ويكيبيديا

    "إلى الدول الأعضاء فيها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to its member States
        
    • to their member States
        
    Attribution of acts of an international organization to its member States UN `3 ' إسناد أفعال منظمة دولية إلى الدول الأعضاء فيها
    ii. Technical Assistance through the IAEA to its member States UN ' 2` المساعدة التقنية المقدمة من خلال الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الدول الأعضاء فيها
    B. Technical assistance through IAEA to its member States UN باء- تقديم المساعدة التقنية عن طريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الدول الأعضاء فيها
    B. Technical assistance through IAEA to its member States UN باء - تقديم المساعدة التقنية من خلال الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الدول الأعضاء فيها
    GESAMP was established to provide advice relating to the scientific aspect of marine environmental protection to the sponsoring agencies and, through them, to their member States. UN وقد أنشئ الفريق لتقديم المشورة بشأن الجانب العلمي لحماية البيئة البحرية إلى الوكالات الراعية له ومن خلالها إلى الدول الأعضاء فيها.
    When the number of Contracting States is relevant in this Convention, the regional economic integration organization does not count as a Contracting State in addition to its member States which are Contracting States. UN وعندما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    When the number of Contracting States is relevant in this Convention, the regional economic integration organization does not count as a Contracting State in addition to its member States which are Contracting States. UN وعندما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تُعدّ منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    When the number of Contracting States is relevant in this Convention, the regional economic integration organization does not count as a Contracting State in addition to its member States which are Contracting States. UN وعندما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تُعدّ منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    Where the number of Contracting States is relevant in this Convention, the Regional Economic Integration Organisation shall not count as a Contracting State in addition to its member States which are Contracting States. UN وحيثما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تُعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    When the number of Contracting States is relevant in this Convention, the regional economic integration organization does not count as a Contracting State in addition to its member States which are Contracting States. UN وعندما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    Where the number of Contracting States is relevant in this Convention, the Regional Economic Integration Organization shall not count as a Contracting State in addition to its member States which are Contracting States. UN وحيثما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تُعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    Where the number of Contracting States is relevant in this Convention, the regional economic integration organization shall not count as a Contracting State in addition to its member States that are Contracting States. UN وحيثما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    Where the number of Contracting States is relevant in this Convention, the regional economic integration organization shall not count as a Contracting State in addition to its member States that are Contracting States. UN وحيثما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    Where the number of Contracting States is relevant in this Convention, the Regional Economic Integration Organization shall not count as a Contracting State in addition to its member States which are Contracting States. UN وحيثما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تُعدّ منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    Where the number of Contracting States is relevant in this Convention, the regional economic integration organization shall not count as a Contracting State in addition to its member States which are Contracting States. UN وحيثما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة.
    The Commission should also ask whether the practice of international organizations and legal opinions expressed by them should be attributed only to the organization, as a legal person separate from its members, or whether its practice and legal opinion could, under certain circumstances, also be attributed to its member States. UN وينبغي للجنة أن تسأل أيضا عما إذا كان ينبغي أن تعزى ممارسة المنظمات الدولية والآراء القانونية التي تعرب عنها إلى المنظمة وحدها، كشخص قانوني مستقل عن أعضائه، أو ما إذا كانت ممارستها وآراؤها القانونية يمكن عمليا في ظل ظروف معينة، أن تعزى أيضا إلى الدول الأعضاء فيها.
    26. The Commission had been right in draft article 15 to espouse the view that an international organization bore responsibility for recommendations or authorizations to its member States to commit an internationally wrongful act or for decisions which bound them to take such actions. UN 26 - وأردفت قائلة إن اللجنة كانت صائبة في مشروع المادة 15 عندما تبنَّت الرأي القائل بأن المنظمة الدولية تتحمل المسؤولية عن التوصيات أو التخويلات الصادرة إلى الدول الأعضاء فيها لارتكاب فعل غير مشروع دوليا أو عن القرارات التي تُلزم تلك الدول للقيام بتلك الأفعال.
    FAO has taken the lead in documenting the impact of HIV/AIDS on agriculture and agricultural workers, in particular women, and has provided policy advice to its member States on how to mitigate the negative impacts on agriculture and food security. UN وقد كانت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة سباقة إلى توثيق أثر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الزراعة والعاملين في القطاع الزراعي، لا سيما النساء منهم، وهي تقدم المشورة في مجال رسم السياسات إلى الدول الأعضاء فيها بشأن سبل تخفيف الآثار السلبية على الزراعة والأمن الغذائي.
    In the area of biotechnology, UNIDO will provide advisory services to its member States on new developments in the application of biotechnologies in order for them to prepare for a successful participation in the global market. UN واو-8- وفي مجال التكنولوجيا الأحيائية، سوف تقدّم اليونيدو إلى الدول الأعضاء فيها خدمات استشارية بشأن التطورات الجديدة في تطبيق التكنولوجيات الأحيائية لكي تستعد هذه الدول للمشاركة بنجاح في السوق العالمية.
    30. ECA is responsible for developing guidelines, methodologies and tools to guide the improvement of civil registration and vital statistics systems in African countries, and it provides technical advisory services to its member States, in the development of their civil registration and vital statistics systems. UN 30 - تتولى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المسؤولية عن وضع مبادئ توجيهية ومنهجيات وأدوات ليُسترشد بها في تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في البلدان الأفريقية، وتقدم اللجنة إلى الدول الأعضاء فيها خدمات استشارية تقنية في مجال تطوير نظمها للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    In its written preliminary objections, Germany rejected the idea that the actions of international organizations could be generally attributed to their member States. UN وفي دفوعها الابتدائية الخطية، رفضت ألمانيا الفكرة القائلة إن أعمال المنظمات الدولية يمكن أن تسند عموما إلى الدول الأعضاء فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد