ويكيبيديا

    "إلى الرعاية الصحية الجيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to quality health care
        
    The Committee recommends that the Government closely monitor the impact of privatisation on social services, especially in health, so as to ensure equal access to quality health care for all women. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الحكومة برصد دقيق لأثر عملية الخصخصة على الخدمات الاجتماعية وبخاصة في مجال الصحة، من أجل ضمان الوصول المتكافئ إلى الرعاية الصحية الجيدة لجميع النساء.
    Women's access to quality health care continues to be impeded by restrictions on movement, security concerns and an acute lack of trained female health staff. UN ولا يزال وصول النساء إلى الرعاية الصحية الجيدة يواجه بعض العراقيل ومنها القيود على تحركاتهن، والهواجس الأمنية، وندرة النساء المدربات العاملات في ميدان الصحة.
    To improve access to quality health care and ensure equity. UN 2 - تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية الجيدة وكفالة المساواة.
    Those conditions often result from inadequate knowledge and practices among parents regarding prevention, appropriate home care, and when and where to seek help, as well as limited access to quality health care and other basic services. UN وغالبا ما تنجم هذه الحالات عن عدم كفاية المعرفة والممارسات لدى الوالدَين بشأن الوقاية والرعاية المنـزلية المناسبة ومتى تُلتمس المساعدة وأين، وكذلك عن الوصول المحدود إلى الرعاية الصحية الجيدة وغيرها من الخدمات الأساسية.
    118. States must give priority to meeting the basic needs of indigenous children, including access to quality health care. UN 118 - وتابعت تقول إنه يتعين على الدول أن تعطي الأولوية لتلبية الاحتياجات الأساسية لأطفال الشعوب الأصلية، بما في ذلك الوصول إلى الرعاية الصحية الجيدة.
    158. Please indicate the measures envisaged to further decrease the maternal mortality rate and improve women's access to quality health care. UN 158 - يرجى ذكر التدابير المقرر اتخاذها من أجل أن يستمر تراجع معدل وفيات الأمهات وتتحسن فرص وصول المرأة إلى الرعاية الصحية الجيدة.
    (a) Take all measures necessary to improve women's access to quality health care and health-related services, within the framework of the Committee's general recommendation No. 24 (1999) on women and health; UN (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحسين وصول المرأة إلى الرعاية الصحية الجيدة والخدمات المرتبطة بها، وفق التوصية العامة رقم 24(1999) بشأن المرأة والصحة؛
    (d) Ensuring that people living in poverty and low-income communities have access to quality health care that provides primary health-care services, consistent with the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, free of charge or at affordable rates; UN )د( كفالة إمكانية وصول من يعيشون في فقر والمجتمعات منخفضة الدخل إلى الرعاية الصحية الجيدة التي توفر خدمات الرعاية الصحية اﻷولية، بما يتمشى وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، مجاناً أو بأسعار ميسورة؛
    The Committee is deeply concerned that children do not enjoy equal access to quality health care owing to the high cost of health care and the failure of insurance schemes to provide full coverage, and in part to the domination of the health sector by the private sector and significant differences between the quality of the care provided by the public versus the private sector. UN وتعرب اللجنة عن قلقها العميق لعدم تمتع الأطفال بفرص متساوية للوصول إلى الرعاية الصحية الجيدة بسبب ارتفاع تكلفة الرعاية الصحية واخفاق مخططات التأمين في توفير التغطية الكاملة، كما يرجع ذلك من ناحية إلى هيمنة القطاع الخاص على قطاع الصحة وإلى الفروق الشاسعة في جودة الرعاية بين القطاع العام والقطاع الخاص.
    On that occasion, government agencies, nongovernmental organizations, civil society and local governments undertook to meet the Millennium Development Goals and the goals of the initiative on risk-free motherhood and to develop a health system that would ensure gender equality, women's autonomy and universal access to quality health care with equity. UN وتعهدت الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والحكومات المحلية في هذه المناسبة ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وغايات المبادرة المتعلقة بالأمومة الخالية من الخطر وإعداد نظام صحي من شأنه أن يكفل المساواة بين الجنسين، والاستقلالية للمرأة، والوصول الشامل إلى الرعاية الصحية الجيدة في ظل العدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد