ويكيبيديا

    "إلى الجمهور العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the general public
        
    • to the public
        
    • to the wider public
        
    • at the public at large
        
    It also provides to the general public the authoritative version of laws in force in the territory. UN وهي تقدم أيضا النسخة الرسمية من القوانين السارية في الإقليم إلى الجمهور العام.
    45. Guided tours are a very popular means of introducing the United Nations to the general public. UN 45 - وتشكل الزيارات المصحوبة بمرشدين وسائل شعبية جدا لتقديم الأمم المتحدة إلى الجمهور العام.
    Media coverage of corruption used various forms such as reporting on cases, discussion panels, talk shows or fictional formats in order to ensure a broad outreach to the general public. UN وتستخدم التغطية الإعلامية للفساد أشكالاً مختلفة، مثل نشر تقارير عن القضايا، وتنظيم حلقات للمناقشة، وبرامج حوارية، وتقديم عروض درامية بغرض ضمان اتِّساع نطاق وصولها إلى الجمهور العام.
    (iii) a reference to the public includes a reference to the public of a country UN `3 ' تشمل الإشارة إلى الجمهور العام في بلد آخر غير بليز؛
    27. The Department has also made concerted efforts to reach out to the public and to the media in the Arab world. UN 27 - كما بذلت الإدارة جهودا منسقة للوصول إلى الجمهور العام وإلى وسائط الإعلام في العالم العربي.
    Since entry into force of the Gender Equality Act, various efforts have been undertaken to bring it closer to the wider public. UN فمنذ بدء نفاذ قانون المساواة بين الجنسين، بذلت جهود مختلفة لتقريبه إلى الجمهور العام.
    The IOM information campaign has reached out to the general public through the use of radio spots and information tools such as posters. UN ووصلت الحملة الإعلامية لمنظمة الهجرة الدولية إلى الجمهور العام عن طريق استخدام المواقع الإذاعية والأدوات الإعلامية مثل الملصقات.
    In addition, the guide should be addressed not only to legislators and lawyers, but also to the general public. UN وبالإضافة إلى ذلك لا ينبغي أن يقتصر توجيه الدليل إلى النواب البرلمانيين والمشتغلين بالقانون فقط بل ينبغي أن يتوجه أيضا إلى الجمهور العام.
    31. One important form of activity is awareness-raising, often directed to the general public. UN 31 - ويمثل رفع الوعي أحد أشكال الأنشطة المهمة، حيث يوجه دائما إلى الجمهور العام.
    (f) Communication of the work to the general public (including communication by broadcast or wire) (the right of communication to the public); UN (و) نقل المصنف إلى الجمهور العام (بما في ذلك النقل عبر البث بواسطة الإذاعة أو البث السلكي) (حق نقل المصنف إلى الجمهور)؛
    Also, companies with global/regional/national networks which can be used to facilitate UNEP's outreach to the general public, civil society, private sector. UN كذلك الشركات التي لها شبكات عالمية/إقليمية/وطنية يمكن إستخدامها لتيسير وصول رسالة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى الجمهور العام والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    It was essential to make a special effort in the dissemination of information directed both to the general public and to Member States themselves so that the political bodies could effectively support the conduct of the Organization's work. UN ٦٣ - وأكد أن من الضروري بذل جهد خاص في نشر المعلومات الموجهة إلى الجمهور العام وإلى الدول اﻷعضاء ذاتها على حد سواء وذلك حتى يتسنى للهيئات السياسية أن تدعم بفعالية أعمال المنظمة.
    10. Most of the strategies adopted and activities undertaken by the Ministry of Child Development and Women's Empowerment have focused on communicating messages related to gender roles to the general public. UN 10- ركز معظم الاستراتيجيات التي اعتمدتها وزارة نماء الطفل وتمكين المرأة والأنشطة التي اضطلعت بها على نقل رسائل تتعلق بأدوار الجنسين إلى الجمهور العام.
    In 2012, a new price control mechanism was introduced to regulate the prices of retail services provided by Cable and Wireless South Atlantic under its exclusive licence to the general public and businesses. UN وفي عام 2012، أدخلت آلية جديدة لمراقبة الأسعار هدفها تنظيم أسعار خدمات البيع المقدمة من شركة " Cable and Wireless South Atlantic " بموجب رخصتها الحصرية إلى الجمهور العام والأعمال التجارية.
    Furthermore, in the French—speaking community an extensive prevention campaign called “Article 34 " , has targeted a third audience, in addition to the general public and children: the professionals who work with children. UN وفضلا عن ذلك، فإن حملة وقائية واسعة النطاق في المجتمع الناطق باللغة الفرنسية يُطلق عليها " المادة ٤٣ " قد استهدفت جمهوراً ثالثاً، باﻹضافة إلى الجمهور العام واﻷطفال: أي المهنيين الذين يعملون مع اﻷطفال.
    Some deal mainly with an internal clientele, some serve intergovernmental bodies and others provide services directly to the public at large. UN فبعضها يقدم خدماته أساسا إلى مستفيدين داخليين، وبعضها يقدم الخدمات إلى هيئات حكومية دولية، في حين أن البعض الآخر يقدم خدماته مباشرة إلى الجمهور العام.
    In order to provide up-to-date and accurate information to the public at the global and local levels, the UNCCD information kits, which were initially conceived as a pilot project, received very positive feedback and were subsequently updated, translated and reprinted in 1999, 2002 and 2003 in all six official United Nations languages. UN 38- وبغية تقديم معلومات محدثة ودقيقة إلى الجمهور العام على الصعيدين العالمي والمحلي لاقت المواد الإعلامية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر التي أعدت في البداية كمشروع تجريبي صدى إيجابياً جداً وجرى بعد ذلك تحديثها وترجمتها وطبعها من جديد بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في الأعوام 1999 و2002 و2003.
    UNEP will also redefine and strengthen its relationship with UNEP national committees, which currently exist in 36 countries, with a view to ensuring their optimal use in outreach at the national level and that UNEP services and products are accessible to the public. UN كما سيعيد برنامج البيئة تحديد وتعزيز علاقاته مع لجانه الإقليمية التي توجد الآن في 36 بلداً بغرض ضمان استخدامها الأمثل في عمليات الإرشاد والتوعية على المستوى الوطني ووصول خدمات برنامج البيئة ومنتجاته إلى الجمهور العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد