ويكيبيديا

    "إلى الطلاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to students
        
    • for students
        
    • to pupils
        
    • to the students
        
    • - student
        
    • to their students
        
    • to scholarship students
        
    • at students
        
    Increased emphasis was placed on reaching out to students and youth groups. UN وقد تم التركيز بصورة أكبر على الوصول إلى الطلاب وجماعات الشباب.
    To the extent permitted by limited resources, updated education materials, textbooks and laboratories are provided to students as well. UN وبالقدر الذي تسمح به الموارد المحدودة، تقدم إلى الطلاب أيضاً مواد تربوية وكتب مدرسية ومختبرات محدثة.
    There was no distinction on the grounds of sex in services offered to students, syllabuses or exams. UN وليس ثمة أي تمييز على أساس الجنس سواء في الخدمات التي تقدم إلى الطلاب أو في المناهج الدراسية أو الامتحانات.
    (iii) " Trust Fund for the Financial Assistance Programme for students from Developing Countries Studying in Japan " . UN ' 3` الصندوق الاستئماني لبرنامج تقديم المساعدة المالية إلى الطلاب من البلدان النامية الذين يدرسون في اليابان.
    This is limited by the poor quality of assistance services for students, parents and teachers. UN وتحد من هذا الأمر رداءة نوعية خدمات المساعدة المقدمة إلى الطلاب والآباء والمدرسين.
    Accordingly, housing and education grants were provided to students with disabilities. UN ووفقاً لهذا فإنه يجري تقديم منح للإسكان والتعليم إلى الطلاب ذوي الإعاقة.
    The Government's scholarships are granted to students on the basis of merit by a selection committee under the Ministry of Education. UN وتتولى لجنة انتقائية تابعة لوزارة التعليم تقديم المنح الدراسية الحكومية إلى الطلاب على أساس الجدارة.
    Vocational education and training is increasingly being provided in the workplace and to students in the secondary school sector. UN ويجري على نحو متزايد تقديم التعليم والتدريب المهنيين في مكان العمل كما يقدمان إلى الطلاب في قطاع المدارس الثانوية.
    As of 1997, the Foundation possessed 103.7 billion won, which were readily available for scholarships to students. UN وفي عام 1997، كان في حيازة هذه المؤسسة 17 103 بليون وان، وكانت هذه الأموال متوفرة لتقديم المنح إلى الطلاب.
    However, various scholarships or tuition waivers are granted to students. UN ومع ذلك، تُقدم إلى الطلاب أنواع مختلفة من المنح الدراسية أو إعفاءات من دفع رسوم الدراسة.
    Various scholarships are also available to students attending high schools in the circumstances mentioned. UN وتقدم منح دراسية متنوعة أيضاً إلى الطلاب الملتحقين بالمدارس الثانوية الذين يعيشون في الظروف المشار إليها آنفاً.
    Financial assistance is available to students from selected schools for training in technical and vocational fields. UN وتقدم المساعدة المادية إلى الطلاب من مدارس مختارة للتدريب في المجالات التقنية والمهنية.
    Accurate information on growth and development as normal processes for both boys and girls is given to students. UN وتقدم إلى الطلاب معلومات دقيقة عن النماء والنمو كعمليات طبيعية لكل من البنين والبنات.
    Under this programme, assistance was provided to students with hearing disabilities. UN وفي إطار هذا البرنامج، قُدمت المساعدة إلى الطلاب ذوي الإعاقات السمعية.
    The system of financial assistance for those studying at levels 3 and 4 will then be comparable to that for students in higher education. UN وعندئذ يكون نظام تقديم المساعدة المالية إلى الملتحقين بالصفين الثالث والرابع، قابلاً للمقارنة مع نظام تقديم المساعدة إلى الطلاب في التعليم الأعلى.
    The textbook is intended primarily for students and teachers in law institutes, students at military academies and law enforcement personnel. UN وهذا الكتاب موجه بصورة رئيسية إلى الطلاب والمعلمين في معاهد الحقوق وطلاب الأكاديميات العسكرية والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    Trust Fund for the Financial Assistance Programme for students from Developing Countries Studying in Japan UN الصندوق الاستئماني لبرنامج تقديم المساعدة إلى الطلاب من البلدان النامية الذين يدرسون في اليابان
    Grants are offered for students to finish their education regardless of functional impairment. UN وتقدم المنح إلى الطلاب لإكمال تعليمهم بصرف النظر عن الإعاقة الوظيفية.
    The Committee is also concerned at the military training provided to pupils attending the Nyunt Youth Programme, which could potentially lead to the militarization of children. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء التدريب العسكري المقدم إلى الطلاب الملتحقين ببرنامج نيونت للشباب، الأمر الذي يمكن أن يؤدي إلى تجنيد الأطفال.
    Can we talk to the students that are written here privately? Open Subtitles هل يمكننا التحدث إلى الطلاب المكتوبة أسماءهم هنا بشكل خاص؟
    Teacher - student ratio in public funded schools UN نسبة المعلمين إلى الطلاب في المدارس التي تمولها الحكومة
    Some Governments, including those of Italy, France and South Africa have made efforts to ensure that their schools offer organic food to their students. UN وقد بذلت بعض الحكومات، بما فيها إيطاليا وفرنسا وجنوب أفريقيا، جهوداً لضمان قيام المدارس بتقديم أغذية عضوية إلى الطلاب().
    Know what happens to scholarship students caught cheating on exams? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث إلى الطلاب الذين يمسكون وهم يغشون فى الإمتحان؟
    213. In recent years gender projects targeted at students from basic and higher education have also been being developed. UN 213- ويجري في الأعوام الأخيرة إعداد مشاريع جنسانية الموجهة إلى الطلاب من التعليم الأساسي إلى التعليم العالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد