Diplomatic missions also returned to the capital which is once again being served by the major airlines. | UN | كما عادت البعثات الدبلوماسية إلى العاصمة التي شهدت استئنافاً لرحلات الطيران التابعة لشركات الطيران الرئيسية. |
Many of our people continue to come to the capital seeking refuge, with more than half a million others having already arrived. | UN | ويواصل الكثير من مواطنينا المجيء إلى العاصمة بحثاً عن الملاذ، وقد وصل منهم بالفعل أكثر من نصف مليون آخرين. |
There is only one Court of Appeal in Phnom Penh and the poor cannot afford to travel to the capital city for justice. | UN | ولا توجد سوى محكمة استئناف واحدة في العاصمة بنوم بنه وليس بوسع الفقراء تحمل تكاليف السفر إلى العاصمة التماساً للإنصاف. |
All right, I'm gonna need you to come to DC with me to make a statement. | Open Subtitles | حسناً ، سأحتاج منكِ إلى القدوم إلى العاصمة والإدلاء بشهادتك |
The Ministry of Home Affairs was also working to make transportation to the capital and its main hospital safer, including for pregnant women. | UN | وتعمل وزارة الشؤون الداخلية أيضاً على زيادة تأمين الانتقال إلى العاصمة ومستشفياتها الرئيسية، بما في ذلك للنساء الحوامل. |
He undertook to send a further recommendation to the capital on the importance of ratifying the Convention. | UN | وتعهد بإرسال توصية أخرى إلى العاصمة بشأن أهمية التصديق على الاتفاقية. |
Population drift to the capital is leading to serious issues of population pressure such as overcrowding and increase in squatter settlements on Funafuti. | UN | ويؤدي نزوح السكان إلى العاصمة إلى قضايا ضغط سكاني خطيرة، مثل الازدحام الشديد وزيادة المساكن العشوائية في فونافوتي. |
Health centres in the outer islands are not equipped to detect potential problems early during pregnancy for referral to the capital or even overseas. | UN | والمراكز الصحية في الجزر الخارجية غير مجهزة لاكتشاف المشاكل المحتملة في وقت مبكر من الحمل لإحالتها إلى العاصمة أو حتى إلى الخارج. |
A movement of armed United Nations troops to the capital obviously has serious security implications. | UN | ومن الجلي أن انتقال قوات مسلحة تابعة للأمم المتحدة إلى العاصمة تترتب عليه آثار أمنية خطيرة. |
Note: City refers to the capital or a large city and province refers to a region, usually containing both urban and rural populations. | UN | ملحوظة: المدن تشير إلى العاصمة أو مدينة كبيرة، والمقاطعات تشير إلى منطقة تجمع عادة سكان ريفيين وحضريين. |
She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation. | UN | واعتقلت المرأة وأخذت إلى العاصمة إذ ساد شعور بالخوف من أنها تريد سرقة الأطفال لأغراض زرع الأعضاء. |
During the weeks that followed, almost 200,000 persons returned to the capital, usually in difficult conditions. | UN | وفي الأسابيع التي تلت هذا الإعلان، عاد قرابة 000 200 شخص إلى العاصمة وكان ذلك في معظم الحالات في ظل ظروف صعبة. |
In addition to the capital city Naypyitaw, the Special Rapporteur expressed his intention to visit Mandalay, Kayin State, Rakhine State and Yangon. | UN | وبالإضافة إلى العاصمة نايبيتاو، أعرب المقرر الخاص عن اعتزامه زيارة ماندالاي، في ولاية كايين، وولاية راكين ويانغون. |
Ms. Critchlow said she was not in a position to react to Mr. Shearer's concerns, but she would convey his message to the capital. | UN | وقالت السيدة كريتشلو إنها ليست قادرة على إعطاء رد على شواغل السيد شيرير، لكنها ستبلغ رسالته إلى العاصمة. |
On returning to the capital her delegation would immediately set to work on the steps that would be required to prepare for implementation. | UN | وقالت إن وفدها عندما يعود إلى العاصمة سوف يبدأ على الفور العمل بشأن الخطوات المطلوبة للاستعداد للتنفيذ. |
Clark blocked the chance for me to be promoted, to relocate to DC. | Open Subtitles | منعت كلارك فرصة بالنسبة لي أن تتم ترقية، في الانتقال إلى العاصمة. |
The plague hit so fast, hopefully they didn't have enough time to bring it down to DC. | Open Subtitles | أنتشر الوباء هُنا بسرعة كبيرة كم كنتُ أتمنى أن كان لديهم وقت لكي يحضروهُ إلى العاصمة |
We talked to several people on the Barkley, including a bunkmate who confirmed that Seaman Ramos came to DC Friday night to go see a concert at Dacey's Lounge. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى العديد من الأشخاص في باركلي، بما فيهم شخص ثرثار أكد أن سيمان راموس جائت إلى العاصمة ليلة الجمعة |
Mongolia is a unitary State, administratively divided into the capital and 21 aimaks, or provinces. | UN | ومنغوليا دولة أحادية تنقسم من الناحية اﻹدارية إلى العاصمة و ٢١ إقليما. |
How is it that I drove to Metropolis, attended the Children's Foundation dinner... and made it back before you finished? | Open Subtitles | كيف ذلك, أنا ذهبت إلى العاصمة وحضرت عشاء تأسيس الأطفال ورجعت قبل أن تنتهي؟ |
Neither of us had weekend duty, so I was driving down to see my parents in Atlanta and she was headed into DC. | Open Subtitles | ليس لدينا واجب عطلة نهاية الأسبوع، لذلك أنا ذهبت بالسيارة لأرى والدي في أتلانتا وهي كانت متجهة إلى العاصمة |
The delegation confirmed that up to 2002, information sent to the Mission in New York was not forwarded to its capital. | UN | وأكّد الوفد أنه حتى عام 2002، لم توجّه المعلومات المرسلة إلى البعثة في نيويورك إلى العاصمة. |
Didn't have squat on my case, but she had a hell of a story about a body being moved up in DC. | Open Subtitles | لم تكُن لديها علاقة بقضيتي ، لكنها تملك قصة أخرى غريبة بشأن جُثة كان يتم نقلها إلى العاصمة |
At the age of 14, Matilda left her native village for the capital, accompanied by one of her aunts. | UN | غادرت ماتيلدِ قريتها مسقط رأسها وهي في سن ٤١ عاما، برفقة إحدى عماتها، متوجهتين إلى العاصمة. |