ويكيبيديا

    "إلى الجمعية في دورتها الستين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Assembly at its sixtieth session
        
    It also requested the Secretary-General to redesignate the Senior Management Service and to report to the Assembly at its sixtieth session. UN كما طلبت إلى الأمين العام إعادة تسمية خدمة الإدارة العليا وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين.
    If Member States so requested, the Secretariat would study the practical and financial implications of the first option and present a pilot project to the Assembly at its sixtieth session. UN وإذا ما كانت الدول الأعضاء ترغب في ذلك، فإن الأمانة العامة سوف تقوم بدراسة الآثار العملية والمالية للخيار الأول وبتقديم مشروع نموذجي إلى الجمعية في دورتها الستين.
    The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session, containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    The Assembly also noted my intention to submit to the Assembly at its sixtieth session the integrated disarmament, demobilization and reintegration standards that were being developed by the United Nations system. UN وأشارت أيضا إلى اعتزامي تقديم المعايير المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي تعدها حاليا منظومة الأمم المتحدة إلى الجمعية في دورتها الستين.
    The Secretary-General seeks concurrence of the General Assembly with the suggested course of action and the submission of the related proposals to the Assembly at its sixtieth session. UN ويلتمس الأمين العام موافقة الجمعية العامة على مسار العمل المقترح وتقديم الاقتراحات ذات الصلة إلى الجمعية في دورتها الستين.
    1. In its resolution 58/185, the General Assembly requested the Secretary-General to conduct an in-depth study on all forms of violence against women and, on the basis thereof, to submit a report, with the study as an annex, to the Assembly at its sixtieth session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 58/185، أن يُجري دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، وأن يقدم على أساسها تقريرا مشفوعا بالدراسة كمرفق له إلى الجمعية في دورتها الستين.
    4. In paragraph 16 of its resolution 59/245 of 22 December 2004, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 4 - وفي الفقرة 16 من القرار 59/245 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session on the progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action (resolution 59/245). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي (القرار 59/245).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly reiterated its position as contained in its resolution 58/56; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution (resolution 59/77). UN في الدورة التاسعة والخمسين، كررت الجمعية العامة موقفها الوارد في القرار 58/56؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 59/77).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly reaffirmed its previous position on this issue and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution (resolution 59/106). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أعادت الجمعية العامة تأكيد موقفها السابق من هذه المسألة؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القـــرار 59/106).
    A year later, the Assembly noted in its resolution 59/148 the ongoing efforts of the United Nations system to solicit input from young people for the review of the World Programme of Action and invited the Secretary-General to provide an overview of these contributions as a supplement to his report to the Assembly at its sixtieth session. UN وبعد ذلك بعام، لاحظت الجمعية، في قرارها 59/148، الجهود المستمرة التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لالتماس مدخلات من الشباب لاستعراض البرنامج العالمي عموما، ودعت الأمين العام إلى تقديم استعراض عام لهذه المدخلات في شكل ملحق للتقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية في دورتها الستين.
    3. At its fifty-ninth session, the General Assembly adopted resolution 59/165, entitled " Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour " , in which it requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution in his report on the question of violence against women to the Assembly at its sixtieth session. UN 3 - وفي الدورة التاسعة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة القرار 59/165، المعنون " العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف " ، وطلبت فيه إلى الأمين العام أن يفيد عن تنفيذ هذا القرار في سياق تقريره عن مسألة العنف ضد المرأة الذي سيقدمه إلى الجمعية في دورتها الستين.
    In its resolution 59/11 of 28 October 2004, the General Assembly requested the Secretary-General, in consultation with the appropriate organs and agencies of the United Nations system, to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution in the light of the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 59/11، المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين بالتشاور مع الأجهزة والوكالات المختصة في منظومة الأمم المتحدة، تقريرا عن تنفيذ القرار في ضوء مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    The Ad Hoc Committee is meeting today in accordance with General Assembly resolution 58/29, entitled " Implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace " , in which the Assembly requested the Chairman of the Ad Hoc Committee to continue informal consultations with the members of the Committee and to report through the Committee to the Assembly at its sixtieth session. UN وتجتمع اللجنة المخصصة اليوم وفقا لقرار الجمعية العامة 58/29 المعنون: " تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام " ، الذي طلبت فيه الجمعية إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة أن يقدم تقريرا عن ذلك من خلال اللجنة إلى الجمعية في دورتها الستين.
    The report is also submitted in compliance with Economic and Social Council resolution 2005/4 of 15 July 2005, which requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly, at its sixtieth session, on improving the functioning of the Central Emergency Revolving Fund through the possible inclusion of a grant component to be funded by voluntary contributions. UN والتقرير مقدّم أيضا امتثالا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/4 المؤرخ 15 تموز/يوليه 2005، الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا بشأن تحسين أداء الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ عن طريق إمكانية إدراج عنصر منح يموّل من التبرعات.
    1.74 Any additional requirements for the Office of the Ombudsman arising from decisions contained in General Assembly resolution 59/283 on administration of justice at the United Nations would be presented in the context of the revised estimates for the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 to be submitted to the Assembly at its sixtieth session. UN 1-74 وأية احتياجات إضافية لازمة لمكتب أمين المظالم تنشأ عن القرارات الواردة في قرار الجمعية العامة 59/283 بشأن إقامة العدل في الأمم المتحدة، ستعرض في سياق التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 المقرر تقديمها إلى الجمعية في دورتها الستين.
    The General Assembly also requested the Secretary-General to report on all aspects of the implementation of resolutions 58/126 and 58/316 to the Assembly at its sixtieth session (resolution 58/316). UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن جميع جوانب تنفيذ القرارين 58/126 و 58/316 إلى الجمعية في دورتها الستين (القرار 58/316).
    349. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to develop improved tools for identifying the cost of activities and outputs and to report to the Assembly at its sixtieth session on options for applying cost-accounting techniques drawing on best international practices. UN 349- وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام استحداث أدوات محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين عن الخيارات المتاحة لتطبيق تقنيات حساب التكاليف مع الاستفادة من أفضل الممارسات الدولية.
    (c) The Assembly request the Secretary-General to develop improved tools for identifying the cost of activities and outputs and to report to the Assembly at its sixtieth session on options for applying cost-accounting techniques drawing on best international practices. UN (ج) أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام استحداث أدوات محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين عن الخيارات المتاحة لتطبيق تقنيات حساب التكاليف مع الاستفادة من أفضل الممارسات الدولية.
    3. In its resolution 58/316, entitled " Further measures for the revitalization of the work of the General Assembly " , the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on all aspects of the implementation of resolutions 58/126 and 58/316 to the Assembly at its sixtieth session. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 58/316 المعنون " تدابير إضافية لتنشيط أعمال الجمعية العامة " ، أن يقدم تقريرا عن جميع جوانب تنفيذ القرارين 58/126 و 58/316 إلى الجمعية في دورتها الستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد