These studies were transmitted to the fifty-sixth session of the Sub-Commission. | UN | وقد أحيلت هذه الدراسات إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية. |
Furthermore a comprehensive report should be submitted to the fifty-sixth session of the General Assembly on the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group. | UN | وينبغي كذلك تقديم تقرير شامل إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة بشأن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء. |
An analysis of all replies received will be submitted in the forthcoming report of the Special Rapporteur to the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. | UN | وسيقدم تحليل لجميع الردود الواردة في التقرير القادم للمقررة الخاصة إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
Activities carried out by OHCHR/Cambodia between December 2000 and June 2001 were reported to the fiftysixth session of the General Assembly (A/56/230). | UN | أما الأنشطة التي أنجزها مكتب المفوضية في كمبوديا في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى حزيران/يونيه 2001 فقد قُدم تقرير عنها إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (A/56/230). |
Submission of reports by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention for the fifty-sixth session of the Committee | UN | تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري |
:: In 2012, members of the organization's office in Ukraine made a submission to the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women regarding gender discrimination in advertising | UN | :: عام 2012، قدم أعضاء مكتب المنظمة في أوكرانيا ورقة إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة عن التمييز الجنساني في الإعلانات |
He also followed up on issues raised in his report to the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | كما اشتملت الزيارة على متابعة للمسائل التي أثيرت في تقرير الممثل الخاص المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
ASOPAZCO was charged with having accredited to the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights two individuals linked to activities politically motivated against the Government of Cuba. | UN | واتُّهم المجلس الدولي لرابطة السلم القاري بأنه قدم إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان أوراق اعتماد شخصين لهما صلة بالأنشطة ذات الدوافع السياسية الموجهة ضد حكومة كوبا. |
Regarding the individuals accredited to the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, ASOPAZCO maintained that they were both involved in human rights activities, none of them of a political nature. | UN | وفيما يتعلق بالشخصين اللذين قُدمت أوراق اعتمادهما إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، أصرت المنظمة على أنهما يشتركان في أنشطة حقوق الإنسان وأن تلك الأنشطة ليست ذات طابع سياسي. |
Since the agenda for 2000 was already full of important meetings and events, consideration should be given to the possibility of postponing the next high-level dialogue to the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | وحيث أن جدول أعمال السنة ٢٠٠٠ يعتبر مفعماً بالفعل باجتماعات وأحداث هامة، ينبغي إيلاء النظر إلى إمكانية تأجيل الحوار الرفيع المستوى المقبل إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of this item be deferred to the fifty-sixth session of the Assembly and that it be included in the provisional agenda of that session. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 51, that the consideration of item 59 be deferred to the fifty-sixth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 51 بإرجاء النظر في البند 59 إلى الدورة السادسة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 52, that the consideration of item 93 be deferred to the fifty-sixth session and that the item be included in the provisional agenda of that session. | UN | وأقرت الجمعية العامة التوصية الواردة في الفقرة 52 بإرجاء النظر في البند 93 إلى الدورة السادسة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
To that end, Mexico submitted to the fifty-sixth session of the General Assembly a proposal for the establishment of an Ad Hoc Committee to draft a comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، قدمت المكسيك إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة اقتراحا يدعو إلى إنشاء لجنة مخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم. |
Prof. Koufa submitted her final report under the mandate to the fifty-sixth session of the Sub-Commission in August 2004. | UN | وقدمت الأستاذة كوفا تقريرها النهائي في إطار الولاية إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية في آب/أغسطس 2004(37). |
He indicated that, in his report to the fifty-sixth session of ILC in 2004, he would be returning to the question of reservations to human rights treaties. | UN | وأشار، في تقريره إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة القانون الدولي في عام 2004، إلى أنه سيعود إلى مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان. |
She therefore decided not to submit a report to the fifty-sixth session so the Sub-Commission could, if it saw fit, entrust the study to one of its members. | UN | ولذلك قررت عدم تقديم تقرير إلى الدورة السادسة والخمسين بغية إتاحة الفرصة للجنة الفرعية، عند الاقتضاء، بإسناد الدراسة إلى أحد أعضائها. |
In a report to the fiftysixth session of the General Assembly the SecretaryGeneral of the United Nations made an analysis of the vacancy rate situation in language services at all duty stations which showed that despite an overall improvement, vacancy rates remained excessive at some duty stations. | UN | 99- أجرى الأمين العام للأمم المتحدة في تقرير قدمه إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة() تحليلاً لنسبة الشواغر في دوائر اللغات في جميع مراكز العمل بيَّن أنه على الرغم من وجود تحسن عام ما زالت نسب الشواغر مفرطة في بعض مراكز العمل. |
Submission of reports by States parties under article 9, paragraph 1, of the Convention for the fifty-sixth session of the Committee | UN | تقديم التقارير من قبل الدول الأطراف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري |
M. J. Crick (fifty-third to fifty-sixth sessions) | UN | M. J. Crick (من الدورة الثالثة والخمسين إلى الدورة السادسة والخمسين) |
The Working Group in its report at the fifty-sixth session (2004) established a grid which would permit it to use uniform analytical tools. | UN | وقد وضع الفريق العامل، في تقريره المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين (عام 2004) مخططاً يسمح باستخدام أدوات تحليل موحدة(). |
In resolution 55/217 of 21 December 2000 the General Assembly endorsed the report of the Working Group and extended its mandate until the fifty-sixth session to enable the Group to continue to monitor the implementation of all the recommendations contained in the Secretary-General's report on Africa. | UN | وأقرت الجمعية العامة في قرارها 55/217 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 تقرير الفريق العامل ومددت ولايته إلى الدورة السادسة والخمسين بهدف تمكينه من مواصلة رصد تنفيذ جميع التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أفريقيا. |