Safa is bordered by the Israeli settlements of Bat Ayin to the north and Gush Etzion to the north-east. | UN | وتحدّ قرية الصفا مستوطنة بات عين الإسرائيلية شمالاً، ومستوطنة غوش عتصيون إلى الشمال الشرقي. |
Poland’s surface is inclined from the south to the north-east. | UN | وسطح بولندا منحدر من الجنوب إلى الشمال الشرقي. |
Poland's surface is inclined from the south to the north-east. | UN | وسطح بولندا منحدر من الجنوب إلى الشمال الشرقي. |
The corridor extended from the eastern end of Khojaly to the north-east, along the Karkar river, and from the north end of the settlement to the north-east. | UN | وامتد الممر من الطرف الشرقي لخوجالي إلى الشمال الشرقي، على طول نهو كركر، ومن الطرف الشمالي للمستوطنة إلى الشمال الشرقي. |
It's on the map -- nine klicks to the northeast. | Open Subtitles | إنه على الخارطة.. حوالي تسعة كيلومترات إلى الشمال الشرقي |
Poland's surface is inclined from the south to the north-east. | UN | وسطح بولندا منحدر من الجنوب إلى الشمال الشرقي. |
I welcome the Government's commitment to help to facilitate access for human rights monitors and humanitarian actors to the north-east. | UN | وإنني أرحب بالتزام الحكومة بالمساعدة على تيسير وصول مراقبي حقوق الإنسان والجهات الفاعلة في مجال الشؤون الإنسانية إلى الشمال الشرقي. |
AWACS made radar contact with a track, 15 kilometres north-east of Cazin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٥١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تشازين. |
AWACS made radar contact with a track, and NATO aircraft visually identified a helicopter, 25 kilometres north-east of Split. | UN | وشاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي، عيانا، طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت. |
Circling NATO fighter aircraft made radar contact 30 kilometres north-east of Posusje, heading north-east. | UN | رصدت إحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على مسافة ٣٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
AWACS made radar contact 10 kilometres north-east of Posusje, heading north-east. | UN | رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما على بعد ١٠ كيلومترات شمالي شرقي بوسوسي، وهو متجه إلى الشمال الشرقي. |
Variable 102-115 knots 6,500 feet AWACS made radar contact 7 kilometres south-east of Posusje, heading north-east. | UN | رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما يطير على بعد ٧ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسي، وكان يتجه إلى الشمال الشرقي. |
UNPROFOR personnel observed one helicopter flying 5 kilometres north-east of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سريبرينيتشا. |
AWACS made radar contact 13 kilometres north-east of Posusje, heading north-east. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٣ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
3,500 to 13,000 feet 130 knots AWACS made radar contact 15 kilometres north-east of Posusje, heading north-east. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
AWACS made radar contact 20 kilometres north-east of Posusje, heading north-east. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي باتجاه الشمال الشرقي. |
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact with a helicopter, heading north-east. | UN | وقامت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقق منها فشاهدت بالعيان طائرة عمودية متجهة إلى الشمال الشرقي. |
AWACS made radar contact 20 kilometres north-west of Posusje heading north-east. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
It would run north-east along the Brcka river, which would form the eastern boundary. | UN | وستتجه إلى الشمال الشرقي على طول نهر برتشكو، والذي سيشكل الحدود الشرقية. |
The two countries share a border of 1,200 km that stretches from the north-west to the north-east of the Central African Republic. | UN | فالبلدان يشتركان في حدود تمتد من الشمال الغربي إلى الشمال الشرقي لجمهورية أفريقية الوسطى مسافة 200 1 كم. |
Poland's surface is inclined from the south to the northeast. | UN | وسطح بولندا منحدر من الجنوب إلى الشمال الشرقي. |
A multidonor mission to north-eastern Somalia is planned for July. | UN | ويخطط للقيام ببعثة لمانحين متعددين إلى الشمال الشرقي مــن الصومال فــي تموز/يوليه. |
Its closest neighbours are Trinidad and Tobago to the South, St Vincent and the Grenadines to the North and Barbados to the North East. | UN | وأقرب الجيران إليها ترينيداد وتوباغو جنوبا، وسانت فنسنت وغرينادين شمالاً، وبربادوس إلى الشمال الشرقي. |