ويكيبيديا

    "إلى الجمعية العامة من خلال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the General Assembly through
        
    • to the Assembly through
        
    It meets every two years and reports to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN ويجتمع المجلس كل سنتين ويقدم تقاريره إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Governing Council will continue to report to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN وسيظل مجلس الإدارة يقدم تقاريره إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Subsequently, the related report requesting appropriation is submitted to the General Assembly through the Advisory Committee. UN وبعد ذلك يقدم التقرير ذو الصلة الذي تطلب فيه الاعتمادات إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية.
    The Governing Council reports to the General Assembly through the Economic and Social Council and provides overall policy guidance, direction and supervision to UN-Habitat. UN ويقدم مجلس الإدارة تقارير إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويوفر إرشاداً للسياسات وتوجيها وإشرافاً بصفة عامة لموئل الأمم المتحدة.
    In the interest of greater efficiency it is recommended that one report be submitted to the Assembly through the Commission and the Council with addenda as necessary. UN ولمزيد من الشفافية، يوصى بتقديم تقرير إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة والمجلس مع استكماله بإضافات حسب الاقتضاء.
    The findings are presented to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination and, when approved, to management for action. UN وتقدم الاستنتاجات إلى الجمعية العامة من خلال لجنة البرنامج والتنسيق، ثم على الإدارة، عند إقرارها، لاتخاذ إجراءات.
    Any changes should only be allowed through established channels, that is, a recommendation made by the Working Group to the General Assembly through the Fifth Committee; UN ولا يسمح بإجراء أي تغييرات إلا من خلال القنوات المعمول بها، أي تقديم الفريق العامل توصية إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الخامسة؛
    The UNEP Governing Council would include such a decision in its reports to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN وسيدرج مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة مثل هذا القرار في تقاريره إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The UNEP Governing Council would include such a decision in its reports to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN وسيدرج مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة مثل هذا القرار في تقاريره إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    UN-Habitat is guided by its Governing Council, which reports every two years to the General Assembly through the Economic and Social Council and by a Committee of Permanent Representatives in Nairobi, which serves as a formal intersessional body. UN ويتولى توجيه موئل الأمم المتحدة مجلس إدارته الذي يقدم تقريراً كل سنتين إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة الممثلين الدائمين في نيروبي التي تعمل كهيئة رسمية لما بين الدورات.
    In accordance with its terms of reference, IAAC reports to the General Assembly through the Advisory Committee. UN وتقدم اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، وفقا لما تنص عليه اختصاصاتها، تقاريرها إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية.
    6. Requests the Commission for Social Development to make appropriate suggestions and recommendations to the General Assembly, through the Economic and Social Council, to further the contribution of volunteering to social development; UN 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛
    " 6. Requests the Commission for Social Development to make appropriate suggestions and recommendations to the General Assembly, through the Economic and Social Council, to further the contribution of volunteering to social development; UN " 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛
    These reports would be submitted to the General Assembly through ACABQ and the Fifth Committee for their consideration and recommendations, thus ensuring full transparency in the use of the funds. UN وستقدم هذه التقارير إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة لتنظرا فيها وتقدما توصياتهما بشأنها، بحيث تكفل تحقيق شفافية تامة في استخدام اﻷموال.
    3. The High Commissioner reports annually to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN 3- ويقدم المفـوض السامـي تقاريـر سنوياً إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Board reports to the Conference and also reports annually on its activities to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN ويقدم المجلس تقاريره إلى المؤتمر، ويقدم أيضا تقارير سنوية عن أنشطته إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Board reports to the Conference and also reports annually on its activities to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN ويقدم المجلس تقاريره إلى المؤتمر، ويقدم أيضا تقارير سنوية عن أنشطته إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Committee is being closely involved in the formulation of the proposals that will be submitted in due course to the General Assembly through its Third Committee. UN وتشارك اللجنة التنفيذية بشكل وثيق في صياغة الاقتراحات التي ستقدم في الوقت المناسب إلى الجمعية العامة من خلال لجنتها الثالثة.
    The Board reports to the Conference and also reports annually on its activities to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN ويقدم المجلس تقاريره إلى المؤتمر، ويقدم أيضا تقارير سنوية عن أنشطته إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The time has now come to implement these global recommendations and to report to the Assembly through the Commission on progress achieved and obstacles encountered. ANNEX UN وقد حان الوقت اﻵن لتنفيذ هذه التوصيات العالمية وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة بشأن التقدم المحرز والعقبات المصادفة.
    The Governing Council reports to the Assembly through the Economic and Social Council and provides overall policy guidance, direction and supervision to UNHabitat. UN ويقدم مجلس الإدارة تقارير إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويوفر إرشاداً للسياسات وتوجيهاً وإشرافاً بصفة عامة لموئل الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد