ويكيبيديا

    "إلى الفريق العامل الحكومي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Intergovernmental Working Group
        
    • that the Intergovernmental Working Group
        
    • by the Intergovernmental Working Group
        
    In addition, the experts on people of African descent would report to the Intergovernmental Working Group. UN وزيادة على ذلك، سيقدم الخبراء المعنيون بالمنحدرين من أصل أفريقي تقارير إلى الفريق العامل الحكومي الدولي.
    This task was entrusted to the Intergovernmental Working Group to follow up on the Durban Declaration and Programme of Action. UN وعُهد بهذه المهمة إلى الفريق العامل الحكومي الدولي لمتابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    This task was entrusted to the Intergovernmental Working Group. UN وقد عُهِدَ بهذه المهمة إلى الفريق العامل الحكومي الدولي.
    5. In its decision 3/103, the Human Rights Council requested that the Intergovernmental Working Group divide its fifth annual session in two parts. UN 5- وطلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 3/103، إلى الفريق العامل الحكومي الدولي أن يقسِّم دورته السنوية الخامسة إلى جزأين.
    The report is based on the contributions received by the Intergovernmental Working Group from Member States and other stakeholders during its twelfth session. UN ويرتكز هذا التقرير على الإسهامات التي وردت إلى الفريق العامل الحكومي الدولي من الدول الأعضاء ومن الجهات الأخرى صاحبة المصلحة أثناء دورته الثانية عشرة.
    4. Decides that both documents should be presented to the Intergovernmental Working Group at its fifth session; UN 4- يقرر أن يجري تقديم كلتا الوثيقتين إلى الفريق العامل الحكومي الدولي خلال دورته الخامسة؛
    To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN `2` تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN `2` تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    (ii) To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN `2 ' تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN `2` تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    The Office provides substantive and organizational support to the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, the Working Group of Experts on People of African Descent and the group of independent eminent experts. UN وتقدم المفوضية الدعم الفني والتنظيمي إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل دوربان وفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي وفريق الخبراء البارزين المستقلين.
    When CERD sent its views to the Intergovernmental Working Group in 2004, only 45 countries had made the declaration recognizing the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals in accordance with article 14. UN وعندما أحالت اللجنة آراءها إلى الفريق العامل الحكومي الدولي في عام 2004، كان عدد الدول التي أصدرت الإعلان بقبول اختصاص اللجنة في تلقي البلاغات المقدمة من الأفراد أو الجماعات والنظر فيها بموجب المادة 14 قد بلغ 45 بلداً فقط.
    (b) To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN (ب) تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    (b) To make recommendations to the Intergovernmental Working Group on measures for effective and coordinated implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including regional perspectives; UN (ب) تقديم توصيات إلى الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التدابير التي تكفل التنفيذ الفعلي والمنسق لإعلان وبرنامج عمل ديربان، بما في ذلك المنظورات الإقليمية؛
    1. The present report is submitted to the Intergovernmental Working Group on the effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action in accordance with Commission on Human Rights resolution 2003/30. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/30، إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً.
    629. The evaluation of the regional programme for East Asia and the Pacific has been completed and was presented to the Intergovernmental Working Group on Governance and Finance. UN ٦٢٩ - وقد اكتمل تقييم البرنامج الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ، وقُدم إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالحوكمة والمالية.
    On the right to adequate food, FAO referred to the Declaration of the World Food Summit: five years later, in particular to the Intergovernmental Working Group that will elaborate a set of voluntary guidelines to support the efforts of member States to achieve the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. UN وفيما يتعلق بالحق في الحصول على الغذاء الكافي، أشارت المنظمة إلى إعلان مؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد خمس سنوات، لا سيما إلى الفريق العامل الحكومي الدولي الذي سيضع مجموعة من المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتحقيق الإعمال التدريجي للحق في الحصول على غذاء كافٍ في سياق الأمن الغذائي الوطني.
    In its resolution 2002/68 the Commission entrusted this task to the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action (Intergovernmental Working Group). UN وعهدت اللجنة في قرارها 68/2002 بهذه المهمة إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان (الفريق العامل الحكومي الدولي).
    12. In its decision 3/103 of 8 December 2006, the Human Rights Council requested that the Intergovernmental Working Group divide its fifth annual session in two parts. UN 12- وفي مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، طلب المجلس إلى الفريق العامل الحكومي الدولي أن يقسم دورته السنوية الخامسة إلى جزأين.
    1. The present report is submitted by the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action (the Working Group) in accordance with Commission on Human Rights resolution 2005/64. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً، عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/64.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد