I would like to refer to the letter dated 11 January 1999 from the Permanent Representative of Lebanon to the Secretary-General. | UN | أود أن أشير إلى الرسالة المؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ الموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان. |
addressed to the Secretary-General I would like to refer to the letter dated 18 February 1999 from the Permanent Representative of Lebanon addressed to you. | UN | أود أن أشير إلى الرسالة المؤرخة ٨١ شباط/فبراير ٩٩٩١ الموجهة إليكم من الممثل الدائم للبنان. |
I write in reference to the letter dated 14 December 2004 from the Minister for Foreign Affairs and Immigration of Papua New Guinea, the Rt. Hon. | UN | أتشرف بأن أحيل إلى الرسالة المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2004 الموجهة إليّ من وزير الخارجية والهجرة في بابوا غينيا الجديدة، السير رابي ل. |
Reference is made to the letter dated 5 January 2006 from the Permanent Representative of Canada to the United Nations addressed to you (S/2006/13). | UN | إشارة إلى الرسالة المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2006 الموجهة إليكم من الممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة (S/2006/13). |
Referring to the letter of 17 May 2004 from the Director of UNEP Chemicals, Mr. James B.Willis, | UN | بالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 17 أيار/مايو 2004 الواردة من السيد جيمس ب. |
1. The Chairman drew attention to the letter dated 2 October 2007 from the Secretary-General to the President of the General Assembly, contained in document A/62/379. | UN | 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الرسالة المؤرخة 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2007 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الأمين العام والواردة في الوثيقة A/62/379. |
I have the honour to refer to the letter dated 15 April 1998 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council (S/1998/326). | UN | يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨ الموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن )S/1998/326(. |
I have the honour to refer to the letter dated 7 March 2003 from President Thabo Mbeki to the Secretary-General and later circulated to the Members of the Security Council. | UN | يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة 7 آذار/مارس 2003 التي وجهها الرئيس تابو مبيكي إلى الأمين العام والتي عُممت في ما بعد على أعضاء مجلس الأمن. |
I have the honour to refer to the letter dated 9 May 1997 addressed to you by the Greek Cypriot representative at the United Nations, which was circulated as document A/51/895-S/1997/364 dated 12 May 1997. | UN | أتشرف باﻹشارة إلى الرسالة المؤرخة ٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ الموجهة إليكم من الممثل القبرصي اليوناني لدى اﻷمم المتحدة، والتي عممت بوصفها الوثيقة A/51/895-S/1997/364 بتاريخ ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٧. |
Upon instructions from my Government, I have the honour to refer to the letter dated 23 June 1997 addressed to you by the Greek Cypriot representative at the United Nations which was circulated as document A/51/931-S/1997/489. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ والموجهة إليكم من الممثـل القبرصـي اليونانـي لـدى اﻷمـم المتحـدة والتي عممت بوصفها الوثيقة A/51/931-S/1997/489. |
I refer to the letter dated 12 June 1997 (A/51/923) addressed to you by the Palestinian Permanent Observer. | UN | أشير إلى الرسالة المؤرخة ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )A/51/923( الموجهة إليكم من المراقب الدائم لفلسطين. |
I refer to the letter dated 10 October 1994 from the Chairman of the Fifth Committee to you (A/C.2/49/5). | UN | أشير إلى الرسالة المؤرخة ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الموجهة إليكم من رئيس اللجنة الخامسة )A/C.2/49/5(. |
Upon the instructions of my Government, I have the honour to refer to the letter dated 24 January 1995 from Ambassador Dragomir Djokić (A/49/839-S/1995/75 and Corr.1). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أشير إلى الرسالة المؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ الواردة من السفير دراغومير ديوكيتش )A/49/839-S/1995/75 و Corr.1(. |
I would like to refer to the letter dated 13 October 1994 from the Permanent Representative of Israel to the United Nations addressed to | UN | أود اﻹشارة إلى الرسالة المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ التي وجهها إلى سعادتكم الممثل الدائم ﻹسرائيل لدى اﻷمم المتحدة بشأن اختطاف جندي إسرائيلي، والتي ذكر فيها ما يلي: |
Secretary-General for Human Rights I have the honour to refer to the letter dated 17 October 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia, circulated as Commission on Human Rights document E/CN.4/1995/107 | UN | يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، الموجهة من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا والمعممة بوصفها الوثيقة E/CN.4/1995/107 من وثائق لجنة حقوق اﻹنسان. |
I would like to draw your attention to the letter dated 24 February 2010 from the Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations, contained in document A/64/680-S/2010/102. | UN | أود أن ألفت انتباهكم إلى الرسالة المؤرخة 24 شباط/فبراير 2010 الموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة والواردة في الوثيقة A/64/680-S/2010/102. |
We refer to the letter, dated 21 November 2003, from the Chairman of the Counter-Terrorism Committee pursuant to the third report of the Government of the Republic of Mauritius. | UN | نشير إلى الرسالة المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الواردة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب عقب تقديم التقرير الثالث من حكومة جمهورية موريشيوس. |
Please refer to the letter dated 29 June 2005 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). | UN | يرجى الرجوع إلى الرسالة المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2005 الموجهة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004). |
I have the honour to refer to the letter dated 16 June 2011 expressing the interest of Burkina Faso in participating in the Guinea configuration of the Peacebuilding Commission. | UN | يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة 16 حزيران/يونيه 2011، التي تعرب عن اهتمام بوركينا فاسو بالمشاركة في تشكيلة غينيا للجنة بناء السلام. |
I refer to the letter of 10 May 1993 from the Permanent Representative of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) to the President of the Security Council contained in document S/25747. | UN | اشير إلى الرسالة المؤرخة ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣ التي وجهها الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى رئيس مجلس اﻷمن في الوثيقة S/25747. |
54. The Chairman drew the Committee's attention to a letter dated 2 March 2007 from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda addressed to the Chairman, stating that the judges of the Tribunal strongly supported the Secretary-General's proposals. | UN | 54 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى الرسالة المؤرخة 2 آذار/مارس 2007، الموجهة إلى الرئيس من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ويفيد فيها بأن قضاة المحكمة يؤيدون بقوة مقترحات الأمين العام. |
213. In his last report (E/CN.4/1999/60, para. 124) the Special Rapporteur drew the attention of the Commission to a communication dated 11 November 1998 to the Government regarding a | UN | 213- استرعى المقرر الخاص في تقريره الأخير (E/CN.4/1999/60، الفقرة 124) انتباه اللجنة إلى الرسالة المؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الموجهة إلى الحكومة فيما يتعلق بشكوى مقدمة من موتي سينغ. |