To invite Dominica, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (ج) أن تدعو دومينيكا، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
To invite Greece, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (ﻫ) أن تدعو اليونان، إذا اقتضى الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
To invite Zimbabwe, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (د) أن تدعو زمبابوي، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
Annex I to the present note contains the paper presented by the representative of New Zealand to the thirty-seventh meeting of the Committee. | UN | 5 - يحتوي المرفق الأول للمذكرة الحالية على ورقة قدمها ممثل نيوزيلندا إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة. |
To invite the Islamic Republic of Iran, if necessary, to send a representative to the thirtyseventh meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ﻫ) أن تدعو جمهورية إيران الإسلامية أن توفد، عند الضرورة، ممثلا إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة الأمر. |
(f) To invite Chile, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (و) أن تدعو شيلي إلى أن ترسل، حسب الضرورة، ممثلاً إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛ |
To invite Dominica, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (ج) أن تدعو دومينيكا أن ترسل، إذا إقتضى الأمر، ممثلاً إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة؛ |
To invite Greece, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (ﻫ) أن تدعو اليونان أن توفد، حسب الضرورة، ممثلاً إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة؛ |
UNIDO has advised the Multilateral Fund Secretariat that it expects to submit the project proposal to the fiftieth meeting of the Executive Committee and that it will assist the Party to prepare a plan of action for submission to the thirty-seventh meeting of the Implementation Committee. | UN | وقد أشارت اليونيدو على أمانة الصندوق المتعدد الأطراف بأنها تتوقع أن تقدم مقترحات المشروع إلى الاجتماع الخمسين للجنة التنفيذية وأنها ستساعد الطرف في إعداد خطة عمل لتقديمها إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
UNIDO had advised the Multilateral Fund secretariat that it expected to submit the project proposal to the fiftieth meeting of the Executive Committee and that it would assist the Party to prepare a plan of action for submission to the thirty-seventh meeting of the Implementation Committee. | UN | وكان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد أفاد أمانة الصندوق متعدد الأطراف بأنه يتوقع تقديم المشروع المقترح إلى الاجتماع الخمسين للجنة التنفيذية، وأنه سوف يساعد هذا الطرف على إعداد خطة عمل لتقديمها إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
The present annex was prepared by the Secretariat to facilitate the Committee's consideration of the paper presented by New Zealand to the thirty-seventh meeting of the Implementation Committee, which is contained in annex I to the present note by the Secretariat on challenges associated with future implementation of the non-compliance procedure. | UN | 1 - أعدت الأمانة المرفق الحالي لتيسير نظر اللجنة في الورقة المقدمة من نيوزيلندا إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة التنفيذ، والذي يرد في المرفق الأول للمذكرة الحالية المقدمة من الأمانة بشأن التحديات المرتبطة بمستقبل تنفيذ إجراء عدم الامتثال. |
To invite Greece, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter; | UN | (ج) أن تدعو اليونان إلى أن توفد ممثلا عنها، بحسب ما تمليه الضرورة، إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذا الأمر؛ |
To invite Mexico, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matters of its baseline revision request and its deviation from the Protocol's carbon tetrachloride consumption control measures for the year 2005; | UN | (د) أن تدعو المكسيك، إذا اقتضى الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة المسائل المتعلقة بطلبه تنقيح خط الأساس وانحرافه عن تدابير الرقابة على استهلاك رابع كلوريد الكربون في البروتوكول عن عام 2005؛ |
To invite Mexico, if necessary, to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matters of its baseline revision request and deviation from the Protocol's carbon tetrachloride consumption control measures for the year 2005; | UN | (د) أن تدعو المكسيك، إذا دعت الضرورة، إلى أرسال ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة مسائل طلب تنقيح خط الأساس الخاص بها ومسألة الإنحراف عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على استهلاك رابع كلوريد الكربون لعام 2005؛ |
To invite Chile to send a representative to the thirty-seventh meeting of the Committee to discuss the matter, in particular the measures it was taking or planned to take to return to compliance in 2006 with its methyl chloroform phase-out commitments, in accordance with decision XVII/29, and the status of the technical assistance project it was implementing in cooperation with UNDP to phase out methyl chloroform; | UN | (و) أن تدعو شيلي إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة وبخاصة التدابير التي تتخذها أو تزمع اتخاذها للعودة إلى الامتثال في عام 2006 لالتزاماتها بالتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل، بموجب المقرر 17/29، ومناقشة حالة مشروع المساعدة التقنية التي تنفذه بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل؛ |
To invite the Islamic Republic of Iran, if necessary, to send a representative to the thirtyseventh meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ﻫ) أن تدعو جمهورية إيران الإسلامية أن توفد، عند الضرورة، ممثلاً إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة الأمر. |
To invite the Islamic Republic of Iran, if necessary, to send a representative to the thirtyseventh meeting of the Committee to discuss the matter. | UN | (ﻫ) أن تدعو جمهورية إيران الإسلامية، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع السابع والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة. |