The SBI urged Parties to further contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to ensure the widest possible participation in the negotiations in 2014 and to the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | وحثت الهيئة الفرعية الأطراف على مواصلة تقديم تبرعاتها إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية من أجل كفالة أوسع مشاركة ممكنة في مفاوضات عام 2014، وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
4. Expresses appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities; | UN | 4- يُعرب عن تقديره للمساهمات التي وردت من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية، وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
The contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process amounted to $2,635,253. | UN | ١١- بلغت المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية ٣٥٢ ٥٣٦ ٢ دولاراً. |
Expresses its appreciation to the Parties that made their contributions to the core budget in a timely manner, as well as to those that made additional voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities of the UNFCCC; | UN | 4- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها للميزانية الأساسية في الوقت المناسب، وكذلك للأطراف التي قدمت تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛ |
Voluntary contributions amounted to USD 2.9 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 5.3 million under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | وبلغت التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية 2.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، والتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 5.3 مليون دولار. |
Expresses its appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities; | UN | 8- يعرب عن تقديره للمساهمات الواردة من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
The SBI also encouraged Parties to make contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process as soon as possible, in order to ensure the effective participation of delegations from developing country Parties. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً الأطراف على أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، في أسرع وقت ممكن، لضمان المشاركة الفعالة لوفود من بلدان نامية أطراف. |
Expresses its appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and for contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities; | UN | 9- يُعرب عن تقديره للمساهمات المقدمة من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية وللمساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
Several fund raising letters were sent to Parties and a large number of contribution agreements were entered into, resulting in voluntary contributions of USD 2,366,063 to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 8,808,451 to the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | ووجهت رسائل عديدة تتعلق بجمع الأموال إلى الأطراف وتم الانضمام إلى عدد كبير من اتفاقات الاشتراك فتمخض ذلك عن تبرعات بلغت 063 366 2 دولار دفعت إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ومبلغ 451 808 8 دولاراً إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
230. The SBI also expressed its appreciation to those Parties that had made voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | 230- وأعربت الهيئة الفرعية أيضاً عن تقديرها للأطراف التي قدمت تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
8. Urges Parties to further contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to ensure the widest possible participation in the negotiations in 2011, and to the Trust Fund for Supplementary Activities; | UN | 8- يحث الأطراف على مواصلة تقديم اشتراكاتها إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية من أجل كفالة أوسع مشاركة ممكنة في مفاوضات عام 2011، وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
9. Urges Parties to further contribute to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to ensure the widest possible participation in the negotiations in 2011, and to the Trust Fund for Supplementary Activities; | UN | 9- يحث الأطراف على مواصلة تقديم اشتراكاتها إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية من أجل كفالة أوسع مشاركة ممكنة في مفاوضات عام 2011، وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
Expresses appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities; | UN | 4- يعرب عن تقديره للمساهمات الواردة من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
173. The SBI strongly urged Parties to provide contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process in order to ensure the widest possible participation in the negotiations. | UN | 173- وحثت الهيئة الفرعية الأطراف بشدة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لضمان أوسع مشاركة ممكنة في المفاوضات. |
4. Expresses appreciation for the contributions received from Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and to the Trust Fund for Supplementary Activities; | UN | 4- يعرب عن تقديره للمساهمات الواردة من الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
Contributions in 1998 to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process total $40,000 and to the Trust Fund for Supplementary Activities, $90,000. | UN | ٥١- وبلغ مجموع المساهمات المقدمة في عام ٨٩٩١ إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية اﻷمـم المتحـدة اﻹطاريـة بشـأن تغيـر المنـاخ ٠٠٠ ٠٤ دولار وإلى الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التكميلية ٠٠٠ ٠٩ دولار. |
3. Expresses its appreciation to the Parties that made their contributions to the core budget in a timely manner, and to those that made additional voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities; | UN | 3- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب، وللأطراف التي قدمت تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
Expresses its appreciation to the Parties that made their contributions to the core budget in a timely manner, as well as to those that made additional voluntary contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities; | UN | 3- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب، وللأطراف التي قدمت تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
The fund-raising efforts led to generous contributions by Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | وتمخضت جهود جمع الأموال عن مساهمات سخية قدمتها الأطراف إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية() والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية(). |
The SBI also expressed concern over the continued shortfall in contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process, which makes it difficult to fully comply with, and implement, paragraph 7 (c) of the financial procedures for the Convention. | UN | 92- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً عن قلقها إزاء استمرار العجز في المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، مما يتسبب في صعوبة الامتثال لأحكام الفقرة 7(ج) من الإجراءات المالية للاتفاقية وتنفيذها بالكامل. |
Voluntary contributions received amounted to USD 0.4 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and USD 6.5 million under the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | وبلغت التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية 0.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية (دولار)، وبلغت التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية 6.5 ملايين دولار. |