The Group succeeded in adopting, by consensus, a draft report of the Secretary-General to the sixty-first session of the General Assembly. | UN | لقد نجح الفريق في أن يعتمد بتوافق الآراء مشروع تقرير يقدمه الأمين العام إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-first session of the General Assembly. | UN | أفهم أنه سيكون من المستحسن تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Consideration of the report by the Assembly was, however, deferred to the sixty-first session. | UN | غير أن نظر الجمعية العامة في التقرير أُجل إلى الدورة الحادية والستين. |
While a number of initial steps were taken during the past year, some key reform proposals have been deferred to the sixty-first session. | UN | وبينما تم اتخاذ عدد من الخطوات الألوية خلال العام الماضي، فان بعض الاقتراحات الرئيسية للإصلاح قد أرجئت إلى الدورة الحادية والستين. |
In section VIII, paragraph 12 of its resolution 59/296, the General Assembly deferred consideration of that report pending updated information to be provided at the sixty-first session in the context of human resources management. | UN | وفي الفقرة 12 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية 59/296، أجلت الجمعية العامة النظر في ذلك التقرير لحين تلقي معلومات مستكملة تقدم إلى الدورة الحادية والستين في سياق إدارة الموارد البشرية. |
The recommendations of the Board adopted by the Secretary-General will be available in the report of the Secretary-General to the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وستتاح توصيات المجلس التي سيعتمدها الأمين العام في تقرير الأمين العام إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
The present report is submitted to the sixty-first session of the Commission. | UN | ويقدم هذا التقرير إلى الدورة الحادية والستين للجنة. |
The reports she would be submitting to the sixty-first session of the Commission on Human Rights would contain comments and conclusions on her missions. | UN | وأضافت أن تقريرها الذي ستقدمه إلى الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان سيحتوي على ملاحظاتها ونتائج زياراتها. |
The resolution extended to the sixty-first session of the General Assembly in 2006 the deadline for submission of the study. | UN | وبموجب هذا القرار، مُدد الموعد النهائي لتقديم الدراسة إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2006. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-first session of the General Assembly. | UN | أفهم أن من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
The outcome of the consultations will be reflected in the Special Rapporteur's report to the sixty-first session of the Commission. | UN | وسيتم التطرق إلى حصيلة هذه المشاورات في تقرير المقرر الخاص الذي سيُقدم إلى الدورة الحادية والستين للجنة. |
:: Delegate to the sixty-first session of the United Nations Commission on Human Rights | UN | :: مندوبة إلى الدورة الحادية والستين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
The report of the Special Rapporteur to the sixty-first session of the Commission will contain a review of progress made in the protection of the human rights of migrants since the creation of the mandate in 1999, highlighting current and future challenges. | UN | وسيتضمن تقرير المقررة الخاصة إلى الدورة الحادية والستين للجنة استعراضا للتقدم المحرز في حماية حقوق الإنسان للعمال منذ إنشاء الولاية في عام 1999، مع إبراز التحديات الحالية والمستقبلية. |
(d) Further requests the Standing Committee to report on its work to the sixty-first session of the Executive Committee. | UN | (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية. |
34. Mexico encourages young people to participate in General Assembly sessions and is promoting the inclusion of indigenous youth in its official delegation to the sixty-first session. | UN | 34 - وتشجع المكسيك على مشاركة الشباب في دورات الجمعية العامة، وتعمل على مشاركة شباب الشعوب الأصلية في وفدها الرسمي إلى الدورة الحادية والستين. |
In particular, the Office assisted the Special Rapporteur during her mission to Geneva to present her annual report for the Commission on Social Development to the sixty-first session of the Commission on Human Rights. | UN | وقدمت المفوضية المساعدة إلى المقررة الخاصة ولا سيما خلال زيارتها لجنيف لتقديم تقرير لجنة التنمية الاجتماعية السنوي إلى الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان. |
The Conference on Disarmament submits to the sixty-first session of the United Nations General Assembly its annual report on its 2006 session, together with the pertinent documents and records. | UN | 1 - يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2006، مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة بالموضوع. |
In his report to the sixty-first session of the General Assembly, the Secretary-General might include an in-depth analysis of all factors linked to the process of globalization. | UN | وطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة تحليلا متعمقا لجميع العناصر المرتبطة بعملية العولمة. |
The European Union would therefore support the deferral of the agenda item before the Committee to the sixty-first session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فإن الاتحاد الأوروبي سوف يؤيد إرجاء بند جدول الأعمال المعروض على اللجنة إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
26. As reported at the sixty-first session of the Commission on Human Rights last year, the persisting de facto partition of the island of Cyprus constitutes a major obstacle to the enjoyment of human rights. | UN | 26- على نحو ما أُبلغ إلى الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان في العام الماضي، يُشكِّل استمرار التقسيم الفعلي لجزيرة قبرص عقبة رئيسية أمام التمتع بحقوق الإنسان. |
May I take it that it is the wish of the General Assembly to defer consideration of the item to the sixtyfirst session and to include it in the provisional agenda of the sixty-first session? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في البند إلى الدورة الحادية والستين لإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين؟ |
2. Mr. Acharya (Nepal) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-first session. | UN | 2 - وقال إن السيد أتشاريا (نيبال) رُشِّح لانتخابه لمنصب الرئيس بالنسبة إلى الدورة الحادية والستين. |