Cuba's accession to ICCPR and ICESCR is an important victory for Cuba and an example to be followed by others. | UN | ويشكل انضمام كوبا إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والسياسية انتصاراً مهماً لكوبا ومثالاً يحتذي به الآخرون. |
It referred to the question of accession to ICCPR and ICESCR, and asked whether a timeline has been set for the ratifications. | UN | وأشارت تركيا إلى مسألة انضمام المملكة إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واستفسرت عما إذا كانت المملكة قد حددت جدولاً زمنياً للتصديق عليهما. |
63. The Czech Republic welcomed accession by Pakistan to ICCPR and CAT and other international human rights treaties. | UN | 63- ورحبت الجمهورية التشيكية بانضمام باكستان إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وإلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيرهما من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
138.5. Accelerate its accession to the ICCPR and ICESCR (Tunisia); | UN | 138-5- تسريع الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (تونس)()؛ |
138.15. Expedite the considerations to become a party to the ICCPR and ICESCR (Thailand); | UN | 138-15- تسريع النظر في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (تايلند)؛ |
89.14 Accede to ICCPR (Trinidad and Tobago); | UN | 89-14- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (ترينيداد وتوباغو)؛ |
87. In closing remarks, Oman noted that it was considering the possibility of acceding to ICCPR and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR). | UN | 87- وقالت عمان، في ملاحظاتها الاختتامية، إنها تنظر في إمكانية الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
89.4. Continue to adopt a positive perspective towards accession to ICCPR (Egypt); | UN | 89-4- مواصلة تبني منظور إيجابي بشأن الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (مصر)؛ |
138.4. Accede to ICCPR (Sweden); | UN | 138-4- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (السويد)؛ |
Ratify ICCPR (Togo); (France); (Austria); Accede to ICCPR (Estonia); 128.4. | UN | 128-3- التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (توغو)؛ (فرنسا)؛ (النمسا)؛ والانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (إستونيا)؛ |
101.1 Bolster the constitutional Bill of Rights by acceding to ICCPR and the first Optional Protocol thereto and, in that context, initiate a process in order to ensure compatibility of existing national laws and decrees with the new Constitution. | UN | 101-1 دعم شرعة الحقوق الواردة في الدستور من خلال الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الأول الملحق به والشروع، في هذا السياق، في عملية ترمي إلى ضمان توافق القوانين والمراسيم الوطنية القائمة مع الدستور الجديد. |
67. Belgium noted with interest that Malaysia is considering acceding to ICCPR and ICESCR and has begun the process of withdrawing its reservations to CRC. | UN | 67- وأحاطت بلجيكا علماً مع الاهتمام بأن ماليزيا تنظر في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأنها بدأت عملية سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل. |
64.12. Accede to ICCPR, ICERD and CAT (Poland); 64.13. | UN | 64-12- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التعذيب (بولندا)؛ |
90.4. Consider acceding to ICCPR and ICESCR (Jordan); 90.5. | UN | 90-4- النظر في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الأردن)؛ |
90.8. Accede to ICCPR and ICESCR as well as the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CED) (France); | UN | 90-8- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (فرنسا)؛ |
90.9. Accede to ICCPR, ICESCR and ILO Conventions Nos. 87 and 98 (Slovenia); 90.10. | UN | 90-9- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 ورقم 98 (سلوفينيا)؛ |
106.15. Accede to ICCPR and ICESCR in the near future and ensure their effective implementation (Czech Republic); 106.16. | UN | 106-15- الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في المستقبل القريب، وضمان تنفيذهما بشكل فعال (الجمهورية التشيكية)؛ |
113.11 Accede to ICCPR, ICESCR, CAT, and the Rome Statute of the ICC (Australia); | UN | 113-11 الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واتفاقية مناهضة التعذيب ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (أستراليا)؛ |
Become a party to the ICCPR and ICESCR (Canada, New Zealand, Republic of Korea); | UN | 2- أن تنضم إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (جمهورية كوريا، كندا، نيوزيلندا)؛ |
62.7. ... making it a priority to accede to the ICCPR ... (France); | UN | 62-7- أن تجعل ضمن أولوياتها الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ... (فرنسا)؛ |
62.7. Supplement their international commitments by making it a priority to accede to the ICCPR and ICESCR (France); | UN | 62-7- أن تكمِّل التزاماتها الدولية بأن تجعل ضمن أولوياتها الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (فرنسا)؛ |