ويكيبيديا

    "إلى الشعبة الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Statistics Division
        
    • to the Division
        
    • to the United Nations Statistics Division
        
    • to the Statistical Division
        
    • UNSTAT with
        
    This might be one reason why migration data are not made available to the Statistics Division despite being available to the national statistical office. UN وقد يكون هذا أحد أسباب عدم تقديم بيانات الهجرة إلى الشعبة الإحصائية على الرغم من أنها متاحة للمكتب الإحصائي الوطني.
    A formal reporting process on possible classification changes to the Statistics Division is being developed. UN ويجري حاليا إعداد عملية رسمية لتقديم التقارير إلى الشعبة الإحصائية بشأن التغييرات التي يمكن أن تطرأ على التصنيفات.
    It was agreed that chapter coordinators would include the comments from the Group by January 2014 and submit the chapters to the Statistics Division for final editing. UN وتم الاتفاق على أن يُدرج منسقو الفصول تعليقات الفريق بحلول كانون الثاني/يناير 2014، وأن يحيلوا الفصول إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة للقيام بالتحرير النهائي.
    Statistics Norway drafted a questionnaire that has been submitted to the Division. UN وقامت إدارة إحصاءات النرويج بصياغة استبيان قدِّم إلى الشعبة الإحصائية.
    It was agreed that agencies would submit to the United Nations Statistics Division their concerns and questions related to aggregations or disaggregations of countries and territories not currently covered by its Standard Country or Area Codes for Statistical Use. UN وقد اتُفق على أن تقدم الوكالات إلى الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ما لديها من شواغل وتساؤلات فيما يتصل بالقيم التجميعية أو التفصيلية للبلدان والأقاليم غير المشمولة حاليا برموزها الموحدة للبلدان أو المناطق لأغراض استخدامها في الإحصاءات.
    Data collection is another area of cooperation: the ECE Statistical Division collects data from the CIS countries on national accounts and submits them to the Statistical Division of the United Nations Secretariat. UN ومن مجالات التعاون الأخرى، جمع البيانات: فالشعبة الإحصائية للجنة الاقتصادية لأوروبا تجمع بيانات من بلدان رابطة الدول المستقلة عن الحسابات القومية وتقدمها إلى الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة.
    (c) Welcomed the list of E-mail addresses of members and requested members to provide UNSTAT with any corrections so that a revised list could be prepared and circulated. UN )ج( رحبت بالقائمة التي تضم عناوين البريد الالكتروني لﻷعضاء وطلبت إلى اﻷعضاء تقديم أي تصويبات لازمة إلى الشعبة اﻹحصائية كي يمكن إعداد قائمة منقحة وتعميمها.
    In that regard, the Expert Group requested the Statistics Division to propose a course of action that would best deliver an integrated statistical and geospatial solution to the 2020 round of population censuses. UN وفي هذا الصدد، طلب فريق الخبراء إلى الشعبة الإحصائية أن تقترح مسار عمل من شأنه أن يحقق على أفضل نحو حلا متكاملا فيما يتعلق بالمعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية لجولة تعدادات السكان عام 2020.
    The Expert Group agreed to develop a web-based portal to share knowledge, including a glossary of terminology, and requested the Statistics Division to host the portal. UN واتفق فريق الخبراء على إنشاء بوابة شبكية لتبادل المعارف، تتضمن مسردا بالمصطلحات، وطلب إلى الشعبة الإحصائية استضافة هذه البوابة.
    The Task Force asked the Statistics Division to take the lead in the process, which would be supported by an expert group on the compilation of statistics on international trade in services established by the Statistics Division in cooperation with the Task Force. UN وقد طلبت فرقة العمل إلى الشعبة الإحصائية أن تأخذ زمام المبادرة في هذه العملية التي ستكون مدعومة بفريق من خبراء تجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، أنشأته شعبة الإحصاءات بالتعاون مع فرقة العمل.
    The Information Technology Services Division, Department of Administration and Management, should assist the Statistics Division and the regional commissions in the development of compatible standards for information technology systems. UN ينبغي لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية والتنظيم أن تقدم المساعدة إلى الشعبة الإحصائية واللجان الإقليمية في وضع معايير متساوقة لنظم تكنولوجيا المعلومات.
    In this connection, the Committee requested the Statistics Division to provide a further report on the subject, including on approaches to special cases for which both PARE methods had limitations. UN وفي هذا الخصوص، طلبت اللجنة إلى الشعبة الإحصائية أن تقدّم تقريرا آخرا عن الموضوع، بما في ذلك عن النُهج المتعلقة بحالات خاصة تتسم فيها طريقتا أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار بالقصور.
    4. Requests the Statistics Division to include in its publication programme for the biennium 2004-2005 the following: UN 4 - يطلب إلى الشعبة الإحصائية أن تدرج في برنامجها للمنشورات لفترة السنتين 2004-2005 ما يلي:
    84. In connection with this decision, the Committee requested the Statistics Division to present to it at its sixtieth session a report on the question of criteria for when to replace MERs for the purposes of preparing the scale. UN 84 - وفيما يتعلق بهذا القرار طلبت اللجنة إلى الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة أن توافيها في دورتها الستين بتقرير عن المعايير التي تحدد متى يلزم استبدال أسعار الصرف السوقية لأغراض إعداد الجدول.
    The Committee also requested the Statistics Division to develop, in close consultation with other international agencies, a proposal for addressing the strategic issues mentioned in paragraph 9, to be considered at the next meeting of the Committee. D. Towards a statistical system UN وطلبت اللجنة كذلك إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن تقوم، بالتشاور الوثيق مع وكالات دولية أخرى، بوضع اقتراح للتصدي للمسائل الاستراتيجية المذكورة في الفقرة 9، والتي سينظر فيها في الاجتماع القادم للجنة.
    2. Stresses the importance of this training and requests the Statistics Division, within existing resources, to continue to provide funding for such training for participants from developing countries; UN 2 - يشدد على أهمية هذا التدريب ويطلب إلى الشعبة الإحصائية أن تستمر، في حدود مواردها الحالية، في تقديم التمويل لتوفير هذا التدريب للمشاركين من البلدان النامية؛
    Among countries that had reported to the Statistics Division at least once between 1999 and 2007, 49 per cent produced at least six tables and 27 per cent produced all the tables required for MRDS. UN فمن بين البلدان التي قدمت تقارير إلى الشعبة الإحصائية مرة واحدة على الأقل بين عامي 1999 و 2007، أعد 49 في المائة ما لا يقل عن ستة جداول، بينما أعد 27 في المائة منها جميع الجداول اللازمة لمجموعة البيانات التي تمثل الحد الأدنى من المتطلبات.
    In brief, the number of countries and areas that could provide statistics on international migration flows to the Division remains extremely low. UN وبإيجاز، فإن عدد البلدان والمناطق التي يمكن أن تقدم إحصاءات عن تدفقات الهجرة الدولية إلى الشعبة الإحصائية لا يزال منخفضا للغاية.
    The Information Technology Services Division provides assistance to the Division in establishing standards for hardware and procurement as well as in promoting new technologies. UN وتقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المساعدة إلى الشعبة الإحصائية في وضع معايير للأجهزة والشراء فضلا عن تشجيع التكنولوجيات الجديدة.
    17. The Group also discussed ways to improve reporting modalities from the designated organizations to the United Nations Statistics Division, for the annual reporting and for the updating of the database maintained by the Statistics Division. UN 17 - وناقش الفريق أيضا سبل النهوض بطرائق تقديم تقارير من المنظمات المحددة إلى الشعبة الإحصائية لغرض الإبلاغ السنوي واستكمال محتوى قاعدة البيانات التي تتعهدها الشعبة الإحصائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد