These comments were transmitted to the State party on 26 June 2009. | UN | فأحالت اللجنة هذه التعليقات إلى الدولة الطرف في 26 حزيران/يونيه 2009. |
4.1 The communication with its accompanying documents was transmitted to the State party on 14 January 1998. | UN | 4-1 أحيل البلاغ مع المستندات المرفقة به إلى الدولة الطرف في 14 كانون الثاني/يناير 1998. |
Request transmitted to the State party on 23 June 1997 | UN | أحيل الطلب إلى الدولة الطرف في 23 حزيران/يونيه 1997 |
A request for updated information on the complainant's case was sent to the State party in April 2011. Cases | UN | وقد أُرسل إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011 طلب للحصول على ما استجد من معلومات عن قضية صاحب الشكوى. |
A request for updated information on the complainants' cases was sent to the State party in April 2011. | UN | وقد أُرسل إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011 طلب للحصول على ما استجد من معلومات عن القضيتين. |
Request transmitted to the State party on 23 June 1997 | UN | أحيل الطلب إلى الدولة الطرف في 23 حزيران/يونيه 1997 |
The request for interim measures was transmitted to the State party on 27 July 2005 for comments. | UN | وأُرسل طلب اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية إلى الدولة الطرف في 27 تموز/يوليه 2005 التماساً لتعليقاتها. |
This request was conveyed to the State party on 25 August 2010. | UN | وقد أرسل هذا الطلب إلى الدولة الطرف في 25 آب/أغسطس 2010. |
This request was conveyed to the State party on 25 August 2010. | UN | وقد أرسل هذا الطلب إلى الدولة الطرف في 25 آب/أغسطس 2010. |
The author's most recent submissions were sent to the State party on 19 November 2010 and 23 February 2011, respectively. | UN | أُرسلت آخر إفادة من صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفي 23 شباط/فبراير 2011 على التوالي. |
The author's submission was sent to the State party on 9 August 2010 with a reminder for comments. | UN | أُحيلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 9 آب/أغسطس 2010 مشفوعةً برسالة تذكير من أجل تقديم تعليقات. |
The author's most recent submission was sent to the State party on 24 February 2011. | UN | أُرسلت آخر المعلومات الواردة من صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 24 شباط/ فبراير 2011. |
Follow-up letter sent to the State party on 8 May 2014: | UN | رسالة متابعة أُرسلت إلى الدولة الطرف في 8 أيار/مايو 2014: |
This was transmitted to the State party on 6 May 1992. | UN | ولقد أرسل هذا الطلب إلى الدولة الطرف في ٦ أيار/مايو ٢٩٩١. |
Document references: Special Rapporteur's rule 97 decision, transmitted to the State party on 6 August 2010 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادة 97 المحال إلى الدولة الطرف في 6 آب/أغسطس 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Document references: Special Rapporteur's rule 97 decision, transmitted to the State party on 6 June 2012 | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص المتخذ بموجب المادة 97 الذي أحيل إلى الدولة الطرف في 6 حزيران/يونيه 2012 |
Document references: Special Rapporteur's rule 97 decision, transmitted to the State party on 1 October 2012 | UN | الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97، المحال إلى الدولة الطرف في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
The Committee's concluding observations and recommendations would be transmitted to the State party in the near future. | UN | وسوف يتم إحالة الملاحظات الختامية للجنة وتوصياتها إلى الدولة الطرف في المستقبل القريب. |
The Subcommittee is therefore making recommendations to the State party in these connections. | UN | ولذلك، تُقدِّم اللجنة الفرعية توصيات إلى الدولة الطرف في هذا الخصوص. |
The author's latest submission was sent to the State party in February 2011 with a reminder for comments. | UN | أُحيلت آخر إفادة لصاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في آب/أغسطس 2011 مشفوعةً برسالة تذكير من أجل تقديم تعليقات. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the communication to the attention of the State party on 21 July 2000. | UN | 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة البلاغ إلى الدولة الطرف في 21تموز/ يوليه 2000. |
In view of all these factual elements, the recommendations addressed to the State party at the end of paragraph 342 are redundant. | UN | وبالنظر إلى جميع هذه العناصر الوقائعية، فلا محل للتوصيات الموجهة إلى الدولة الطرف في نهاية الفقرة 342. |
It also referred to the urgent appeal sent to the State party by the Special Rapporteur against torture of the Commission on Human Rights on 12 June 2001. | UN | وأشار أيضاً إلى الطلب العاجل الذي أرسله المقرر الخاص للجنة المعنية بحقوق الإنسان والمعني بمناهضة التعذيب إلى الدولة الطرف في 12 حزيران/يونيه 2001. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the complaint to the State party's attention on 19 April 2010. | UN | 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 19 نيسان/أبريل 2010. |