ويكيبيديا

    "إلى الدورة الثامنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the eighth session
        
    • for the eighth session
        
    • to eighth sessions
        
    Credentials of representatives to the eighth session of the Assembly of the International Seabed Authority UN وثائق تفويض الممثلين إلى الدورة الثامنة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار
    Decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the eighth session of the International Seabed Authority UN مقرر الجمعية المتعلق بوثائق تفويض الممثلين إلى الدورة الثامنة للسلطة الدولية لقاع البحار
    Decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the eighth session of the International Seabed Authority UN مقرر الجمعية المتعلق بوثائق تفويض الممثلين إلى الدورة الثامنة للسلطة الدولية لقاع البحار
    Leader of the Kenya delegation to the eighth session of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea at Kingston UN رئيس وفد كينيا إلى الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار في كينغستون
    60. When further defining the regional component of its work, the Forum may wish to request the Secretary-General to prepare, in collaboration with regional partners, a report for the eighth session on how to render more efficient and effective the collaboration among existing regional partnerships, regional processes and organizations. UN 60 - ولدى زيادة تحديد العنصر الإقليمي في عمل المنتدى، قد يود المنتدى أن يطلب إلى الأمين العام أن يعدَّ، بالتعاون مع الشركاء الإقليميين، تقريراً يرفع إلى الدورة الثامنة بشأن كيفية زيادة كفاءة وفعالية شتى أشكال التعاون فيما بين الشراكات والعمليات والمنظمات الإقليمية القائمة.
    11. By its decision 15/COP.7, the COP extended the mandate of the GoE up to the eighth session of the CST. UN 11- مدد مؤتمر الأطراف بمقرره 15/م أ-7 ولاية فريق الخبراء إلى الدورة الثامنة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Invites the entity referred to in paragraph 3 above to make the necessary arrangements for this purpose and report thereon to the eighth session of the Conference of the Parties for appropriate action; UN 4- يدعو الكيان المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه إلى اتخاذ الترتيبات اللازمة لهذا الغرض وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف لاتخاذ إجراء مناسب في هذا الخصوص؛
    Invites the entity referred to in paragraph 6 above to make the necessary arrangements for this purpose and report thereon to the eighth session of the Conference of the Parties for appropriate action; UN 7- يدعو الكيان المشار إليه في الفقرة 6 أعلاه إلى اتخاذ الترتيبات اللازمة لهذا الغرض وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف لاتخاذ إجراء مناسب في هذا الصدد؛
    March 1990-August 1990 Leader of the Kenya delegation to the eighth session of the Preparatory Commission for the UN آذار/مارس 1990- رئيس وفد كينيا إلى الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للسلطة الدوليـة
    The session would submit a comprehensive report to the eighth session of the Conference of the Parties, to be held in Madrid in October 2007. UN وستقدم الدورة تقريراً شاملاً إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، التي ستعقد في مدريد في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    2. Decides to extend the mandate of the GoE up to the eighth session of the CST; UN 2- يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء إلى الدورة الثامنة للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    The decision further directs the Group to complete its work by 1 June 2007, with a view to submitting its conclusion to the eighth session of the COP. UN كما يوعز المقرَّر إلى الفريق أن ينجز عمله بحلول 1 حزيران/يونيه 2007، بغية تقديم استنتاجاته إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    11. During its fifth meeting, in Bonn, on 23 and 24 April 2007, the GoE discussed and endorsed its final report to be submitted to the eighth session of the COP. UN 11- وناقش فريق الخبراء، خلال اجتماعه الخامس المعقود في بون في يومي 23 و24 نيسان/أبريل 2007، تقريره النهائي المزمع تقديمه إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    The Working Group was requested to complete its work by 1 June 2007, with a view to submitting its conclusion to the eighth session of the Conference of the Parties to the Convention. UN وطُلب إلى الفريق العامل أن ينهي أعماله بحلول 1 حزيران/يونيه 2007، لكي تقدم استنتاجاته إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    It requested the independent consultant whose service had been obtained in respect of this matter to take account of the Subcommittee's decisions in finalizing the consultant's report on the method of the work of the Subcommittee, which would be used as an input into a report of the Secretary-General to be submitted to the eighth session of the Commission on Sustainable Development. UN وطلبت من الاستشاري المستقل الذي حصلت على خدماته فيما يتعلق بهذه المسألة أن يأخذ في الاعتبار قرارات اللجنة الفرعية لدى وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستشاري بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية، والذي سيستخدم بوصفه مدخلا في تقرير الأمين العام المقرر تقديمه إلى الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    March 1990 Leader, delegation of Ghana to the eighth session of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea, Kingston, Jamaica. UN آذار/مارس 1990 رئيس وفد غانا إلى الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون، جامايكا.
    " Having examined the credentials of the representatives to the eighth session of the Assembly of the International Seabed Authority referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of the memorandum of the Secretariat dated 14 August 2002, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين الموفدين إلى الدورة الثامنة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار المشار إليهم في الفقرات 1 و 2 و 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 14 آب/أغسطس 2002،
    More information on UNCTAD's activities in the area of investment, technology and enterprise development can be found in the " DITE Activities Report 2003 " , also submitted to the eighth session of the Commission. UN ويرد المزيد من المعلومات عن أنشطة الأونكتاد في مجال الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع في " التقرير عن أنشطة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع لعام 2003 " الذي قدِّم أيضاً إلى الدورة الثامنة للجنة.
    In November 2008, the organization co-submitted a report to the eighth session of the Human Rights Council for the universal periodic review of Sweden. UN في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، شاركت المنظمة في تقديم تقرير إلى الدورة الثامنة لمجلس حقوق الإنسان من أجل الاستعراض الدوري الشامل للسويد.
    It should be read in conjunction with earlier documents on the Global Mechanism, document A/AC.241/33 for the seventh session of the INCD and document A/AC.241/43 for the eighth session. UN وينبغي النظر فيها مقترنة بالوثائق اﻷولى المعنية باﻵلية العالمية، والوثيقة A/AC.241/33 المقدمة إلى الدورة السابعة للجنة التفاوض، والوثيقة A/AC.241/43 المقدمة إلى الدورة الثامنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد