ويكيبيديا

    "إلى الدورة الثانية والخمسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the fifty-second session
        
    • to fifty-second sessions
        
    • at the fifty-second session
        
    • until the fifty-second session
        
    • for the fifty-second session
        
    • the fifty-second session of the
        
    • Assembly at its fifty-second session
        
    1997 Member of the delegation of Botswana to the fifty-second session of the General Assembly UN عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    This report will subsequently be submitted to the fifty-second session of the General Assembly under cover of a note by the Secretary-General of the United Nations. UN وسيُقدﱠم هذا التقرير فيما بعد إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة مشفوعاً بمذكرة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    The Special Rapporteur was also requested to submit an updated report to the fifty-second session. UN وطُلب أيضا إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا مستوفى إلى الدورة الثانية والخمسين.
    N. E. Gentner (fiftieth to fifty-second sessions) UN N. E. Gentner (من الدورة الخمسين إلى الدورة الثانية والخمسين)
    An ad hoc committee could be established to analyse the situation and make recommendations at the fifty-second session. UN وقد يكون من الممكن أنشاء لجنة مخصصة ﻹجراء تحليل للوضع وتقديم توصيات إلى الدورة الثانية والخمسين.
    65. Under rule 49 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, Mr. Weissbrodt proposed that the debate on this subject be adjourned until the fifty-second session of the Sub-Commission. UN 65- وبموجب المادة 49 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اقترح السيد فايسبروت تأجيل المناقشة المتعلقة بهذا الموضوع إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.
    1997 Member of the Botswana delegation to the fifty-second session of the General Assembly UN 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛
    The appointment of the remaining three members of the Working Group was deferred to the fifty-second session. UN وتأجل تعيين الأعضاء الثلاثة المتبقين إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة.
    In 2012, the organization contributed to two shadow reports on femicide in Mexico, which were submitted to the fifty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وفي عام 2012، أسهمت المنظمة في وضع تقريري ظل بشأن قتل الإناث في المكسيك، قدما إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    I would hope that the Secretary-General in his report to the fifty-second session of the General Assembly will then be able to record that we have done our homework. UN وآمل أن يستطيع عندئذ اﻷمين العام، في تقريره إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، أن يسجل أننا حللنا المسألة تحليلا مستفيضا.
    On the whole, we believe that, given that the Security Council is actively seized of this matter, there is no need for the General Assembly to adopt a draft resolution on this item; consideration of the item could easily have been deferred to the fifty-second session. UN ونعتقد، على العموم، أنه نظرا ﻷن مجلس اﻷمن يبقي المسألة قيد نظــره، فلا توجد حاجــة لاعتماد الجمعية العامة مشروع قرار بشأن هذا البند؛ وكان يمكن ببساطة إرجاء النظر في البند إلى الدورة الثانية والخمسين.
    Calls on the Standing Committee to report on its work to the fifty-second session of the Executive Committee; UN (و) تطلب إلى اللجنة الدائمة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة التنفيذية؛
    With regard to action taken against personnel responsible for malpractices identified by the Board of Auditors, document A/52/864 was submitted to the fifty-second session of the Assembly. UN وفيما يتعلق باﻹجراءات المتخذة ضد الموظفين المسؤولين عن حالات سوء التصرف المهني التي حددها مجلس مراجعي الحسابات، قدمت الوثيقة A/52/864 إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    3. Ms. ARCHINI (Italy) said it was unfortunate that so many items were to be deferred to the fifty-second session. UN ٣ - السيدة أرشيني )إيطاليا(: قالت إن من المؤسف أنه يتعين إرجاء الكثير من البنود إلى الدورة الثانية والخمسين.
    1. The Conference on Disarmament submits to the fifty-second session of the United Nations General Assembly its annual report on its 1997 session, together with the pertinent documents and records. UN ١- يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام ٧٩٩١، مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    55. The annual report to the fifty-second session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 9 September 1997, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN ٥٥- ويحيل الرئيس، باسم مؤتمر نزع السلاح، التقرير السنوي المقدم إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، كما اعتمده المؤتمر في ٩ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١
    Calls on the Standing Committee to report on its work to the fifty-second session of the Executive Committee; UN (و) تطلب إلى اللجنة الدائمة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة التنفيذية؛
    In compliance with the relevant General Assembly resolutions, the state of South-South cooperation was kept under review and the report of the Secretary-General to the fifty-second session of the General Assembly on the state of this cooperation was prepared. UN وعملاً بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، أُبقي على حالة التعاون بين الجنوب والجنوب موضع استعراض مستمر وجرى إعداد تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة بشأن حالة هذا التعاون.
    241. It was also noted that the reference to the " fifty-second session " was inappropriate, since the Special Committee had made important contributions in the area of prevention and the peaceful settlement of disputes prior to that period. UN 241 - ولوحظ أيضا أن الإشارة إلى " الدورة الثانية والخمسين " غير ملائمة إذ أن اللجنة الخاصة كانت قد قدمت قبل تلك الفترة إسهامات مهمة في ميدان منع المنازعات وتسويتها سلميا.
    She was succeeded as Special Rapporteur by Mr. Rajsoomer Lallah (forty-first to forty-sixth sessions) and by Mrs. Christine Chanet (forty-seventh to fifty-second sessions). UN ثم خلفها السيد راجسومار لاله كمقرر خاص )من الدورة الحادية واﻷربعين الى الدورة السادسة واﻷربعين( ثم السيدة كريستين شانيه )من الدورة السابعة واﻷربعين إلى الدورة الثانية والخمسين(.
    In the light of the foregoing, it would be preferable for the report of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to be considered at the fifty-second session of the General Assembly in 1997 rather than at the fifty-first session in 1996, as provided for in Assembly resolution 49/105. UN ومع وضع ما سبق في الاعتبار، فإنه يبدو لنا أنه من المستصوب أن يحال تقرير اليونسكو إلى الجميعة العامة إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية في عام ١٩٩٧ بدلا من الدورة الحادية والخمسين في عام ١٩٩٦ كما نص على ذلك قرارها ٤٩/١٠٥.
    Mr. NOBILO (Croatia) proposed that consideration of agenda item 92 be deferred until the fifty-second session of the General Assembly. UN ٤٣ - السيد نوبيلو )كرواتيا(: اقترح تأجيل النظر في البند ٩٢ من جدول اﻷعمال إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Table Gross enrolment ratio female and male: gender parity index education statistics for all countries reporting for the fifty-second session Gross enrolment ratio UN نسب القيد الإجمالية للإناث والذكور: مؤشر تكافؤ الجنسين في إحصاءات التعليم لجميع البلدان التي قدمت تقارير إلى الدورة الثانية والخمسين
    The Secretary-General will report on those and other preparations to the General Assembly at its fifty-second session. UN وسوف يقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه التحضيرات وغيرها إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد