Get everyone else to the extract point, then back to the ship. | Open Subtitles | احصل على الجميع إلى درجة استخراج ، ثم العودة إلى السفينة. |
And it's moot, anyway, because we have no way to disrupt the hackers' sat signal to the ship. | Open Subtitles | ومن موضع نقاش، على أية حال، لأن لدينا أي وسيلة لتعطيل جلس المتسللين 'إشارة إلى السفينة. |
I'll explain everything once we get back to the ship. | Open Subtitles | سأوضح كل شيء مرة واحدة عندما نرجع إلى السفينة |
Stowaways found inadmissible in the country of disembarkation should be returned from their point of disembarkation to the country where they boarded the vessel. | UN | والمسافرون خلسة الذين يكتشف أنه لا يسمح لهم بدخول بلد الوصول ينبغي إعادتهم إلى البلد الذي صعدوا إلى السفينة منه. |
It's the only way onto the ship and I have the best chance of deciphering the code. | Open Subtitles | بسبب أنها الطريقة الوحيدة , إلى السفينة ولدي الفرصة الأفضل , لفك الأكواد ورموز القدماء |
But until we know for sure it's functioning properly, there's no way I'm hooking it up to the ship. | Open Subtitles | ولكن حتى نعرف على وجه اليقين أنها تعمل بشكل صحيح، ليس هناك طريقة أنا ربطه إلى السفينة. |
But until we know for sure it's functioning properly, there's no way I'm hooking it up to the ship. | Open Subtitles | ولكن حتى نعرف على وجه اليقين أنها تعمل بشكل صحيح، ليس هناك طريقة أنا ربطه إلى السفينة. |
edi's almost out of gas. And if he can't refuel, he'll have to return to the ship. | Open Subtitles | لقد نفذ الوقود من إدي ـ تقريباً وإن عجز عن ملئ نفسه فسيعود إلى السفينة |
I'm sorry, Sir, but Lord Megatron ordered that you be taken into custody should you ever return to the ship. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي، ولكن أمر سيدي ميجاترون أن نأؤخذك إلى السجن، ماكان يجب ان تأتي إلى السفينة |
A helicopter with a medical doctor aboard from the British bases went to the ship. | UN | واتجهت طائرة عمودية، على متنها طبيب، من القاعدة البريطانية إلى السفينة. |
If you don't wanna get stuck in 1916, get to the ship now. | Open Subtitles | إن لم تريدون أن تعلقوا في 1916، اذهبوا إلى السفينة الآن. |
We'll head to the rendezvous coordinates as soon as the rest of the Fell Squad returns to the ship. | Open Subtitles | سنتوجه إلى الإحداثيات في أقرب وقت بقية سقط فرقة يعود إلى السفينة. |
Watch each others' backs, and we'll make it to the ship alive. | Open Subtitles | يحمي كل منا الآخر، وسنعود إلى السفينة أحياء. |
The important thing for you is get up to the roof, get the device back to the ship. | Open Subtitles | الشيء المهم فعله عليكِ أن تذهبي إلى السطح أرجعي الجهاز إلى السفينة |
Dash-2 helo had to go back to the ship. | Open Subtitles | المروحية الأخرى اضطرت للعودة إلى السفينة |
over to the ship with the drug dealers on it to make the trade. | Open Subtitles | أنه يطير بالمكوك إلى السفينة مع تجار المخدارت على متنها |
Right now I need you to contact the crew and have them fall back to the ship immediately. | Open Subtitles | الآن أنا بحاجة لكم في الاتصال الطاقم ويكون لهم يتراجع إلى السفينة على الفور. |
33. Where there are reasonable grounds for suspecting that a fishing vessel on the high seas is apparently without nationality, a State may take such action as is necessary to board and inspect the vessel. | UN | ٣٣ - عندما توجد أسباب معقولة للاشتباه بأن احدى سفن صيد اﻷسماك في أعالي البحار لا تحمل فيما يبدو أي جنسية، يجوز للدولة أن تتخذ اﻹجراء اللازم للصعود إلى السفينة وتفتيشها. |
You think you can Hulk-jump us back up onto the ship? | Open Subtitles | أتظن أنه بإمكانك القفز بنا عودةً إلى السفينة ؟ |
The U.A.V. is en route back to ship to refuel. | Open Subtitles | طائرات الإستطلاع في طريقها إلى السفينة للتزود بالوقود |
Then you'll fly us to a ship. Okay? | Open Subtitles | .وثم سوف تحلق بنا إلى السفينة إتفقنا؟ |
After boarding the Marine I, members of the operation provided health care to the passengers, who were in a poor state of health. | UN | وحالما تسنى الوصول إلى السفينة المعنية، قُدمت خدمات رعاية طبية إلى ركابها الذين كانوا في حالة صحية سيّئة. |
Then they were told to take off their clothes, jump into the sea and swim to the Israeli vessel. Once aboard, they were given clothes, blindfolded, had their hands tied and were taken to Israel. | UN | ثم طُلِب منهم أن يخلعوا ملابسهم ويقفزوا إلى البحر ويسبحوا حتى يصلوا إلى السفينة الإسرائيلية، وعندما أصبحوا على متن السفينة، أعطاهم جنود البحرية ملابس ونقلوهم إلى إسرائيل معصوبي الأعين ومكبّلي الأيدي. |
Just like he guided Moses to Mount Sinai or Noah to the ark, how do you know he didn't guide me to Elysian? | Open Subtitles | تماما مثل قاد موسى لـ جبل سيناء أو نوح إلى السفينة كيف يمكنك معرفة انه لم يرشدني إلى اليزييان؟ |
And when we went to the ship to erase the hard drive, they were already there. | Open Subtitles | و عندما ذهبنا إلى السفينة لمحو القرص الصلب، كانوا هناك بالفعل. |
I mean, aren't you even a little bit happy to be back on the ship? | Open Subtitles | ألست سعيداً ولو قليلاً بعودتك إلى السفينة ؟ |