ويكيبيديا

    "إلى الدولة الطرف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the State party on
        
    • to the State party in
        
    • of the State party on
        
    • to the State party at
        
    • to the State party by
        
    • to the State party's attention
        
    These comments were transmitted to the State party on 26 June 2009. UN فأحالت اللجنة هذه التعليقات إلى الدولة الطرف في 26 حزيران/يونيه 2009.
    4.1 The communication with its accompanying documents was transmitted to the State party on 14 January 1998. UN 4-1 أحيل البلاغ مع المستندات المرفقة به إلى الدولة الطرف في 14 كانون الثاني/يناير 1998.
    Request transmitted to the State party on 23 June 1997 UN أحيل الطلب إلى الدولة الطرف في 23 حزيران/يونيه 1997
    A request for updated information on the complainant's case was sent to the State party in April 2011. Cases UN وقد أُرسل إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011 طلب للحصول على ما استجد من معلومات عن قضية صاحب الشكوى.
    A request for updated information on the complainants' cases was sent to the State party in April 2011. UN وقد أُرسل إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2011 طلب للحصول على ما استجد من معلومات عن القضيتين.
    Request transmitted to the State party on 23 June 1997 UN أحيل الطلب إلى الدولة الطرف في 23 حزيران/يونيه 1997
    The request for interim measures was transmitted to the State party on 27 July 2005 for comments. UN وأُرسل طلب اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية إلى الدولة الطرف في 27 تموز/يوليه 2005 التماساً لتعليقاتها.
    This request was conveyed to the State party on 25 August 2010. UN وقد أرسل هذا الطلب إلى الدولة الطرف في 25 آب/أغسطس 2010.
    This request was conveyed to the State party on 25 August 2010. UN وقد أرسل هذا الطلب إلى الدولة الطرف في 25 آب/أغسطس 2010.
    The author's most recent submissions were sent to the State party on 19 November 2010 and 23 February 2011, respectively. UN أُرسلت آخر إفادة من صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفي 23 شباط/فبراير 2011 على التوالي.
    The author's submission was sent to the State party on 9 August 2010 with a reminder for comments. UN أُحيلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 9 آب/أغسطس 2010 مشفوعةً برسالة تذكير من أجل تقديم تعليقات.
    The author's most recent submission was sent to the State party on 24 February 2011. UN أُرسلت آخر المعلومات الواردة من صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 24 شباط/ فبراير 2011.
    Follow-up letter sent to the State party on 8 May 2014: UN رسالة متابعة أُرسلت إلى الدولة الطرف في 8 أيار/مايو 2014:
    This was transmitted to the State party on 6 May 1992. UN ولقد أرسل هذا الطلب إلى الدولة الطرف في ٦ أيار/مايو ٢٩٩١.
    Document references: Special Rapporteur's rule 97 decision, transmitted to the State party on 6 August 2010 (not issued in document form) UN الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادة 97 المحال إلى الدولة الطرف في 6 آب/أغسطس 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة)
    Document references: Special Rapporteur's rule 97 decision, transmitted to the State party on 6 June 2012 UN الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص المتخذ بموجب المادة 97 الذي أحيل إلى الدولة الطرف في 6 حزيران/يونيه 2012
    Document references: Special Rapporteur's rule 97 decision, transmitted to the State party on 1 October 2012 UN الوثائق المرجعية: القرار الذي اتخذه المقرر الخاص بموجب المادة 97، المحال إلى الدولة الطرف في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012
    The Committee's concluding observations and recommendations would be transmitted to the State party in the near future. UN وسوف يتم إحالة الملاحظات الختامية للجنة وتوصياتها إلى الدولة الطرف في المستقبل القريب.
    The Subcommittee is therefore making recommendations to the State party in these connections. UN ولذلك، تُقدِّم اللجنة الفرعية توصيات إلى الدولة الطرف في هذا الخصوص.
    The author's latest submission was sent to the State party in February 2011 with a reminder for comments. UN أُحيلت آخر إفادة لصاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في آب/أغسطس 2011 مشفوعةً برسالة تذكير من أجل تقديم تعليقات.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the communication to the attention of the State party on 21 July 2000. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة البلاغ إلى الدولة الطرف في 21تموز/ يوليه 2000.
    In view of all these factual elements, the recommendations addressed to the State party at the end of paragraph 342 are redundant. UN وبالنظر إلى جميع هذه العناصر الوقائعية، فلا محل للتوصيات الموجهة إلى الدولة الطرف في نهاية الفقرة 342.
    It also referred to the urgent appeal sent to the State party by the Special Rapporteur against torture of the Commission on Human Rights on 12 June 2001. UN وأشار أيضاً إلى الطلب العاجل الذي أرسله المقرر الخاص للجنة المعنية بحقوق الإنسان والمعني بمناهضة التعذيب إلى الدولة الطرف في 12 حزيران/يونيه 2001.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the complaint to the State party's attention on 19 April 2010. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 19 نيسان/أبريل 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد