The Abortion Supervisory Committee is also required to report annually to Parliament on the operation of abortion law. | UN | ويُطلب أيضا من لجنة الإشراف المعنية بالإجهاض تقديم تقرير سنوي إلى البرلمان بشأن إنفاذ قانون الإجهاض. |
ODI is responsible for promoting and monitoring implementation of the New Zealand Disability Strategy, and the Minister for Disability Issues is required to report annually to Parliament on progress. | UN | ويختص هذا المكتب بتعزيز استراتيجية المعوقين في نيوزيلندا ومراقبة تنفيذها ويقدم الوزير المعني بشؤون المعوقين تقريراً سنوياً إلى البرلمان بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذه الاستراتيجية. |
Proposals to Parliament on quotas for women's participation had been made, based on experiences in other countries. | UN | وقُدمت مقترحات إلى البرلمان بشأن حصص مشاركة المرأة، استناداً إلى التجارب في بلدان أخرى. |
The intention is to revise the provisions on rape crimes and persecution by presenting a Government Bill to the Parliament on these issues in 2012. | UN | وتتجه النية إلى تنقيح الأحكام المتعلقة بجرائم الاغتصاب والاضطهاد من خلال تقديم مشروع قانون حكومي إلى البرلمان بشأن هاتين القضيتين في عام 2012. |
Sweden had already signed the Statute, and his Government had begun preparing a bill for submission to Parliament concerning ratification and the enactment of the necessary legislation with a view to acceding to the Statute by the end of the year 2000. | UN | وسبق أن وقﱠعت السويد عليه، وشرعــت حكومته بإعداد مشروع قانون لتقديمه إلى البرلمان بشأن التصديق، وســن التشريع اللازم بهدف الانضمام إلى النظام اﻷساسي قبل نهاية عام ٢٠٠٠. |
She would herself report to Parliament on the proceedings of the Committee and would be attentive to follow-up. | UN | وقالت إنها سوف ترفع تقريراً بنفسها إلى البرلمان بشأن إجراءات اللجنة وسوف تهتم بالمتابعة. |
Advice to Parliament on several laws, including the Law on Amnesty and Elections | UN | إسداء المشورة إلى البرلمان بشأن عدة قوانين، بما فيها قانون العفو والانتخابات |
Technical advice provided to Parliament on the legislation for the establishment of the National Human Rights Commission for Sierra Leone | UN | إسداء المشورة التقنية إلى البرلمان بشأن التشريع المتعلق بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في سيراليون |
separate reporting to Parliament on AIJ and domestic reductions Table 5. (continued) | UN | تقديم تقريرين منفصلين إلى البرلمان بشأن التخفيضات في إطار اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا والتخفيضات المحلية |
Provision of technical support to Parliament on the organization of five thematic meetings between parliamentarians and donors, United Nations agencies, funds and programmes and national and international non-governmental organizations to promote dialogue on issues related to the reform process and contentious political issues | UN | تقديم الدعم التقني إلى البرلمان بشأن تنظيم خمسة اجتماعات مواضيعية بين البرلمانيين والجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية من أجل تشجيع الحوار بشأن القضايا ذات الصلة بعملية الإصلاح والقضايا السياسية المثيرة للجدل |
Provision of advice to Parliament on the implementation of its internal rules and their improvement using, in particular, best practices from other national legislatures | UN | إسداء المشورة إلى البرلمان بشأن تطبيق نظامه الداخلي وتحسينه، ولا سيما من خلال اتباع أفضل الممارسات من هيئات تشريعية وطنية أخرى |
:: Provision of technical support to Parliament on the organization of five thematic meetings between parliamentarians and donors, United Nations agencies, funds and programmes and national and international non-governmental organizations to promote dialogue on issues related to the reform process and contentious political issues | UN | :: تقديم الدعم التقني إلى البرلمان بشأن تنظيم خمسة اجتماعات مواضيعية بين البرلمانيين والجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية من أجل تشجيع الحوار بشأن القضايا ذات الصلة بعملية الإصلاح والقضايا السياسية المثيرة للجدل |
During the winter 2003-2004, the Minister of Social Affairs submitted a proposal to Parliament on a new action plan which was accepted in spring 2004. | UN | وأثناء شتاء 2003-2004 قدمت وزيرة الشؤون الاجتماعية مقترحا إلى البرلمان بشأن خطة عمل جديدة قبلت في ربيع عام 2004. |
:: Advice to Parliament on the implementation of its internal rules and their improvement using, in particular, best practices from other national legislatures | UN | :: تقديم المشورة إلى البرلمان بشأن تطبيق نظامه الداخلي وتحسينه، ولا سيما من خلال اتباع أفضل الممارسات من هيئات تشريعية وطنية أخرى |
It should be added that during the period, the Human Rights Commission has made a number of submissions to Parliament on new legislation affecting families or the special protection of mothers and children. | UN | 265- ويجدر التنويه أيضاً بأن لجنة حقوق الانسان قدمت خلال تلك الفترة عدداً من الاقتراحات إلى البرلمان بشأن التشريع الجديد الذي يؤثر على الأسر أو على الحماية الخاصة للأمهات والأطفال. |
The law also calls for the Government to report annually to Parliament on its enforcement of the law on trafficking and on the fight against human trafficking in general. | UN | وقضى المشرع كذلك أن تقدم الحكومة تقريرا سنويا إلى البرلمان بشأن تطبيق القانون على الاتجار، وعن مكافحة الاتجار باﻷشخاص بوجه عام. |
The South African Human Rights Commission is required, under the Constitution, to report annually to Parliament on the | UN | ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا مطالبة، بمقتضى الدستور، بأن تقدم تقارير سنوية إلى البرلمان بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية. |
The objective is to compile, on the basis of the evaluation, the first Government Report to the Parliament on Democracy Policy, in 2010. | UN | والغرض هو القيام، استناداً إلى التقييم، بإعداد أول تقرير تقدمه الحكومة إلى البرلمان بشأن سياسات الديمقراطية في عام 2010. |
Advice to the Parliament on the improvement of their rules of procedures using, in particular, best practices of other national legislatures | UN | إسداء المشورة إلى البرلمان بشأن تحسين نظامه الداخلي مع الاستفادة بوجه خاص من أفضل الممارسات المتبعة في الهيئات التشريعية الوطنية الأخرى |
In its message to Parliament concerning accession to the Convention, the Federal Council took the view that the Convention's content is largely programmatic and that its provisions are not, in principle, directly applicable, since they are principally addressed to the authorities. | UN | ويري المجلس الاتحادي، في رسالته إلى البرلمان بشأن الانضمام إلى الاتفاقية، أن الاتفاقية تضم محتوى برنامجيها إلى حد كبير، وأن أحكامها من حيث المبدأ لا تنطبق مباشرة لأنها تخاطب السلطات قبل أي شئ آخر. |
Proposal by the Government to Parliament of gender-sensitive civil service regulations as part of the reform and decentralization of the State administration | UN | تقديم مقترح من الحكومة إلى البرلمان بشأن أنظمة للخدمات المدنية تراعي الفوارق بين الجنسين في إطار جهود إصــلاح إدارة الدولــة وتطبيـــق اللامركزية فيها |
507. In spring 2006 the Government presented a written communication to the Riksdag on the internationalisation of cultural life. | UN | 506- وفي ربيع عام 2006، قدمت الحكومة بلاغاً خطياً إلى البرلمان بشأن تدويل الحياة الثقافية. |
OF NORWAY ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING A SUMMARY OF REPORT NO. 57 (1996/97) to the Storting on " THE EXPORT OF WEAPONS, AMMUNITION AND OTHER MILITARY EQUIPMENT IN 1996 " | UN | رسالة مؤرخة في ٧٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، موجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثـــل الدائـــم للنرويج يحيل بها موجزا للتقرير رقم ٧٥ )٦٩٩١/٧٩٩١( إلى البرلمان بشأن " تصدير اﻷسلحة والذخيرة والمعدات العسكرية اﻷخــرى في ٦٩٩١ " |