General to submit as soon as possible after the signing of the Comprehensive Peace Agreement recommendations on the size, structure and mandate of a United Nations operation that would be established in support of the implementation of the Agreement. | UN | وقد صدر التقرير في 31 كانون الثاني/يناير بناء على طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام بأن يقدم في أقرب فرصة ممكنة بعد التوقيع على اتفاق السلام الشامل، توصيات بشأن حجم وبنية وولاية عملية الأمم المتحدة المزمع إنشاؤها دعما لتنفيذ الاتفاق. |
While the General Assembly, in resolution 66/246, had reiterated its request to the Secretary-General to submit proposals to review the Office's resource allocation in the 2014-2015 budget cycle, it was to be hoped that the Assembly would take adequate measures, at least to match the evolution of the regular budget and by assigning additional posts. | UN | وفي حين أن الجمعية العامة قد كررت، في قرارها 66/246، طلبها إلى الأمين العام بأن يقدم مقترحات لاستعراض الموارد المخصصة للمكتب في دورة الميزانية للفترة 2014-2015، يؤمل بأن تتخذ الجمعية العامة تدابير كافية، على الأقل لمواكبة تطور الميزانية العادية وبتخصيص وظائف إضافية. |
In its decision 2001/102, the Commission decided to retain the sub-item on its agenda and to give it due priority at its fiftyeighth session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to submit a report to the Commission regarding their implementation. | UN | وفي مقررها 2001/102، قررت اللجنة أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها الثامنة والخمسين، علماً بأن الاجراءات التي اقتضت القرارات السابقة للجنة اتخاذها بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات. |
In its decision 2003/106, the Commission decided to retain the sub-item on its agenda and to give it due priority at its sixtieth session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to submit a report to the Commission regarding their implementation. | UN | وقررت اللجنة، في مقررها 2003/106، أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها الستين، علماً بأن الإجراءات التي اقتضت القرارات السابقة للجنة اتخاذها بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات. |
(b) To the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance he may require to carry out his work, to maintain cooperation with the different sources of information and databases, and to process the information submitted to him in an effective way. | UN | )ب( إلى اﻷمين العام بأن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة لتنفيذ مهمته ومواصلة إقامة أواصر تعاون مع مختلف مصادر المعلومات وقواعد البيانات ولمعالجة المعلومات التي سترسل اليه معالجة فعالة. |
(b) To the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance he may require to carry out his work, to maintain cooperation with the different sources of information and databases and to process the information submitted to him in an effective way. | UN | )ب( إلى اﻷمين العام بأن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة لتنفيذ مهمته ومواصلة إقامة أواصر تعاون مع مختلف مصادر المعلومات وقواعد البيانات ولمعالجة المعلومات التي سترسل إليه معالجة فعالة. |
(b) To the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance he may require to carry out his work, to maintain cooperation with different sources of information and databases, and to process the information submitted to him in an effective way. | UN | )ب( إلى اﻷمين العام بأن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما قد يلزمه من مساعدة للاضطلاع بأعماله، ولمواصلة التعاون مع مختلف مصادر المعلومات وقواعد البيانات، ولمعالجة المعلومات المقدمة إليه معالجة فعالة. |
In this regard the Group reiterates the request to the Secretary-General to present a report on the role of expanded SDRs by the end of the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، تكرر المجموعة من جديد طلبها إلى الأمين العام بأن يقدم تقريرا عن دور توسيع نطاق حقوق السحب الخاصة في ختام الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Unlike last year's draft resolution, this year's draft resolution contains a request addressed to the Secretary-General to present for the consideration of the General Assembly at its fifty-ninth session a report containing recommendations for the reappraisal of the relationship between disarmament and development in the current international context. | UN | ويتضمن مشروع القرار هذا العام بخلاف سابقه في العام الماضي طلباً موجهاً إلى الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقريراً يتضمن توصيات لإعادة تقييم الصلة بين نزع السلاح والتنمية في السياق الدولي الراهن لكي تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين. |
17. Reiterates its requests to the Secretary-General to present proposals to effectively increase the representation of developing countries in the Secretariat, and decides to revert to this issue at its sixty-third session; | UN | 17 - تكرر طلبها إلى الأمين العام بأن يقدم مقترحات لزيادة تمثيل البلدان النامية في الأمانة العامة بصورة فعلية؛ وتقرر أن تعود إلى بحث هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين؛ |
15. Also takes note of the report of the Secretary-General on the midterm review of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and reiterates its long-standing request that the Secretary-General report to the General Assembly at its next session on the implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the First and Second International Decades; | UN | 15 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن استعراض منتصف المدة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() وتؤكد طلبها الذي كررته منذ أمد طويل إلى الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التالية تقريرا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني؛ |
In its decision 2004/126, the Commission decided to retain the subitem on its agenda and to give it due priority at its sixtyfirst session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the SecretaryGeneral to submit a report to the Commission regarding their implementation. | UN | وقررت اللجنة، في مقررها 2004/126، أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها الحادية والستين، علماً بأن الإجراءات التي اقتضت القرارات السابقة للجنة اتخاذها بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات. |
Some of the preambular paragraphs had been streamlined without any substantial changes, and the only new element in the operative paragraphs was the request for the Secretary-General to submit a compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles on prevention of transboundary harm and the principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm. | UN | وإن تبسيط بعض فقرات الديباجة قد تم دون إدخال أية تعديلات جوهرية، والعنصر الجديد الوحيد في فقرات المنطوق هو الطلب إلى الأمين العام بأن يقدم مجموعة قرارات المحاكم الدولية والهيئات الأخرى التي تشير إلى المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود والمبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود. |
The Commission endorsed the Sub-Commission's request to the Secretary-General to give the Special Rapporteur all the assistance necessary, in order to hold consultations with the competent services and bodies of the United Nations system to complement her essential research and to collect all the needed and up-to-date information and data for the preparation of her progress report. | UN | وأيدت اللجنة طلب اللجنة الفرعية إلى الأمين العام بأن يقدم للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة من أجل إجراء مشاورات مع دوائر منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها المختصة من أجل تكملة بحوثها الأساسية وجمع كافة المعلومات والبيانات اللازمة والحديثة بغية إعداد تقريرها المرحلي. |
3. Urges Member States, the Secretariat and the relevant organs of the United Nations to take all necessary steps to implement the proposals, recommendations and conclusions of the Special Committee, and supports the request of the Special Committee to the Secretary-General that he provide a progress report on the implementation of the recommendations of the Special Committee at its next regular session; | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء والأمانة العامة وأجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ مقترحات اللجنة الخاصة وتوصياتها واستنتاجاتها، وتؤيد طلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام بأن يقدم إليها تقريرا مرحليا عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة في دورتها العادية المقبلة؛ |
The request that the Secretary-General render the necessary assistance and provide services to the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, the First Conference of the States Parties to Protocol V and the Meeting of the States Parties to the Convention should thus have no financial implications for the regular budget of the United Nations. | UN | وعليه، فإن الطلب إلى الأمين العام بأن يقدم المساعدة اللازمة ويوفر الخدمات للمؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول المعدل الثاني، والمؤتمر الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس واجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية لا تترتب عليه آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
16. Paragraph 10 was new; while paragraph 16 reiterated the request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the present resolution. | UN | 16 - وأضافت قائلة إن الفقرة 10 هي فقرة جديدة؛ في حين تكرر الفقرة 16 الطلب إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن تنفيذ هذا القرار. |