| It's also intelligent - it will skip gears, it will go from fourth to eighth if that's what is required. | Open Subtitles | إنه ذكي أيضا حيث أنه يتخطى السرعات يتغير من السرعة الرابعة إلى الثامنة إذا إستلزم ذلك |
| 12. The draft Relationship Agreement between the Court and the United Nations was considered by the Preparatory Commission at its sixth to eighth sessions. | UN | 12 - نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع اتفاق بشأن العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة في دوراتها من السادسة إلى الثامنة. |
| 16. The draft Financial Regulations were considered by the Preparatory Commission at its sixth to eighth sessions. | UN | 16 - نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع مواد النظام المالي في دوراتها من السادسة إلى الثامنة. |
| The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to fifty-eighth sessions. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثامنة والخمسين. |
| Oral and written statements were made at the forty-fifth to forty-eighth sessions of the Commission for Social Development. | UN | جرى الإدلاء ببيانات شفوية وخطية في الدورات الخامسة والأربعين إلى الثامنة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
| 15. During its fourth through eighth plenary sessions, the Meeting considered the general status and operation of the Convention, reviewing progress made and challenges that remain in the pursuit of the Convention's aims and in the application of the Cartagena Action Plan 2010-2014. | UN | 15- ونظر الاجتماع خلال جلساته العامة من الرابعة إلى الثامنة في وضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام، مستعرضاً التقدم المحرز والتحديات التي لا تزال تعترض السعي لتحقيق أهداف الاتفاقية وتطبيق خطة عمل كارتاخينا 2010-2014. |
| The organization was represented at the fifth to the eighth sessions of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues and the forty-fourth to the forty-seventh sessions of the Commission for Social Development. | UN | وقد مُثلت المنظمة في الدورات من الخامسة إلى الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وفي الدورات من الرابعة والأربعين إلى السابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية. |
| 19. The draft Agreement on the Privileges and Immunities of the Court was considered by the Preparatory Commission at its sixth to eighth sessions. | UN | 19 - نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها في دوراتها من السادسة إلى الثامنة. |
| In relation to the 10 draft paragraphs of the preamble contained in document A/C.6/55/L.2, proposals were made in relation to the first to fourth and sixth to eighth preambular paragraphs. | UN | وفيما يتعلق بالفقرات العشر لمشروع الديباجة، الواردة في الوثيقة A/C.6/55/L.2، قُدمت مقترحات بشأن الفقرات من الأولى إلى الرابعة ومن السادسة إلى الثامنة من الديباجة. |
| (a) Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its fifth to eighth sessions (A/68/55); | UN | (أ) تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دوراتها الخامسة إلى الثامنة (A/68/55)؛ |
| (a) Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its fifth to eighth sessions (A/68/55); | UN | (أ) تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دوراتها الخامسة إلى الثامنة (A/68/55)؛ |
| The sixth to eighth sessions of the Preparatory Commission were held from 27 November to 8 December 2000 and from 26 February to 9 March and 24 September to 5 October 2001. | UN | عقدت الدورات السادسة إلى الثامنة من دورات اللجنة التحضيرية من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 8 كانـون الأول/ديسمبر 2000، ومن 26 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس ومن 24 أيلول/سبتمبر إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
| 6. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) noted that Dominica had not reported to UNESCO on measures taken for the implementation of the Convention against Discrimination in Education within the framework of the sixth to eighth consultations of Member States (covering the period 1994 - 2011). | UN | 6- أشارت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) إلى أن دومينيكا لم تقدم تقريراً إليها عن التدابير المتخذة لتنفيذ اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم ضمن إطار المشاورات من السادسة إلى الثامنة للدول الأعضاء (التي غطت الفترة 1994-2011)(19). |
| The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.40 per cent and an annual rate of increase in accumulated annual leave balances of 10.9 days in each of the first three years, 1 day per year in the fourth to eighth year and 0.5 days annually thereafter, capping at an accumulation of 60 days. | UN | وتمثلت الافتراضات الرئيسية التي استخدمتها الشركة الاكتوارية فيما يلي: معدل خصم مكافئ وحيد نسبته 4.40 في المائة، ومعدل سنوي للزيادة في أرصدة الإجازات السنوية المتراكمة يبلغ 10.9 أيام في كل سنة من السنوات الثلاث الأولى، ويوم واحد في كل سنة من السنوات الرابعة إلى الثامنة و 0.5 يوم سنويا بعد ذلك، بحد أقصى للإجازات المجمعة قدره 60 يوما. |
| 190. No decision was taken by the Sub-Commission on this issue at its forty-sixth to forty-eighth sessions. | UN | ٠٩١- ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار حول هذه المسألة في دوراتها من السادسة واﻷربعين إلى الثامنة واﻷربعين. |
| 202. No decision was taken by the Sub-Commission on this issue at its forty-sixth to forty-eighth sessions. | UN | 202- ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار حول هذه المسألة في دوراتها من السادسة والأربعين إلى الثامنة والأربعين. |
| Representing Turkey at the forty-fourth, forty-fifth, forty-sixth, forty-seventh and forty-eighth sessions of the United Nations General Assembly both in the General Assembly and in the Sixth Committee. | UN | - مثل تركيا في الدورات من الرابعة والأربعين إلى الثامنة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة، حيث عمل في كل من الجمعية العامة واللجنة السادسة. |
| At its twenty-eighth to forty-eighth sessions, the General Assembly discussed the question under agenda items relating to certain conventions. | UN | وفي الدورات من الثامنة والعشرين إلى الثامنة واﻷربعين، ناقشت الجمعية العامة المسألة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتصلة باتفاقيات معينة. |
| 46. The Special Committee took into account the relevant resolutions and decisions of the Human Rights Council at its sixth to the eighth sessions and continued to follow the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | UN | 46 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دوراته من السادسة إلى الثامنة وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
| Members of the pre-session working group for the thirty-fifth through thirty-eighth sessions | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورات من الخامسة والثلاثين إلى الثامنة والثلاثين |