For additional information, please see page 21 and 22. | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة 27. |
I'm sure you're eager to get back to the page. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك حريصة على للعودة إلى الصفحة. |
If everyone could please turn to page 48 in their hymnals. | Open Subtitles | أرجوا من الجميع أن يتوجّهوا إلى الصفحة 48 من كتبهم |
You can return to make changes or complete it later. | UN | ويمكنك العودة إلى الصفحة لإجراء أي تغيير أو لإكمال ملئها في وقت لاحق. |
You can return to make changes or complete it later. | UN | ويمكنك العودة إلى الصفحة لإجراء أي تغيير أو لإكمال ملئها في وقت لاحق. |
And it can't pull this book off the top shelf and flip to the right page. | Open Subtitles | ولم يستطع سحب هذا الكتاب من الرف العلوي والتقليب حتى الوصول إلى الصفحة الصحيحة |
I am looking at the page right now and the observations made by the delegation of Bhutan are fully reflected there. | UN | وأنا أنظر إلى الصفحة الآن والملاحظات التي أبداها وفد بوتان موجودة تماما هناك. |
I refer you to page 18 of the document which I hope makes very clear that we are committed to microcredit as an important initiative. | UN | وأحيلكم إلى الصفحة ٨١ من الوثيقة التي آمل أن توضح تماما أننا ملتزمون بالائتمانات الصغيرة كمبادرة هامة. |
Please refer to the first page of this note for the hours of registration. | UN | ويرجى الرجوع إلى الصفحة اﻷولى من هذه المذكرة لمعرفة ساعات التسجيل. |
For more information, please see page 90. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة ٩٣. |
The arrangement resulted in an increase in daily traffic to the page of more than 1,000 per cent. | UN | وأدى هذا الترتيب إلى زيادة حجم حركة دخول المستخدمين إلى الصفحة بأكثر من 000 1 في المائة. |
It is therefore the general web page mentioned here. | UN | وبالتالي يشار هنا إلى الصفحة الشبكية العامة. |
It is therefore the general web page mentioned here. | UN | وبالتالي يشار هنا إلى الصفحة الشبكية العامة. |
For additional information, please see page 16. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة 20. |
For additional information, please see page 16. | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الصفحة 24. |
He was president. I'm already on page 6. Hey, you guys can play for 15 minutes. | Open Subtitles | أرأيت وصلت إلى الصفحة 6 يمكنكما اللعب 15 دقيقة فقط |
On Facebook, a short summary of the discussion of each State party's report is posted with a link to the relevant page on the OHCHR website where the full concluding observations can be downloaded. | UN | ويُنشر على فيسبوك ملخص موجز للنقاش الذي دار حول تقرير كل دولة طرف، مع رابط يحيل إلى الصفحة ذات الصلة على موقع المفوضية السامية حيث يجوز تحميل الملاحظات الختامية كاملة. |
can't find the server? | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول إلى الصفحة ؟ |
But if you can't bear to disagree with Hawking's thinking, then I suggest that you turn to page five of his book, where he insists philosophy is dead. | Open Subtitles | لكن إن كنت لا تحتمل المخالفة (مع تفكير (هاوكينغ أقترح بأن تذهب إلى الصفحة الخامسة من كتابه |
Only the official contact point (i.e. logged-in with the account information provided to the official contact point) can submit the report. | UN | ولا يمكن تقديم التقرير إلا من جهة الاتصال الرسمية (أي الجهة التي تدخل إلى الصفحة باستخدام معلومات التسجيل المتعلقة بجهة الاتصال الرسمية). |
Only the official contact point (i.e. logged-in with the account information provided to the official contact point) can submit the report. | UN | ولا يمكن تقديم التقرير إلا من جهة الاتصال الرسمية (أي الجهة التي تدخل إلى الصفحة باستخدام معلومات التسجيل المتعلقة بجهة الاتصال الرسمية). |