ويكيبيديا

    "إلى الدورة الرابعة عشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the fourteenth session
        
    • at the fourteenth session
        
    • at its fourteenth session
        
    At the same session, the Council decided that the consideration of the joint study be postponed to the fourteenth session. UN وفي الدورة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في الدراسة المشتركة إلى الدورة الرابعة عشرة.
    6. Message from Asia and the Pacific to the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN 6 - رسالة من منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    He also submitted a report to the fourteenth session of the Human Rights Council, focusing on the right to health and criminalization of same-sex conduct and sexual orientation, sex-work and HIV transmission. UN وقدم كذلك تقريراً إلى الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان يركّز على الحق في الصحة وتجريم السلوك الجنسي بين شخصين من نفس الجنس والميل الجنسي، والاشتغال بالجنس، ونقل فيروس نقص المناعة البشري.
    The report of the meeting was transmitted to the fourteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Poznan, Poland. UN وأحيل تقرير الاجتماع إلى الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ المعقودة في بوزنان، ببولندا.
    In that regard, the Forum appoints member Álvaro Pop, in collaboration with members of the Forum, to prepare a study to be presented at the fourteenth session of the Permanent Forum, in 2015. UN وفي هذا الصدد، يكلف المنتدى العضو ألفارو بوب بإعداد دراسة، بالتعاون مع أعضاء المنتدى، كي تقدم إلى الدورة الرابعة عشرة للمنتدى الدائم، في عام 2015.
    We commit ourselves to working with the youth summit team to bring the experiences and voices from the summit to the fourteenth session of the Commission and engaging these youth in the work of the Commission. UN ونحن نتعهد بالعمل مع فريق قمة الشباب لنقل الخبرات والأصوات من القمة إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة، وبإشراك هؤلاء الشباب في عمل اللجنة.
    32. Participants recommended that the Government of the State of Qatar consider the submission of this report of the symposium to the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN 32 - وأوصى المشاركون حكومة دولة قطر بالنظر في تقديم هذا التقرير الصادر عن الندوة إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    African region statement to the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development on energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change UN بيان المنطقة الأفريقية إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بشأن تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ
    63. In the annual report of the Secretary-General to the fourteenth session, it was suggested that the outlook for commercial development of marine minerals was optimistic. UN 63 - أشير في التقرير السنوي الذي قدمه الأمين العام إلى الدورة الرابعة عشرة إلى وجود بوادر إيجابية في آفاق التنمية التجارية للمعادن البحرية.
    The discussions in Seoul built on a paper submitted to the fourteenth session of the ICC by the Conseil consultatif des droits de l'homme of Morocco, the conclusions of which were outlined in a note prepared by OHCHR in its capacity as secretariat to the ICC. UN واستندت المناقشات في سول إلى ورقة قدّمها المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنسيق الدولية. واستُعرضت استنتاجات هذه الوثيقة في مذكرة أعدتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بصفتها أمانة للجنة التنسيق الدولية.
    Noting the reports of the Administrator of the United Nations Development Programme to the fourteenth session of the High-level Committee, UN وإذ تحيط علما بتقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقدم إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى()،
    Noting the reports of the Administrator of the United Nations Development Programme to the fourteenth session of the High-level Committee, UN وإذ تحيط علما بتقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقدم إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى()،
    The Philippines has also volunteered to submit the review of its competition policy to the fourteenth session of UNCTAD's IGE that will take place in Geneva from 7 to 11 July 2014. UN وتطوعت الفلبين أيضاً لتقديم استعراض سياساتها المتعلقة بالمنافسة إلى الدورة الرابعة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي للأونكتاد التي ستعقد بجنيف من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2014.
    57. The Special Rapporteur on the right to education devoted his annual report to the fourteenth session of the Human Rights Council to the question of the right to education of migrants, refugees and asylum-seekers. UN 57- وخصص المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم تقريره السنوي الذي رفعه إلى الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان لمسألة حق المهاجرين واللاجئين وطالبي اللجوء في التعليم.
    The UNCTAD secretariat has prepared a note (UNCTAD/SDTE/TLB/2004/2) complementing its earlier commentary and submitted to the fourteenth session of the UNCITRAL Working Group (29 November to 10 December 2004). UN وأعدت أمانة الأونكتاد مذكرة (UNCTAD/SDTE/TLB/2004/2) تكمّل تعليقها السابق وقدمتها إلى الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل التابع للأونسيترال (29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004).
    13. Express our deep appreciation and thanks to the people and to the Government of Azerbaijan for hosting and successfully organizing this Symposium and for their generosity and hospitality, and request the Azerbaijani authorities to consider reporting the outcomes and Declaration of this Symposium to the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN 13 - كما نعرب عن عميق تقديرنا وجزيل شكرنا لشعب وحكومة أذربيجان على نجاح استضافة هذه الندوة وتنظيمها وعلى ما لمسناه من السخاء وكرم الضيافة، ونطلب إلى سلطات أذربيجان أن تنظر في إبلاغ نتائج هذه الندوة والإعلان الصادر عنها إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    2 Africa region statement to the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development, Addis Ababa, Economic Commission for Africa (2005). UN (2) بيان منطقة أفريقيا المقدم إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، أديس أبابا، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (2005).
    39 Submission of the Business and Industry Major Group to the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development World Business Council for Sustainable Development (2005). UN (39) تقرير الفريق الرئيسي المعني بالأعمال التجارية والصناعة المقدم إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    The panel discussion on remedies and reparations drew on the report by the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences on the topic of reparations to women, submitted to the fourteenth session of the Council (A/HRC/14/22). UN واستندت حلقة النقاش المتعلقة بسبل الانتصاف والتعويضات إلى تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بشأن موضوع تعويض النساء، المقدم إلى الدورة الرابعة عشرة للمجلس (A/HRC/14/22).
    :: 31 May to 18 June: presented a statement on the work of John Ruggie at the fourteenth session of the Human Rights Council UN :: من 31 أيار/مايو إلى 18 حزيران/يونيه: قدمت بياناً عن عمل جون رغي إلى الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    It noted that the review could be submitted to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session as a note by the secretariat. UN وذكر في الاجتماع أن بالإمكان تقديم هذا الاستعراض إلى الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة كمذكرة من الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد