The Netherlands referred to the national report and reiterated the challenges Brazil faces in the eradication of torture. | UN | وأشارت هولندا إلى التقرير الوطني وأكدت من جديد التحديات التي تواجهها البرازيل في القضاء على التعذيب. |
Lastly, referring to the national report, it requested more information on the national system of human rights indicators. | UN | وأشارت في الختام إلى التقرير الوطني فطلبت المزيد من المعلومات عن النظام الوطني لمؤشرات حقوق الإنسان. |
Pakistan referred to the national report that mentions that appeals from the Bahamas Court of Appeal go to the Privy Council in London. | UN | وأشارت باكستان إلى التقرير الوطني الذي يشير إلى أن الطعون من محكمة استئناف جزر البهاما تذهب إلى مجلس الملكة في لندن. |
Saudi Arabia referred to the national report mentioning the active role of non-governmental organizations in various human rights fields. | UN | كما أشارت إلى التقرير الوطني الذي يذكر الدور النشط الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في مختلف مجالات حقوق الإنسان. |
It referred to the national report containing information on measures taken to promote the rights of women and voluntary commitments. | UN | وأشارت إلى التقرير الوطني الذي يتضمن معلومات عن التدابير المتخذة لتعزيز حقوق المرأة والالتزامات الطوعية. |
The Netherlands referred to the national report and reiterated the challenges Brazil faces in the eradication of torture. | UN | وأشارت هولندا إلى التقرير الوطني وأكدت من جديد التحديات التي تواجهها البرازيل في مجال القضاء على التعذيب. |
Lastly, referring to the national report, it requested more information on the national system of human rights indicators. | UN | وأشار في الختام إلى التقرير الوطني للبرازيل فطلب المزيد من المعلومات عن النظام الوطني لمؤشرات حقوق الإنسان. |
Referring to the national report, he then stated that it had been prepared through consultations between different parts of the administration and with civil society. | UN | ثم قال مشيراً إلى التقرير الوطني إنه تم إعداده عن طريق مشاورات بين مختلف أطراف الإدارة ومع المجتمع المدني. |
It referred to the national report which indicated that criminal activity had become a serious threat to State institutions. | UN | وأشارت إلى التقرير الوطني الذي يبيّن أن النشاط الإجرامي أصبح يمثل تهديداً خطيراً لمؤسسات الدولة. |
Reference is made to the national report submitted to the International Labour Organization in 1999 concerning the implementation of International Labour Convention No. 81 concerning labour inspection in industry and commerce. | UN | وتجدر الإشارة إلى التقرير الوطني المقدم إلى منظمة العمل الدولية في عام 1999، فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية العمل الدولية رقم 81 بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة. |
Romania referred to the national report, which outlines legislative measures taken pursuant to the latest review by CAT to bring national legislation in line with international standards. | UN | وأشارت رومانيا إلى التقرير الوطني الذي يتضمن الخطوط العريضة للتدابير التشريعية المتخذة عملاً بالتوصيات التي تمخّض عنها آخر استعراض قامت به لجنة مناهضة التعذيب لجعل التشريعات الوطنية متفقةً مع المعايير الدولية. |
38. Following the dialogue, the representative of Finland, in her responses, referred to the national report which contained information on the National Plan of Action on combating trafficking in human beings, covering legislative and other measures taken. | UN | 38- وعقب الحوار، أشارت ممثلة فنلندا في ردودها إلى التقرير الوطني الذي يتضمن معلومات عن خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر التي تشمل ما اتُخذ من تدابير تشريعية وغير تشريعية. |
38. Following the dialogue, the representative of Finland, in her responses, referred to the national report which contained information on the National Plan of Action on combating trafficking in human beings, covering legislative and other measures taken. | UN | 38- وعقب الحوار، أشارت ممثلة فنلندا في ردودها إلى التقرير الوطني الذي يتضمن معلومات عن خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر التي تشمل ما اتُخذ من تدابير تشريعية وغير تشريعية. |
Romania referred to the national report, which outlines legislative measures taken pursuant to the latest review by CAT to bring national legislation in line with international standards. | UN | وأشارت رومانيا إلى التقرير الوطني الذي يتضمن الخطوط العريضة للتدابير التشريعية المتخذة عملاً بالتوصيات التي تمخّض عنها آخر استعراض قامت به لجنة مناهضة التعذيب لجعل التشريعات الوطنية متفقةً مع المعايير الدولية. |
Algeria noted that, according to the national report, international instruments to which Turkmenistan is a party have precedence over domestic legislation. | UN | 22- وأشارت الجزائر، مستندة إلى التقرير الوطني لتركمانستان، إلى أن الصكوك الدولية التي انضمت إليها تركمانستان لها الأسبقية على التشريعات المحلية. |
59. The Minister drew attention to the national report that elaborated on Bangladesh's commitment and the measures taken to curb violence against women and children. | UN | 59- ولفتت الوزيرة الانتباه إلى التقرير الوطني الذي أسهب في الحديث عن تعهد بنغلاديش وعن التدابير المتخذة للتصدي للعنف ضد النساء والأطفال. |
Further to the national report submitted by Sweden on 28 October 2004, and based on the said matrix, the following remarks can be made: | UN | ويمكن، إضافة إلى التقرير الوطني الذي قدمته السويد في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004، واستنادا إلى الجدول المذكور، إبداء الملاحظات التالية: |
For more information about the policies carried out with a view to preventing and combating unemployment, reference is made to the national report on the application of ILO Convention No. 122, which was submitted to ILO in August 2000. | UN | 97- وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن السياسات التي يجري تطبيقها بغية مقاومة البطالة ومكافحتها، يُرجى الرجوع إلى التقرير الوطني بشأن تطبيق الاتفاقية 122 الصادرة عن منظمة العمل الدولية، الذي قدم إلى المنظمة في آب/أغسطس 2000. |
Further reference is recommended to the national report made in 2000 on the application of the ILO Convention No. 122 regarding " Employment policy " (appendix II). | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى التقرير الوطني الذي قدم عام 2000 عن تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة العمالة (التذييل الثاني). |
Where appropriate, a reference is made to the national report (A/HRC/WG.6/1CZE/1) or to the responses given during the interactive dialogue (Draft Report of the Working Group on the Universal Periodic Review, A/HRC/WG.6/1/L.15). | UN | ويُشار عند الاقتضاء إلى التقرير الوطني (A/HRC/WG.6/1CZE/1) أو إلى الردود التي قُدّمت أثناء الحوار التفاعلي (مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، A/HRC/WG.6/1/L.15). |