ويكيبيديا

    "إلى الخرطوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Khartoum
        
    • in Khartoum
        
    • for Khartoum
        
    The mission has also established regular flights from Kadugli to Khartoum and from Gok Machar to Abyei town. UN وأنشأت البعثة كذلك رحلات جوية منتظمة من كادقلي إلى الخرطوم ومن قوك مشار إلى بلدة أبيي.
    They conducted three field missions to Khartoum and Darfur in 2013. UN وقاموا بثلاث بعثات ميدانية إلى الخرطوم ودارفور في عام 2013.
    Ambassador Rice and Ambassador Grant will co-lead the mission visit to Khartoum. UN وسوف ترأس السفيرة رايس والسفير غرانت معاً زيارة البعثة إلى الخرطوم.
    :: Travel of staff from sectors and team sites to Khartoum, Juba or Entebbe for training UN :: سفر موظفين من مقرات القطاعات ومواقع الأفرقة إلى الخرطوم أو جوبا أو عنتيـبي للحصول على تدريب
    The two aircraft had arrived in Khartoum from the Fujairah International Airport in the United Arab Emirates and were en route to N'Djamena. UN وقد وصلت الطائرتان إلى الخرطوم قادمتين من مطار الفجيرة الدولي بالإمارات العربية المتحدة وكانتا في طريقهما إلى نجامينا.
    At a rally in Nyala on 24 July, the President called on Minawi to return to Khartoum. UN وفي تجمع شهدته نيالا في 24 تموز/يوليه، دعا الرئيس البشير مناوي إلى العودة إلى الخرطوم.
    :: Ten Darfurians were arrested in the three Darfur states and transported aboard a Government of the Sudan aircraft to Khartoum, where they were detained and tortured. UN :: 10 أشخاص من أصول دارفورية، اعتقلوا في ولايات دارفور الثلاث ونقلوا إلى الخرطوم على متن طائرة تابعة لحكومة السودان، حيث جرى احتجازهم وتعذيبهم.
    All detainees who are transferred to Khartoum are flown aboard Government of the Sudan military aircraft. UN وقد نقل هؤلاء المحتجزون جميعهم إلى الخرطوم عن طريق الجو على متن طائرة عسكرية تابعة لحكومة السودان.
    Fixed-wing aircraft will be employed for the movement of personnel travelling outside the Operation, as regular flights to Khartoum are planned. UN وسوف تستخدم الطائرات الثابتة الجناحين لنقل الأفراد للسفر خارج منطقة العملية، حيث من المقرر تسيير رحلات منتظمة إلى الخرطوم.
    Immediately after the attack, the Sudan requested that a United Nations team be sent to Khartoum to inspect the destroyed plant. UN وفور وقوع الهجوم، طلب السودان إيفاد فريق تابع لﻷمم المتحدة إلى الخرطوم كي يتفقد المصنع المدمﱠر.
    The children had sought safety in UNICEF’s Juba compound before being sent under UNICEF protection to Khartoum. UN وقد قصد هؤلاء اﻷطفال مبنى اليونيسيف في جوبا طلبا للسلامة قبل أن يرسلوا إلى الخرطوم تحت حماية اليونيسيف.
    The three children were transported from the southern city of Juba to Khartoum, where they were placed in the care of UNICEF and UNHCR, before being repatriated to Uganda. UN وتم نقل اﻷطفال الثلاثة من مدينة جوبا الجنوبية إلى الخرطوم وتم تسليمهم إلى اليونيسيف ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لرعايتهم قبل إعادتهم إلى وطنهم في أوغندا.
    He was then taken to Khartoum, where he was interrogated and accused of collaborating with the rebels. After three days of interrogation, he was taken to Kobar prison. UN وبعد القبض عليه وضع داخل حاوية قيد فيها بالسلاسل في ساقيه ويديه لمدة ٢١ ساعة، ثم اقتيد إلى الخرطوم حيث استجوب واتهم بالتعاون مع المتمردين.
    Redeployment of one international staff member to Khartoum and abolition of one national staff post UN :: نقل موظف دولي واحد إلى الخرطوم وإلغاء وظيفة موظف وطني واحدة
    26. The Office of the Prosecutor also conducted three missions to Khartoum. UN 26 - كما أوفد مكتب المدعي العام ثلاث بعثات إلى الخرطوم.
    As a result, some 135 non-essential United Nations staff were relocated to Khartoum the following day. UN وفي أعقاب ذلك ، جرى في اليوم التالي نقل حوالي 135 من موظفي الأمم المتحدة غير الأساسيين إلى الخرطوم.
    He also encouraged them to send a delegation to Khartoum for the second round of talks with the Islamic Courts. UN كما شجعهم على إرسال وفد إلى الخرطوم لحضور الجولة الثانية من المحادثات مع المحاكم الإسلامية.
    I also dispatched the same mission that had visited Chad to Khartoum and Darfur. UN كما أوفدتُ إلى الخرطوم ودارفور نفس البعثة التي قامت بزيارة إلى تشاد.
    She referred to her recent visit to Khartoum and Darfur and her meetings with various interlocutors. UN وأشارت إلى الزيارة التي قامت بها مؤخرا إلى الخرطوم ودارفور واجتماعاتها مع مختلف المحاورين.
    No Darfur Protection Cluster Group meetings were held as a result of the relocation of UNHCR international staff to Khartoum UN ولم تعقد أي اجتماعات لفريق المجموعة المعنية بالحماية في دارفور نتيجة لنقل موظفي المفوضية الدوليين إلى الخرطوم
    The members of the commission met the human rights officers after their arrival in Khartoum. UN والتقى أعضاء اللجنة بموظفي حقوق الإنسان بعد وصولهم إلى الخرطوم.
    He left Addis Ababa for Khartoum a few hours after the failed assassination attempt using a Sudanese passport under the name Faisal Lutfi Abdellatif. UN غادر أديس أبابا إلى الخرطوم بعد بضع ساعات من محاولة الاغتيال الفاشلة مستخدما جواز سفر سودانيا باسم فيصل لطفي عبد اللطيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد