In the case of periodic reports, the rapporteur’s report is sent in advance to the pre-session working group. | UN | وبالنسبة للتقارير الدورية، يرسل تقرير المقررة مسبقا إلى الفريق العامل لما قبل الدورة. |
The country rapporteurs shall endeavour to provide inputs to the pre-session working group with respect to the countries concerned even if they are not members of the pre-session working group. | UN | ويعمل المقررون القطريون على تقديم إسهامات إلى الفريق العامل لما قبل الدورة فيما يتعلق بالبلدان المعنية حتى وإن لم تكن أعضاء في الفريق العامل. |
National and international non-governmental organizations are also invited to provide country-specific information to the pre-session working group on those States parties whose reports are before the group. | UN | والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية مدعوة أيضا إلى تقديم معلومات قطرية محددة إلى الفريق العامل لما قبل الدورة بشأن الدول الأطراف التي تكون تقاريرها معروضة عليه. |
2. Submission of written information to the presessional working group | UN | 2- تقديم معلومات مكتوبة إلى الفريق العامل لما قبل الدورة |
In 2010, 13 UNCTs provided reports to the pre-sessional working group of the Committee. | UN | وفي عام 2010، قدمت 13 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة. |
17. As far as possible, country rapporteurs will be included in the pre-session working group tasked with preparation of the lists of issues and questions with regard to the States parties selected for consideration. | UN | 17 - وسينضم المقررون القطريون، قدر الإمكان، إلى الفريق العامل لما قبل الدورة المكلف بإعداد قوائم المسائل والأسئلة فيما يتعلق بالدول الأطراف المختارة للنظر في تقاريرها. |
National and international non-governmental organizations are also invited to provide country-specific information to the pre-session working group on those States parties whose reports are before the group. | UN | والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية مدعوة أيضا إلى تقديم معلومات قطرية محددة إلى الفريق العامل لما قبل الدورة بشأن الدول الأطراف التي تكون تقاريرها معروضة عليه. |
National and international non-governmental organizations are also invited to provide country-specific information to the pre-session working group on those States parties whose reports are before the group. | UN | والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية مدعوة أيضا إلى تقديم معلومات قطرية محددة إلى الفريق العامل لما قبل الدورة بشأن الدول الأطراف التي تكون تقاريرها معروضة عليه. |
The Committee agreed that the country rapporteur should take the lead in drawing up the list of questions and issues and that her introductory report should be sent to the pre-session working group to assist it in its work. | UN | ووافقت اللجنة على أن تقوم المقررة القطرية بدور قيادي في وضع قائمة اﻷسئلة والمسائل، وأن يوجﱠه تقريرها الاستهلالي إلى الفريق العامل لما قبل الدورة لمساعدته في أعماله. |
The Committee agreed that the country rapporteur should take the lead in drawing up the list of questions and issues and that her introductory report should be sent to the pre-session working group to assist it in its work. | UN | ووافقت اللجنة على أن تقوم المقررة القطرية بدور قيادي في وضع قائمة اﻷسئلة والمسائل، وأن يوجﱠه تقريرها الاستهلالي إلى الفريق العامل لما قبل الدورة لمساعدته في أعماله. |
In the case of periodic reports, the rapporteur’s report is sent in advance to the pre-session working group.a | UN | وبالنسبة للتقارير الدورية، يرسل تقرير المقرر مسبقا إلى الفريق العامل لما قبل الدورة)أ(. |
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women decided that representatives of the specialized agencies and bodies of the United Nations, as well as national and international non-governmental organizations, should be invited to provide country-specific information to the pre-session working group on those States parties whose reports were before the group. | UN | قررت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن يُدعى ممثلو الوكالات المتخصصة والهيئات في اﻷمم المتحدة، وكذلك المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، إلى تقديم معلومات قطرية محددة إلى الفريق العامل لما قبل الدورة عن الدول اﻷطراف التي ينظر الفريق في تقاريرها. |
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women decided that representatives of the specialized agencies and bodies of the United Nations, as well as national and international non-governmental organizations, should be invited to provide country-specific information to the pre-session working group on those States parties whose reports were before the group. | UN | قررت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن يُدعى ممثلو الوكالات المتخصصة والهيئات في اﻷمم المتحدة، وكذلك المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، إلى تقديم معلومات قطرية محددة إلى الفريق العامل لما قبل الدورة عن الدول اﻷطراف التي ينظر الفريق في تقاريرها. |
In the case of periodic reports, the rapporteur’s report is sent in advance to the pre-session working group;1 | UN | وبالنسبة للتقارير الدورية، يرسل تقرير المقررة مسبقا إلى الفريق العامل لما قبل الدورة)١(؛ |
In the case of periodic reports, the rapporteur’s report is sent in advance to the pre-session working group.a | UN | وبالنسبة للتقارير الدورية، يرسل تقرير المقررة مسبقا إلى الفريق العامل لما قبل الدورة)أ(. |
469. The Committee decided that the expert designated as country rapporteur should send her introductory report on the most relevant matters relating to the situation of women in that country to the pre-session working group. | UN | ٤٦٩ - قررت اللجنة أن تقوم الخبيرة المعينة كمقررة قطرية بإرسال تقريرها الاستهلالي الشامل ﻷهم المسائل ذات الصلة بحالة المرأة في ذلك البلد إلى الفريق العامل لما قبل الدورة. |
2. Submission of written information to the presessional working group | UN | 2- تقديم معلومات مكتوبة إلى الفريق العامل لما قبل الدورة |
In 2010, 13 UNCTs provided reports to the pre-sessional working group of the Committee. | UN | وفي عام 2010، قدم 13 فريقا من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة. |
In 2011, 10 UNCTs provided reports to the pre-sessional working group of the Committee. | UN | وفي عام 2011، قدم 10 أفرقة من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابعة للجنة. |
428. As far as possible, country rapporteurs will be included in the pre-session working group tasked with preparation of the lists of issues and questions with regard to the States parties selected for consideration. | UN | 428 - وسينضم المقررون القطريون، قدر الإمكان، إلى الفريق العامل لما قبل الدورة المكلف بإعداد قوائم المسائل والأسئلة فيما يتعلق بالدول الأطراف المختارة للنظر في تقاريرها. |