ويكيبيديا

    "إلى الدول الأعضاء عن طريق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Member States through
        
    • to Member States will be made via
        
    Including 18 vacancy announcements for military and civilian police positions transmitted to Member States through notes verbale UN تشمل 18 إعلان شواغر تتعلق بوظائف للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية أحيلت إلى الدول الأعضاء عن طريق مذكرات شفوية
    She welcomed the Executive Director's initiative to conduct an organizational review and encouraged him to provide updates on progress in that regard to Member States through the Committee of Permanent Representatives. UN ورحبت بمبادرة المدير التنفيذي الخاصة بإجراء استعراض تنظيمي، وشجعته على تقديم معلومات محدَّثة عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الدول الأعضاء عن طريق لجنة الممثلين الدائمين.
    3. Compensation for military observers and civilian police officers follows the procedure prescribed for United Nations staff members and is communicated to Member States through notes for guidance for peacekeeping operations. UN 3 - وتُتبع في دفع التعويض للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنيين الإجراءات نفسها المحددة لموظفي الأمم المتحدة، وتُبلَّغ إلى الدول الأعضاء عن طريق المذكرات التوجيهية المخصصة لعمليات حفظ السلام.
    In accordance with a directive from the UN Accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). UN ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال.
    In accordance with a directive from the United Nations Accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). UN ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال.
    Within this general context, the programme will lead to enhanced information flows to Member States through restricted-access web sites offering tailored information on demand, and from Member States via electronic forms and automated submissions from competent authorities. UN وفي هذا السياق العام، سيفضي البرنامج إلى أشكال معززة من تدفق المعلومات إلى الدول الأعضاء عن طريق الوصول المقيّد إلى مواقع الشبكة العالمية التي تقدم معلومات حسب الطلب، وكذلك تدفق المعلومات من هذه الدول بالأشكال الإلكترونية ووسائل الإرسال المؤتمت لدى السلطات المختصة.
    The United Nations is called upon to take stock of the UN Guidelines for Consumer Protection and review the extent of their implementation, and report to Member States through its appropriate intergovernmental machinery. UN 2- تدعى الأمم المتحدة إلى تقييم المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة لحماية المستهلكين وإلى إعادة النظر في نطاق تنفيذها، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الدول الأعضاء عن طريق آليتها الحكومية الدولية الملائمة.
    In this connection, the Committee noted that unencumbered or surplus balances under the regular budget were returned to Member States through a corresponding reduction of the overall level of a subsequent assessment, while surpluses arising in peacekeeping accounts were typically allocated among individual Member States. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة أن الأرصدة غير المربوطة أو الفائضة في الميزانية العادية يتم ردها إلى الدول الأعضاء عن طريق خفض مقابل لقيمتها في المبلغ الإجمالي للنصيب المقرر التالي، بينما توزع الفوائض الناشئة في حسابات حفظ السلام عادة بين فرادى الدول الأعضاء.
    Poland, which shared the Organization's vision of a world where progress was equitable and sustainable and where poverty alleviation was considered a global responsibility, commended UNIDO for offering practical solutions to Member States through its integrated, high-impact services. UN 12- وأردفت تقول إنَّ بولندا، التي تشاطر المنظمة رؤيتها لعالم يسير على درب التقدم المنصف والمستدام ويعتبر تخفيف حدّة الفقر مسؤولية عالمية، تشيد باليونيدو لتقديمها الحلول العملية إلى الدول الأعضاء عن طريق خدماتها المتكاملة والقوية التأثير.
    :: Improving the assistance provided to Member States through publishing and developing best practices in all areas of resolution 1373 (2001). UN :: تحسين المساعدة المقدمة إلى الدول الأعضاء عن طريق نشر أفضل الممارسات وتطويرها في جميع المجالات التي يشملها القرار 1373 (2001).
    9. As part of an open consultation, on 27 February 2014, OHCHR addressed a questionnaire to Member States through their Permanent Missions in Geneva and in New York; international and regional organizations; national human rights institutions; non-governmental organizations; and business entities. UN 9- وفي إطار مشاورة مفتوحة، وجهت المفوضية، في 27 شباط/فبراير 2014، استبياناً إلى الدول الأعضاء عن طريق بعثاتها الدائمة في جنيف ونيويورك؛ والمنظمات الدولية والإقليمية؛ والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ والمنظمات غير الحكومية؛ وكيانات الأعمال التجارية.
    (a) The Chair of UN-Oceans (or whoever he or she designates) shall report annually on the activities and work programme of UN-Oceans to Member States through the annual United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea; UN (أ) يقدم رئيس شبكة الأمم المتحدة للمحيطات (أو مَن يعيّنه) تقريرا سنويا عن أنشطة الشبكة وبرنامج عملها إلى الدول الأعضاء عن طريق عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية السنوية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار؛
    The predeployment training standards for United Nations police were sent to Member States through a note verbale dated 9 June 2009 and have also been disseminated to them through the peacekeeping resource hub (http://peacekeepingresourcehub.unlb.org). UN وأرسلت المعايير التدريبية لشرطة الأمم المتحدة في مرحلة ما قبل الانتشار إلى الدول الأعضاء عن طريق مذكرة شفوية مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2009 كما وزعت هذه المعايير عليها عن طريق مركز موارد حفظ السلام (http://peacekeepingresourcehub.unlb.org).
    (f) Making more use of the regular consultations provided for in paragraph 43 of the annex to General Assembly resolution 51/241, including between the President of the General Assembly and the President of the Security Council and the Economic and Social Council, the Secretary-General will provide those meetings with secretarial support, as appropriate, including written information to Member States through the chairmen of the regional groups. UN (و) زيادة الاستفادة من المشاورات العادية المنصوص عليها في الفقرة 34 من مرفق قرار الجمعية العامة 51/241، بما في ذلك المشاورات بين رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيقوم الأمين العام بتوفير دعم الأمانة لهذه الاجتماعات، حسب الاقتضاء، بما في ذلك معلومات خطية إلى الدول الأعضاء عن طريق رؤساء المجموعات الإقليمية.
    In accordance with a directive from the UN Accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). UN ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال.
    In accordance with a directive from the UN Accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). UN ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال.
    In accordance with a directive from the UN Accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). UN ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال.
    In accordance with a directive from the United Nations Accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). UN ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال.
    In accordance with a directive from the United Nations Accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). UN ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال.
    In accordance with a directive from the United Nations Accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). UN ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال (EFT).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد