ويكيبيديا

    "إلى الاجتماع الثالث عشر للدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the thirteenth Meeting of States
        
    • to the Thirteenth Meeting of the States
        
    Credentials of representatives to the thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Credentials of representatives to the thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    The Tribunal took note of the audit report for 2001 and requested that the report be submitted to the thirteenth Meeting of States Parties. UN وأحاطت المحكمة علما بتقرير مراجعة الحسابات لعام 2001 وطلبت تقديمه إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف.
    " Credentials of representatives to the thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN " وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    The outcome of this effort will be a paper presented to the Thirteenth Meeting of the States Parties (13MSP) by the Co-Chairs. UN وستتمثل نتيجة هذا المجهود في إعداد ورقة يقدمها الرئيسان المشاركان إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف.
    It was therefore decided that its adoption be deferred to the thirteenth Meeting of States Parties when the document would be available in all the official languages of the United Nations. UN وعليه تقرر أن يرجأ اعتمادها إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف حين تكون الوثيقة متاحة بكل اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    It was therefore decided that its adoption be deferred to the thirteenth Meeting of States Parties when the document would be available in all the official languages of the United Nations. UN وعليه تقرر أن يرجأ اعتمادها إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف حين تكون الوثيقة متاحة بكل اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    75. The audit report for 2001 was submitted by the Tribunal to the thirteenth Meeting of States Parties. UN 75 - وقدمت المحكمة تقرير مراجعة الحسابات لعام 2001 إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف.
    The classification, which was conducted on the basis of the report of an expert consultant recommended by the United Nations, resulted in changes of titles and levels of certain posts in the General Service category, which were reported to the thirteenth Meeting of States Parties. UN وأسفرت عملية التصنيف التي تمت على أساس تقرير أعده خبير استشاري أوصت به الأمم المتحدة، أسفرت عن تغييرات في ألقاب ورتب بعض الوظائف من فئة الخدمات العامة أبلغت إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف.
    " Having examined the credentials of the representatives to the thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum by the Secretariat dated 13 June 2003, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003،
    8. In the light of the foregoing, the present addendum to the report of the Credentials Committee is submitted to the thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 8 - وفي ضوء ما ذكر أعلاه، تقدم هذه الإضافة لتقرير لجنة وثائق التفويض إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    11. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 11 - وفي ضوء ما ذكر أعلاه، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    " Having examined the credentials of the representatives to the thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in paragraphs 1 to 3 of the memorandum by the Secretariat dated 11 June 2003, supplemented by the additional information provided by the Secretariat during the meeting of the Credentials Committee, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرات 1 إلى 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003، والمستكملة بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الأمانة العامة خلال اجتماع لجنة وثائق التفويض،
    56. At its twelfth Meeting, the States Parties had decided that the Tribunal should continue its current practice with regard to staff assessment, pending the adoption of a decision based on a detailed proposal to be submitted by the Tribunal to the thirteenth Meeting of States Parties (SPLOS/88). UN 56 - وقررت الدول الأطراف في اجتماعها الثاني عشر أنه ينبغي للمحكمة أن تواصل ممارستها الحالية فيما يتعلق بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين ريثما يتخذ قرار يستند إلى اقتراح مفصل تقدمه المحكمة إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف (SPLOS/88).
    The working group reached agreement on all provisions as contained in the " Draft Financial Regulations of the International Tribunal for the Law of the Sea: informal working paper by the President of the Meeting of States Parties, dated 26 April 2002 " . It was agreed that the document would be forwarded to the thirteenth Meeting of States Parties for adoption.9 UN وتوصل الفريق العامل إلى اتفاق بشأن جميع الأحكام الواردة في " مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار: ورقة عمل غير رسمية مقدمة من رئيس اجتماع الدول الأطراف مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2002 " واتفق على إحالة الوثيقة إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأعضاء لاعتمادها(9).
    The Meeting decided that the Tribunal should continue with its current practice with regard to staff assessment pending the adoption of a decision based on a detailed proposal to be submitted by the Tribunal to the thirteenth Meeting of States Parties (SPLOS/88). UN وقرر الاجتماع أن تواصل المحكمة ممارساتها الحالية فيما يتعلق بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى أن يتم اعتماد مقرر يستند إلى اقتراح مفصل تقدمه المحكمة إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف (SPLOS/88).
    Colombia further committed in its extension request to submit to the Thirteenth Meeting of the States Parties (13MSP) a revised implementation plan that contains and takes into account a clearer and more substantiated understanding of the location and nature of contamination and that includes revised annual projections of which areas would be addressed when and how. UN كما تعهدت كولومبيا في طلبها بأن تقدم إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف خطة تنفيذ منقحة تتضمن فهماً مدعوماً بالأدلة لمواقع وطبيعة التلوث، وتشتمل على توقعات سنوية منقحة توضح المناطق التي سيتم التعامل معها فضلاً عن تحديد وقت وكيفية التعامل معها.
    Colombia further committed in its extension request to submit to the Thirteenth Meeting of the States Parties (13MSP) a revised implementation plan that contains and takes into account a clearer and more substantiated understanding of the location and nature of contamination and that includes revised annual projections of which areas would be addressed when and how. UN كما تعهدت كولومبيا في طلبها بأن تقدم إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف خطة تنفيذ منقحة تتضمن فهماً مدعوماً بالأدلة لمواقع وطبيعة التلوث، وتشتمل على توقعات سنوية منقحة توضح المناطق التي سيتم التعامل معها فضلاً عن تحديد وقت وكيفية التعامل معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد