ويكيبيديا

    "إلى الصندوق الاستئماني المنشأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the trust fund established
        
    • to the Voluntary Trust Fund
        
    Donor countries should contribute rapidly and generously to the trust fund established in the context of the Integrated Framework. UN ينبغــــي للبلدان المانحة أن تبادر إلى تقديم تبرعات سريعة سخية إلى الصندوق الاستئماني المنشأ في سياق الإطار المتكامل.
    France has decided to contribute to the trust fund established for the African Peer Review Mechanism. UN وقررت فرنسا تقديم تبرع إلى الصندوق الاستئماني المنشأ للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Donor countries and international financial and development institutions are invited to make voluntary contributions to the trust fund established to facilitate the implementation of and follow-up to the Almaty International Ministerial Conference. UN والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية مدعوة إلى تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لتيسير تنفيذ مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي ومتابعته.
    Lastly, the measures identified in the road map for the implementation of the Almaty Programme of Action should be vigorously pursued and voluntary contributions should be made to the trust fund established to facilitate follow-up to the implementation of the Programme. UN وأخيرا ينبغي السعي بقوة إلى تنفيذ التدابير المحددة في خارطة الطريق لتنفيذ برنامج عمل الماتي، وينبغي تقديم مساهمات طوعية إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لتسهيل متابعة تنفيذ البرنامج.
    48. Encourages States to make additional contributions to the Voluntary Trust Fund established by resolution 55/7 for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission and to the Voluntary Trust Fund also established by that resolution for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission; UN 48 - تشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار 55/7 لأغراض تيسير إعداد التقارير التي تقدم إلى اللجنة، وإلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ أيضا بموجب ذلك القرار من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها؛
    In the present financial circumstances facing the United Nations, the proposed evaluations will require extrabudgetary contributions from interested Member States to the trust fund established for those purposes. UN وفي ظل الظروف المالية الحالية التي تواجهها اﻷمم المتحدة، ستستلزم التقييمات المقترحة الحصول على مساهمات من خارج الميزانية تقدمها الدول اﻷعضاء المهتمة بذلك إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لهذه اﻷغراض.
    10. In its resolution 62/69, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to its resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 10 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 62/69، دعوتها إلى تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب قرارها 59/44 لإنهاء الأعمال المتأخرة المتراكمة في ما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    In addition to the trust fund established exclusively for them and to projects undertaken in individual LDCs, LDCs will also benefit from relevant regional and interregional projects. UN وبالاضافة إلى الصندوق الاستئماني المنشأ ﻷقل البلدان نمواً على سبيل الحصر، وإلى المشاريع التي تنَفذ في آحاد هذه البلدان، سوف تستفيد هذه البلدان أيضاً من المشاريع ذات الصلة على المستويين الاقليمي واﻷقاليمي.
    Lastly, the international community would be invited to continue its support for peace-related activities in Guatemala, inter alia, through voluntary contributions to the trust fund established for that purpose, and the Secretary-General would be requested to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the present resolution. UN وأخيرا، تدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعم اﻷنشطة المتصلة بالسلام في غواتيمالا، وذلك بطرق منها تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لهذا الغرض، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي الجمعية العامة على علم تام بتنفيذ هذا القرار.
    12. Calls upon Member States to provide contributions to the trust fund, established pursuant to resolution 1177 (1998) of 26 June 1998 and referred to in article 4, paragraph 17, of the Peace Agreement; UN 12 - يهيب بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 1177 (1998) المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998 والمشار إليه في الفقرة 17 من المادة 4 من اتفاق السلام؛
    Commend the Government of Kazakhstan for its generous voluntary contribution in the amount of US$103,000 to the trust fund established to facilitate follow-up activities to the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 6 - نشيد بحكومة كازاخستان على التبرع السخي البالغ 000 103 من دولارات الولايات المتحدة الذي قدمته إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لتيسير أنشطة متابعة تنفيذ برنامج ألماتي.
    43. Donor countries and international financial and development institutions are invited to make voluntary contributions to the trust fund established to facilitate the implementation of and follow-up to the Almaty ministerial conference. UN 43 - والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية مدعوة إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لتيسير تنفيذ ومتابعة المؤتمر الوزاري لألماتي.
    7. Further requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN ٧ - يطلب كذلك إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لدعم الشرطة الوطنية الهايتية، لضمان أن تكون تلك الشرطة مدربة بقدر كاف وقادرة على العمل بصورة كاملة؛
    7. Further requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN ٧ - يطلب كذلك إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لدعم الشرطة الوطنية الهايتية، لضمان أن تكون تلك الشرطة مدربة بقدر كاف وقادرة على العمل بصورة كاملة؛
    “7. Also requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN " ٧ - يطلب أيضا إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( لدعم الشرطة الوطنية الهايتية، لضمان أن تكون تلك الشرطة مدربة بقدر كاف وقادرة على العمل بصورة كاملة؛
    98. In its resolution 68/106, the General Assembly had appealed for voluntary contributions to the trust fund established to provide travel assistance to developing countries that were members of the Commission in order to increase expert representation from developing countries at sessions of the Commission and its working groups. UN ٩٨ - وقال إن الجمعية العامة وجهت، في قرارها 68/106، نداء لتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لتقديم المساعدة فيما يتعلق بالسفر إلى البلدان النامية التي هي أعضاء في اللجنة بغية زيادة تمثيل الخبراء من البلدان النامية في دورات اللجنة وأفرقتها العاملة.
    4. A note verbale had been sent to all Permanent Missions to the United Nations, reminding them of the appeal by the General Assembly for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 4 - واسترسل قائلا إنه قد أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة لتذكيرها بالنداء الذي وجهته الجمعية العامة لتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 59/44، من أجل إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بالمرجع.
    73. A note verbale had been sent to all permanent missions to the United Nations, reminding them of the appeal by the General Assembly for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 73 - وقال إنه تمّ إرسال مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة لتذكيرها بالدعوة التي كانت قد أطلقتها الجمعية العامة لتقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 59/44، وذلك للانتهاء من الأعمال المتأخّرة في إعداد مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    6. Further requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN ٦ - يطلب كذلك إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٩٧٥ )١٩٩٥( من أجل دعم الشرطة الوطنية الهايتية، وذلك لكفالة أن تكون الشرطة مدربة تدريبا كافيا وأن تعمل بكامل طاقتها؛
    6. Further requests all States to make voluntary contributions to the trust fund established in resolution 975 (1995) for the support of the Haitian National Police, to ensure that the police are adequately trained and fully operational; UN ٦ - يطلب كذلك إلى جميع الدول أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار ٥٧٩ )٥٩٩١( من أجل دعم الشرطة الوطنية الهايتية، وذلك لكفالة أن تكون الشرطة مدربة تدريبا كافيا وأن تعمل بكامل طاقتها؛
    4. Also urges States that are in a position to do so to make voluntary contributions to the Voluntary Trust Fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission, and, in this regard, welcomes recent contributions made or pledged by States Parties; UN ٤ - يحث أيضا الدول التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بغرض تحمّل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة، على أن تقوم بذلك، ويرحب في هذا الصدد بالتبرعات التي قدمتها الدول الأطراف في الآونة الأخيرة أو تعهدت بتقديمها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد