ويكيبيديا

    "إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Assembly at its sixty-fourth session
        
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to provide a comprehensive report on the project to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل عن المشروع إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    The Ad Hoc Committee would report on its work to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وستقدم اللجنة المخصصة تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    The determination will be made in the report of the Secretary-General on the revised estimates of requirements arising from the decisions and resolutions adopted by the Council for 2009, which will be reported subsequently to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وسوف تتحدد في تقرير الأمين العام التقديرات المنقحة للمتطلبات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس لعام 2009، وسيتم إبلاغها لاحقاً إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    Paragraph 4 of the resolution invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they have adopted to promote the objectives envisaged in the resolution and requested the Secretary-General to submit a report containing that information to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وفي الفقرة 4 من القرار، دعت الجمعية جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    It should be noted, however, that the user needs analysis of the project continues and the related details will be submitted to the Assembly at its sixty-fourth session as part of the aforementioned comprehensive report requested by the Assembly. UN على أنه تجدر ملاحظة أن تحليل احتياجات المستخدمين للمشروع لا يزال مستمرا، وسوف تقدم التفاصيل ذات الصلة إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين في إطار التقرير الشامل المذكور أعلاه الذي طلبته الجمعية.
    Later this year, an Ad Hoc Working Group of the Whole will consider this report and propose recommendations on a course of action to the Assembly at its sixty-fourth session. UN في وقت لاحق من هذا العام، سيقوم فريق عامل جامع مخصص بالنظر في هذا التقرير، وسيقدم توصياته بشأن مسار العمل إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    (b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty-fourth session; UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    3. In the context of the foregoing, the General Assembly, in paragraph 58 of resolution 63/242, requested the Secretary-General to submit a report with recommendations on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-fourth session. UN 3 - وفي سياق ما تقدم، طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 58 من القرار 63/242، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا يتضمن توصيات بشأن تنفيذ القرار.
    Accordingly, it is the intent of the Secretary-General to report on the process of developing the system-wide code of ethics for United Nations personnel and to submit the Code of Ethics, as contained in the annex to the present report, to the Assembly at its sixty-fourth session, for its endorsement. UN وتبعا لذلك، يعتزم الأمين العام تقديم تقرير عن عملية وضع مدونة الأخلاقيات لموظفي الأمم المتحدة على صعيد المنظومة، وتقديم مدونة الأخلاقيات، بالصيغة الواردة في مرفق هذا التقرير، إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين لإقرارها.
    The present report has been prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights pursuant to General Assembly resolution 63/97, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution. UN أعدّت هذا التقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عملا بقرار الجمعية العامة 63/97 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Therefore, the Committee recommends that the General Assembly note that the detailed proposal for section 34, Safety and security, for the biennium 2010-2011 will be submitted to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وبالتالي توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بملاحظة أن الاقتراح المفصل للباب 34، السلامة والأمن، لفترة السنتين 2010-2011 سيقدَّم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    The Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women was invited to address the Assembly at its sixty-third and sixty-fourth sessions, and the Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its sixty-fourth session a report on the status of the Convention and the implementation of the resolution. UN ودُعيت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية فــي دورتيها الثالثــة والستين والرابعة والستين، وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريــرا عــن حالــة الاتفاقيــة وعن تنفيذ القرار.
    (b) To submit a report thereon to the Assembly at its sixty-fourth session. UN (ب) وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    The determination of the absorptive capacity will be made in the report of the Secretary-General on the revised estimates of requirements arising from the decisions and resolutions adopted by the Human Rights Council for 2009, which will be reported subsequently to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وسوف يُتخذ قرار بشأن القدرة الاستيعابية، وذلك في تقرير الأمين العام المتعلق بالتقديرات المنقحة للاحتياجات المترتبة على القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان لعام 2009، والتي سيتم إبلاغها بعد ذلك إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    The same report was therefore submitted to the Assembly at its sixty-fourth session in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, but no action was taken. UN ولذلك قُدم نفس التقرير إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، لكن لم يتخذ أي إجراء.
    At its sixty-third session, the General Assembly decided that the Ad Hoc Committee on the Administration of Justice at the United Nations would continue the work on the outstanding legal aspects of the item and report to the Assembly at its sixty-fourth session (decision 63/531). UN وفي الدورة الثالثة والستين، قررت الجمعية العامة أن تواصل اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة العمل المتعلق بالجوانب القانونية للبند التي لم يبت فيها بعد وأن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين (المقرر 63/531).
    The Assembly also requested the Committee to continue its work in conformity with Assembly resolution 2819 (XXVI) and to submit a report on its work to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وطلبت الجمعية أيضاً إلى اللجنة أن تواصل أعمالها وفقاً لقرار الجمعية 2819 (د-26) وأن تقدم تقريراً عن عملها إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    1. In its resolution 63/127, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/127، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريراً عن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    1. The present report has been prepared in response to the request of Member States, in General Assembly resolution 63/281, for a comprehensive report to the Assembly at its sixty-fourth session on the possible security implications of climate change, based on the views of Member States and relevant regional and international organizations. UN 1 - أُعد هذا التقرير استجابة لطلب الدول الأعضاء في قرار الجمعية العامة 63/281، بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا شاملا عن تداعيات تغير المناخ المحتملة على الأمن، بناء على آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية.
    In section I of its resolution 63/263, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fourth session on progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and at the United Nations Office at Nairobi. UN في الجزء الأول من قرارها 63/263، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد