Proportion of international assistance provided in relation to the State budget by sector and in relation to GNI | UN | نسبة المساعدات الدولية المقدمة قياساً إلى ميزانية الدولة حسب القطاعات وقياساً إلى الدخل القومي الإجمالي |
Table 24 The proportion of international assistance in relation to GNI 95 | UN | الجدول ٢٤ نسبة المساعدة الدولية إلى الدخل القومي الإجمالي 97 |
The proportion of international assistance in relation to GNI | UN | نسبة المساعدة الدولية إلى الدخل القومي الإجمالي |
Its ratio of external debt to gross national income remains above 70 per cent and exceeds 100 per cent when South Africa is excluded. | UN | وتظل نسبة الدين الخارجي إلى الدخل القومي الإجمالي فوق 70 في المائة بل وتتجاوز 100 في المائة إذا شملت جنوب أفريقيا. |
II.B.9 Burden-sharing: status and trends contributions relative to gross national income | UN | تقاسم الأعباء: الحالة الراهنة والاتجاهات فيما يتعلق بنسبة المساهمات إلى الدخل القومي الإجمالي |
The region's debt to GNI ratio, instead, remained stable at about 20 per cent. | UN | وبدلا من ذلك، ظلت نسبة الدين إلى الدخل القومي الإجمالي للمنطقة مستقرة عند حوالي 20 في المائة. |
Proportion of international assistance provided in relation to the State budget by sector and in relation to GNI | UN | نسبة المساعدات الدولية المقدمة قياساً إلى ميزانية الدولة حسب القطاعات وقياساً إلى الدخل القومي الإجمالي |
Proportion of international assistance provided in relation to the State budget by sector and in relation to GNI | UN | نسبة المساعدات الدولية المقدمة قياساً إلى ميزانية الدولة بحسب القطاع وقياساً إلى الدخل القومي الإجمالي |
Proportion of international assistance provided in relation to the State budget by sector and in relation to GNI | UN | نسبة المساعدات الدولية المقدمة قياساً إلى ميزانية الدولة بحسب القطاع وقياساً إلى الدخل القومي الإجمالي |
The percentage of debt to GNI was reduced to 51.1 per cent in 2006 from 64.9 per cent in 2003. | UN | وانخفضت نسبة الدين إلى الدخل القومي الإجمالي إلى 51.1 في المائة عام 2006 من 64.9 في المائة عام 2003. |
The region has the highest external debt to GNI ratio and, together with Latin America and the Caribbean, the highest debt to export ratio. | UN | وسجلت هذه المنطقة أعلى نسبة دين خارجي إلى الدخل القومي الإجمالي وسجلت مع أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أعلى نسبة دين إلى الصادرات. |
The average debt to GNI ratio dropped from 45 per cent in 2009 to 41 per cent in 2010 and is estimated to have decreased to 36 per cent in 2011. | UN | وانخفض متوسط نسبة الدين إلى الدخل القومي الإجمالي من 45 في المائة في عام 2009 إلى 41 في المائة في عام 2010 ويقدر أنه قد انخفض إلى 36 في المائة في عام 2011. |
As gross national income (GNI) in nominal dollar terms for the group of developing countries as a whole was growing at a rate far exceeding 1.6 per cent in 2005, the ratio of total external debt to GNI would be below 34 per cent, the level reached in 2004. | UN | وحيث إن الدخل القومي الإجمالي بالقيمة الاسمية للدولار لمجموعة البلدان النامية ككل كان يزيد في عام 2005 بمعدل يتجاوز بكثير نسبة 1.6 في المائة، فإن نسبة الديون الخارجية الإجمالية إلى الدخل القومي الإجمالي تقل عن 34 في المائة وهو المستوى الذي كانت عليه في عام 2004. |
Proportion of international assistance provided in relation to the State budget by sector and in relation to GNI | UN | نسبة المساعدة الدولية المقدمة نسبة الى ميزانية الدولة بحسب القطاع ونسبة إلى الدخل القومي الإجمالي() |
The ratio of ODA to gross national income (GNI) of the Development Assistance Committee (DAC) members dropped from 0.31 per cent in 2006 to 0.28 per cent in 2007. | UN | وانخفضت نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الدخل القومي الإجمالي لأعضاء لجنة المساعدة الإنمائية من 0.31 في المائة في عام 2006 إلى 0.28 في المائة في عام 2007. |
Many low- and middle-income countries experienced increasing difficulty in meeting debt commitments, as the ratio of total debt to gross national income continued to worsen in Latin America and the Caribbean, as well as in North Africa and the Middle East, where income growth accelerated at a slower pace than in other regions. | UN | فقد عانت بلدان كثيرة منخفضة الدخل ومتوسطة الدخل من تزايد الصعوبة في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالديون لأن نسبة مجموع الدين إلى الدخل القومي الإجمالي استمرت في التفاقم في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي شمال أفريقيا والشرق الأوسط، حيث كان نمو الدخل أبطأ منه في مناطق أخرى. |
The average ratio of ODA to gross national income (GNI) for 2010 will be 0.34 per cent, compared with 0.36 per cent projected in 2005. | UN | وسيبلغ متوسط نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الدخل القومي الإجمالي 0.34 في المائة لعام 2010 بدلا من نسبة 0.36 في المائة التي جرى توقعها في عام 2005. |
For many countries in the region, the proportion of debt to gross national income was said to have reached an unbearable point: 137.9 per cent in Angola, 221.4 per cent in the Congo, 309.5 per cent in the Democratic Republic of the Congo and 548.1 per cent in Sao Tome and Principe. C. Humanitarian issues | UN | فبالنسبة للعديد من البلدان في المنطقة، ذُكِر أن نسبة الدين إلى الدخل القومي الإجمالي قد بلغت حدا لا يطاق: 137.9 في المائة في أنغولا، و 309.5 في المائة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، و 548.1 في المائة في سان تومي وبرينسيبي، و 221.4 في المائة في الكونغو. |
ODA/GNI ratio for 2012: 0.56. | UN | نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الدخل القومي الإجمالي لعام 2012: 0.56. |
There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services. | UN | 226- وحدث تغير هام بالنسبة إلى الدخل القومي الإجمالي فيما يخص استحقاقات التقاعد وخدمات الرعاية الصحية. |
External debt ratios in Central Europe and South-Eastern Europe were 62 per cent and 52 per cent of gross national income (GNI), respectively, for 2004. | UN | وفي عام 2004، بلغت نسبة الديون الخارجية إلى الدخل القومي الإجمالي في وسط أوروبا وجنوب شرق أوروبا 62 في المائة و 52 في المائة على التوالي. |