ويكيبيديا

    "إلى التأهيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to rehabilitation
        
    • to qualification
        
    The Department is responsible for facilitating the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN كما أن اﻹدارة مسؤولة عن تيسير الانتقال السلس من إغاثة الطوارئ إلى التأهيل والتنمية.
    Responsibility for the transition from relief to rehabilitation and development also involves organizations participating in the United Nations Development Group. UN ومسؤولية التحول من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية تشمل أيضا المنظمات المشاركة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Provision of humanitarian assistance must be designed with a view to ensuring transition to rehabilitation and reconstruction at the first opportunity. UN وينبغي تصميم تقديم المساعدة اﻹنسانية على نحو يكفل الانتقال إلى التأهيل وإعادة البناء في أول فرصة ممكنة.
    As such, emergency assistance should be provided in ways that will be supportive of recovery and long-term development, in order to ensure a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ولذلك، ينبغي توفير المساعدة في حالات الطوارئ بطريقة تدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل، لتأمين الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    measures leading to qualification for a professorship at universities or for a professorship at Technical Colleges. UN :: تدابير تؤدي إلى التأهيل لدرجة الأستاذية في الجامعات أو درجة الأستاذية في الكليات التقنية.
    As such, emergency assistance should be provided in ways that will be supportive of recovery and long-term development, in order to ensure a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ولذلك، ينبغي توفير المساعدة في حالات الطوارئ بطريقة تدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل، لتأمين الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Programme, the Peacebuilding Support Office and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وغيرها من المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لتيسير الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    In this context, the Council stresses the need for a coordinated and comprehensive approach by the United Nations and other interested partners in planning the transition from humanitarian emergency assistance to rehabilitation and reconstruction in the Balkans. UN " ٨١ - ويشدد المجلس في هذا السياق على ضرورة اتباع نهج منسق وشامل من جانب اﻷمم المتحدة وغيرها من اﻷطراف المهتمة في تخطيط الانتقال من المساعدة اﻹنسانية الطارئة إلى التأهيل والتعمير في البلقان.
    Further conclusions will arise from the Council’s consideration of international cooperation and coordination in the transition from relief to rehabilitation, reconstruction and development, chosen as the theme for the humanitarian assistance segment. UN وسوف تنشأ استنتاجات أخرى من نظر المجلس في التعاون والتنسيق الدوليين في إطار عملية الانتقال من اﻹغاثة إلى التأهيل وإعادة اﻹعمار والتنمية، التي اختيرت لتكون موضوعا للجزء المتعلق بالمساعدة اﻹنسانية.
    VII. The transition from emergency relief to rehabilitation and development UN سابعا - الانتقال من اﻹغاثة في حالات الطوارئ إلى التأهيل والتنمية
    The IASC should also look into so-called homeless issues such as the question of treatment of internally displaced persons and the problem of the continuum from emergency relief to rehabilitation. UN وينبغـــي للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أن تنظر فيما يسمى بمسائل المشردين مثل مسألة معاملة اﻷشخاص المشردين داخليا ومشكلة الانتقال الكلي من اﻹغاثة الطارئة إلى التأهيل.
    While emergency relief programmes will continue for some time in order to meet immediate life-saving needs, they will be designed to allow for an easy transition from relief to rehabilitation. UN وفي حين أن برامج اﻹغاثة الطارئة ستستمر لبعض الوقت بغية الوفاء بالاحتياجات العاجلة ﻹنقاذ الحياة، فإنها ستصمم بحيث تيسر أن تتحول بسهولة من اﻹغاثة إلى التأهيل.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the United Nations Development Group and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وغيرها من المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لتيسير انتقال سلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية.
    Recognizing the clear relationship between emergency, rehabilitation, and development and that, in order to ensure a smooth transition from relief to rehabilitation and development, emergency assistance must be provided in ways that will be supportive of recovery and long-term development, and that emergency measures should be seen as a step towards long-term development, UN وإذ يقر بوجود علاقة واضحة بين الطوارئ والتأهيل والتنمية، وبوجوب تقديم المساعدة الطارئة بشكل يدعم الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل لضمان الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية، وبضرورة اعتبار التدابير الطارئة خطوة صوب تنمية طويلة الأجل،
    26.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 26-1 تتمثل الغاية العامة من البرنامج في كفالة تصدي المجتمع الدولي في الوقت المناسب وبشكل متسق ومنسق للكوارث وحالات الطوارئ وتيسير الانتقال السلس من الإغاثة العاجلة إلى التأهيل والتنمية.
    For example, a smooth transition from relief to rehabilitation requires investment in human rights as it becomes increasingly evident that their promotion and protection are prerequisites for lasting solutions to social problems. UN فعلى سبيل المثال يستلزم التحول السلس من اﻹغاثة إلى التأهيل استثمارا في حقوق اﻹنسان، إذ أصبح من الواضح بشكل متزايد أن تعزيز هذه الحقوق وحمايتها من الشروط اﻷساسية للتوصل إلى حلول دائمة للمشكلات الاجتماعية.
    The issues addressed were chosen for their relevance to the problems at hand and included protection, internally displaced persons, emergency preparedness and response, the continuum from relief to rehabilitation to development, and the issue of partnership. UN وأختيرت المسائل التي جرى تناولها لصلتها الوثيقة بالمشاكل المطروحة واشتملت على الحماية، والمشردين داخليا والتأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها، والاستمرارية من اﻹغاثة إلى التأهيل إلى التنمية، وقضية الشراكة.
    76. Lack of human security of women in situations of armed conflict, in humanitarian emergencies, and in transitions from conflict to rehabilitation and development of societies is a major concern. UN ٦٧ - ويمثل فقدان اﻷمن البشري للمرأة في حالات النزاع المسلح والطوارئ اﻹنسانية والانتقال من النزاع إلى التأهيل وتطوير المجتمعات أحد المشاغل الرئيسية.
    Given the long-term consequences for society, the Council underlines the importance of including specific provisions for children in peace agreements and in arrangements negotiated by parties to conflicts as well as in transitions from relief to rehabilitation, reconstruction and development. UN وبالنظر إلى العواقب الطويلة اﻷمد بالنسبة للمجتمع، يشدد المجلس على أهمية إدراج أحكام محددة تتعلق باﻷطفال في اتفاقات السلام وفي الترتيبات التي يتم التفاوض عليها بين أطراف النزاع إضافة إلى فترات الانتقال من اﻹغاثة إلى التأهيل والتعمير والتنمية.
    26.1 The overall purpose of the programme is to ensure the timely, coherent and coordinated response of the international community to disasters and emergencies and to facilitate the smooth transition from emergency relief to rehabilitation and development. UN 26-1 تتمثل الغاية العامة من البرنامج كفالة تصدي المجتمع الدولي للكوارث وحالات الطوارئ في الوقت المناسب وبشكل متسق ومنسق، وتيسير الانتقـــال السلس من الإغاثة العاجلة إلى التأهيل والتنمية.
    Access to qualification and employment is provided through the agencies with primary responsibility for social assistance, education, health, work and employment, and science and technology policies and social entities. UN ويتاح الوصول إلى التأهيل والتوظيف من خلال وكالات تقع على عاتقها بالأساس مسؤولية المساعدة الاجتماعية، والتعليم، والصحة، والعمل والتوظيف، والسياسات في مجال العلم والتكنولوجيا، والكيانات الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد