ويكيبيديا

    "إلى الفرع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to section
        
    • the section
        
    • to the branch
        
    • to Branch
        
    • from section
        
    • of the Branch
        
    • the enforcement branch
        
    • to the station
        
    • to part
        
    For a more detailed discussion of this issue, reference is made to section V.F of the present report. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلا لهذه القضية، يرجى الرجوع إلى الفرع الخامس، واو من هذا التقرير.
    The President (spoke in Arabic): I now invite the General Assembly to direct its attention to section I of the report of the Committee. UN هل لي أن أدعو الجمعية العامة إلى أن توجه عنايتها إلى الفرع أولا من تقرير المكتب.
    The President (spoke in Arabic): We now turn to section IV of the report of the General Committee, on the allocation of items. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود.
    The President (spoke in Arabic): May I invite the General Assembly to direct its attention to section I of the report of the General Committee. UN هل لي أن أدعو الجمعية العامة إلى أن توجه عنايتها إلى الفرع الأول من تقرير المكتب.
    " Recalling also the section on development of the 2005 World Summit Outcome, UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى الفرع المتعلق بالتنمية في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    If the customer's behavior is unusual, it should definitely be required why the customer did not turn to the branch of his residence or location. UN وإذا ما تبين أن سلوك العميل غير عادي، فإنه يتعين قطعا معرفة الأسباب التي دعت العميل إلى عدم التوجه إلى الفرع الذي يقع في مكان إقامته أو منطقته.
    The President (spoke in Arabic): We now turn to section IV of the report of the General Committee, on allocation of items. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    For more information on these efforts please refer back to section one. UN وللاطِّلاع على مزيد من المعلومات عن هذه الجهود يُرجى الرجوع إلى الفرع الأول.
    Refer to section 2 below concerning the introduction of free higher secondary education. UN ويرجى الرجوع إلى الفرع ٢ أدناه للاطلاع على إدخال مجانية التعليم الثانوي العالي.
    Refer to section 2 below concerning introduction of free higher education. UN ويرجى الرجوع إلى الفرع ٢ أدناه فيما يتعلق بإدخال مجانية التعليم العالي.
    Reference is made in this regard to section IV, D and E, of the present report. UN ويشار في هذا الصدد إلى الفرع رابعا، دال وهاء من هذا التقرير.
    Reference is made in this regard to section IV, F, below. UN ويـُـشار في هذا الصدد إلى الفرع رابعا، واو أدنـاه.
    We shall now turn to section IV of the report of the General Committee relating to the adoption of the agenda. UN ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب المتعلق بإقرار جدول الأعمال.
    We now turn to section V of the report of the General Committee, on allocation of items. UN ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    9. During the week of his trial, Mr. Abedini was transferred from Ward 209 to section 3 of Ward 350 at the request of his lawyer. UN 9- وخلال الأسبوع الذي حوكم فيه السيد عابديني، نُقل من الجناح رقم 209 إلى الفرع 3 من الجناح رقم 350 بطلب من محاميه.
    We are moving on to section B of the document, concerning participation in the work of the Conference. UN ننتقل الآن إلى الفرع باء من الوثيقة المتعلق بالمشاركة في أعمال المؤتمر.
    We are moving on to section C and the consideration of paragraph 14. UN ننتقل الآن إلى الفرع جيم وإلى النظر في الفقرة 14.
    We will move on to paragraph 25, which already brings us to section G on the improved and effective functioning of the Conference. UN ولننتقل الآن إلى الفقرة 25، التي تقودنا إلى الفرع زاي المتعلق بتحسين عمل المؤتمر وفعاليته.
    Secondly, I should like to refer to section J of the resolution, on longer-term changes. UN وثانيا، أود أن أشير إلى الفرع ياء من القرار، بشأن التغييرات في المدى الطويل.
    This way it would not be necessary to move the paragraph to the section on other matters, as Algeria suggested earlier. UN وعلى هذا النحو، لن تستدعي الحاجة نقل الفقرة إلى الفرع المتعلق بالمسائل الأخرى، كما اقترحت الجزائر من قبل.
    Nobody expects you to go back to the branch. It's closed now. Open Subtitles لا أحد يتوّقع ذهابك إلى الفرع إنّه مغلق
    In early April 2013, Mr. Abedini's appeal was sent to Branch 36 of the Revolutionary Courts. UN وفي أوائل نيسان/أبريل 2013، أُرسلت دعوى الاستئناف المتعلقة بالسيد عابديني إلى الفرع رقم 36 التابع للمحاكم الثورية.
    It will be recalled, from section II, that national legislation relating to internally displaced persons contains provisions for the education of children and adolescents, without discrimination. UN ويذكر، بالإشارة إلى الفرع الثاني، بأن التشريعات الوطنية المتصلة بالمشردين داخلياً تتضمن أحكاماً تنص على توفير التعليم للأطفال والمراهقين بدون تمييز.
    At the same time, it is anticipated that the workload of the Branch will continue to grow, due mainly to further increases in the activity of the Security Council and in the number of queries regarding its practice and procedure which the Branch is requested to answer in accordance with its mandate. UN ومن المتوقع في الوقت نفسه أن يستمر التزايد في عبء العمل الذي يضطلع به الفرع، نتيجة أساسا للزيادات المقبلة في نشاط مجلس الأمن وفي عدد الاستفسارات بشأن ممارسات المجلس وإجراءاته، التي يُطلب إلى الفرع أن يجيب عليها وفقا لولايته.
    Within ten weeks from the date of receipt of the notification under section VII, paragraph 4, the Party concerned may make a written submission to the enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the branch. UN 1- يجوز للطرف المعني، في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من القسم سابعا، أن يقدم بياناً كتابياً لفرع الإنفاذ، يدحض فيه المعلومات المقدمة إلى الفرع.
    I've got another one of the first class passengers coming to the station later, you free? Open Subtitles ثمة مسافر آخر من مسافري الدرجة الاولى قادم إلى الفرع لاحقاً، هل أنت متفرغة؟
    Turning to part III of the report, it is essential that we treat development as an objective in its own right. UN وبالانتقال إلى الفرع الثالث من التقرير، من الضروري أن نعامل التنمية كهدف بحد ذاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد