ويكيبيديا

    "إلى الصحافة باسم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the press on behalf
        
    The President also made two statements to the press on behalf of the Security Council. UN وأدلى الرئيس أيضا ببيانين إلى الصحافة باسم مجلس الأمن.
    After the consultations, the President made an oral statement to the press on behalf of the members of the Council. UN وعقب المشاورات، أدلى الرئيس ببيان شفوي إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس.
    On 16 occasions, he was authorized to make statements to the press on behalf of Council members. UN وأذن له بأن يدلي ببيانات إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس في ١٦ مناسبة.
    The President spoke to the media after each of the informal consultations and made six statements to the press on behalf of Council members. UN وأدلى الرئيس ببيانات لوسائط الإعلام بعد كل مشاورة غير رسمية وأدلى بستة بيانات إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس.
    The President also made six statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى الرئيس أيضا بستة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس.
    The President also made seven statements to the press on behalf of the Council. UN كما أدلى الرئيس بـسبعة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس.
    The President also made one statement to the press on behalf of the Council. UN كما أدلى الرئيس ببيان واحد إلى الصحافة باسم المجلس.
    The President also made three statements to the press on behalf of the Council. UN وأدلى رئيس المجلس بثلاثة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس.
    Following the consultations, the President made a statement to the press on behalf of the members of the Council to express the full support of the members for the efforts of the Government of Angola to bring about durable peace in Angola. UN وأدلى الرئيس، في أعقاب هذه المشاورات، ببيان إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس أعرب فيه عن تأييدهم الكامل للجهود التي تبذلها الحكومة الأنغولية لإحلال السلام الدائم في البلد.
    The President addressed the media after informal consultations, and on 13 occasions was authorized to make statements to the press on behalf of Council members — the texts of which are included in the present report. UN وعلى إثر المشاورات غير الرسمية، أدلى الرئيس ببيان لوسائط اﻹعلام، كما أذن له في ١٣ مناسبة باﻹدلاء ببيانات إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس ترد نصوصها في هذا التقرير.
    Following the consultations, the President made a statement to the press on behalf of the members of the Council to express the full support of the members for the efforts of the Government of Angola to bring about durable peace in Angola. UN وأدلى الرئيس، في أعقاب هذه المشاورات، ببيان إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس أعرب فيه عن تأييدهم الكامل للجهود التي تبذلها الحكومة الأنغولية لإحلال السلام الدائم في البلد.
    The President made a statement to the press on behalf of Council members after the discussion, inter alia stressing the importance of early implementation of the Arusha Agreement, and urging all signatories to take concrete steps to expedite its implementation. UN وأدلى الرئيس عقب المناقشة ببيان إلى الصحافة باسم أعضاء مجلس الأمن، تضمن التشديد على أهمية التنفيذ السريع لاتفاق أروشا وحث جميع الأطراف الموقعة على اتخاذ خطوات ملموسة للإسراع بتنفيذه.
    Following the briefing, the President made a statement to the press on behalf of members of the Council (see below). UN وعقب الإفادة الإعلامية، أدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس (انظر أدناه).
    On five occasions the President made statements to the press on behalf of the Council members on a number of the questions discussed (see below). UN وفي خمس مناسبات، أدلى الرئيس ببيانات إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس حول عدد من المسائل التي تمت مناقشتها (انظر أدناه).
    The President made a statement to the press, on behalf of the Council members, following the meeting (see below). UN وأدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس في أعقاب الاجتماع (انظر أدناه).
    Following consultations, the President made a statement to the press on behalf of the members of the Council (see below). UN وبعد إجراء مشاورات، أدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس (انظر أدناه).
    After consultations, the President spoke to the press on behalf of Council members (see below). UN وعقب المشاورات، تحدث الرئيس إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس (انظر أدناه).
    The President of the Council issued a statement to the press on behalf of the Council on 12 July, prior to the meeting between the Boundary Commission and Ethiopia and Eritrea in The Hague on 15 and 16 July. UN أصدر الرئيس بيانا إلى الصحافة باسم المجلس في 12 تموز/يوليه قبل اجتماع بين لجنة الحدود وإثيوبيا وإريتريا في لاهاي في 15 و 16 تموز/يوليه.
    12. The President made a statement to the press on behalf of Council members after the discussion, inter alia stressing the importance of early implementation of the Arusha Agreement, and urging all signatories to take concrete steps to expedite its implementation. UN 12 - وأدلى الرئيس عقب المناقشة ببيان إلى الصحافة باسم أعضاء مجلس الأمن، تضمن التشديد على أهمية التنفيذ السريع لاتفاق أروشا وحث جميع الأطراف الموقعة على اتخاذ خطوات ملموسة للإسراع بتنفيذه.
    At the conclusion of the consultations the President made a statement to the press on behalf of Council members (see below). UN وفي ختام المشاورات أدلت رئيسة المجلس ببيان إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس (انظر أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد