ويكيبيديا

    "إلى الفصل الخامس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to chapter V
        
    95. Turning to chapter V, he said that the scope of the topic must be clearly defined. UN ٩٥ - وانتقل إلى الفصل الخامس فقال إنه ينبغي أن يحدد نطاق الموضوع بصورة واضحة.
    Those issues will be considered elsewhere, especially in relation to chapter V of Part One, and Part Two. UN وسينظر في تلك المسائل في مكان آخر، وخاصة بالنسبة إلى الفصل الخامس من الباب اﻷول والباب الثاني.
    For a detailed analysis of the responses of Governments to the allegations transmitted to them and the effectiveness of the follow-up procedures established within his mandate, the Special Rapporteur refers to chapter V below. UN وللاطلاع على تحليل مفصل لردود الحكومات على الادعاءات المحالة إليها وفعالية إجراءات المتابعة الموضوعة في إطار ولاية المقرر الخاص، يشير المقرر الخاص إلى الفصل الخامس أدناه.
    75. Turning to chapter V, he welcomed the Commission’s intention to complete the first reading of the topic by the end of the current quinquennium. UN ٧٥ - وانتقل إلى الفصل الخامس فرحب باعتزام اللجنة إكمال القراءة اﻷولى للموضوع في نهاية فترة الخمس سنوات الحالية.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraph 13 above or refer to chapter V where the issues contained in paragraph 13 are presented in full detail. UN ملاحظة من الرئيسة: قد توَّد الأطراف النظر في استبقاء الفقرة 13 أعلاه أو الرجوع إلى الفصل الخامس الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرة 13.
    16. Turning to chapter V of the report on shared natural resources, he recalled that in 2006 the Commission had adopted 19 draft articles on the law of transboundary aquifers, together with commentaries thereto. UN 16 - وتحوِّل إلى الفصل الخامس من التقرير بشأن الموارد الطبيعية المشتركة، فأشار إلى أن اللجنة اعتمدت 19 من مشاريع المواد عام 2006 بشأن قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، مشفوعة بتعليقات عليها.
    24. Turning to chapter V of the report, he said that while the Commission’s work on the topic of State responsibility had the potential to play a historic role in the codification and progressive development of international law, the success of that work was not yet guaranteed. UN 24 - وتطرق إلى الفصل الخامس من التقرير، قائلا إنه رغم أن أعمال اللجنة المتعلقة بموضوع مسؤولية الدولة يمكن أن تضطلع بدور تاريخي في تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا، فإن نجاح ذلك العمل ليس مضمونا.
    29. Turning to chapter V of the report, he said that the Special Rapporteur had correctly identified one of the major issues relating to the topic, namely, whether the rights involved in diplomatic protection belonged to the State or to the individual. UN ٢٩ - وانتقل إلى الفصل الخامس من التقرير فقال لقد حدد المقرر الخاص تحديدا صحيحا إحدى المسائل الرئيسية المتعلقة بالموضوع وهي ما إذا كانت الحقوق المشمولة في الحماية الدبلوماسية هي حقوق للدولة أو للفرد.
    46. Turning to chapter V of the report, he said that the title “diplomatic protection” did not seem to cover the content of the instrument to be developed. UN ٤٦ - ثم انتقل إلى الفصل الخامس من التقرير وقال يبدو أن العنوان " الحماية الدبلوماسية " لا يشمل مضمون الصك الذي سيجري وضعه.
    86. Turning to chapter V, he observed that the Working Group had agreed that the customary law applicable to diplomatic protection would form the basis for the Commission’s work. UN ٨٦ - ثم انتقل إلى الفصل الخامس فلاحظ أن الفريق العامل يوافق على أن القانون العرفي المطبق على الحماية الدبلوماسية يشكل اﻷساس لعمل اللجنة.
    130. Another view that was expressed was that it was necessary to retain the substance of paragraph 18 (2), but that it was acceptable to move it to chapter V. UN 130- وأُعرب عن وجهة نظر أخرى وهي أنه من الضروري الإبقاء على جوهر المادة 18(2)، ولكنه من المقبول نقلها إلى الفصل الخامس.
    38. Ms. Rivero (Uruguay), referring to chapter V of the report, said that her delegation shared the view of the Special Rapporteur that the Commission should not overly extend the scope of the topic. UN 38 - السيدة ريفيرو (أورغواي): أشارت إلى الفصل الخامس من التقرير وقالت إن وفدها يشارك المقرر الخاص رأيه الذي مؤداه أنه ينبغي للجنة أن لا توسع نطاق الموضوع أكثر من اللازم.
    21. Mr. Pitta e Cunha (Portugal), referring to chapter V of the report, concurred with the Special Rapporteur that the international protection of human rights was an issue distinct from diplomatic protection. UN 21 _ السيد بيتّا إي كونها (البرتغال): أشار إلى الفصل الخامس من التقرير، فقال إنه يتفق مع المقرر الخاص على أن الحماية الدولية لحقوق الإنسان هي مسألة متميزة عن الحماية الدبلوماسية.
    28. Mr. Pastor Ridruejo (Spain), referring to chapter V of the report under consideration, on reservations to treaties, said he would address the question of the form which the results of the study of the International Law Commission should take. UN ٨٢ - السيد باستور ريدرويخو )اسبانيا(: أشار إلى الفصل الخامس من التقرير قيد النظر، وهو الفصل المخصص للتحفظات على المعاهدات، فأثار أولا مسألة الشكل الذي ينبغي أن تتخذه حصيلة أعمال لجنة القانون الدولي.
    43. Turning to chapter V of the report, specifically, the Preliminary Conclusions of the Commission contained in paragraph 157, he reaffirmed the integrity of the existing system for reservations to treaties set out in the 1969 Vienna Convention. UN ٤٣ - وتطرق إلى الفصل الخامس من التقرير، ولا سيما الاستنتاجات اﻷولية للجنة القانون الدولي الواردة في الفقرة ١٥٧، فأعاد التأكيد على وحدة النظام القائم فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات والمحدد في اتفاقية فيينا لعام ١٩٦٩.
    47. Turning to chapter V entitled " International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law " , he said that the Commission had had before it the tenth report of the Special Rapporteur but had decided to defer its consideration until the following session. UN ٤٧ - وانتقل إلى الفصل الخامس المعنـون " المسؤوليـة الدولية عـن النتائـج الضارة الناجمة عـن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " فقال إنه كان معروضا على اللجنة التقرير العاشر للمقرر الخاص إلا أنها قررت تأجيل النظر فيه إلى الدورة التالية.
    Turning to chapter V of document A/49/10, she welcomed the definition in draft article 2 provisionally adopted by the Commission of the expression " risk of causing significant transboundary harm " . UN ٩٤ - وانتقلت إلى الفصل الخامس من الوثيقة A/49/10، فرحبت بالتعريف الوارد في مشروع المادة ٢ الذي اعتمدته اللجنة مؤقتا لعبارة " مخاطر إيقاع ضرر جسيم عابر للحدود " .
    He also drew attention to chapter V of the report of that Committee, as well as its relevant working papers (A/AC.109/2002/3, 4, 7-9, 12, 14, 15 and 17). UN ووجه أيضا النظر إلى الفصل الخامس من تقرير تلك اللجنة، فضلا عن ورقات عمل اللجنة ذات الصلة (A/AC.109/2002/3 و4 و7-9 و 12 و 14 و 15 و 17).
    62. Mr. Gómez-Roblado (Mexico), referring to chapter V of the report, said that the study of the topic should be limited to diplomatic protection of natural persons, nationality of claims and exhaustion of local remedies. UN 62 - السيد غوميز - روبلادو (المكسيك): أشار إلى الفصل الخامس من التقرير، وقال إن دراسة الموضوع ينبغي أن تقتصر على الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين، وجنسية الدعاوى، واستنفاد سُبُل الانتصاف المحلية.
    57. Mr. Kolodkin (Russian Federation), referring to chapter V of the report, said that the topic was all the more relevant since for his Government, in accordance with the Constitution, the protection of its citizens abroad was an obligation, not a right. UN 57 - السيد كولود كين (الاتحاد الروسي): في معرض إشارته إلى الفصل الخامس من التقرير قال إن الموضوع مهم للغاية باعتبار أن حماية المواطنين في الخارج تشكل بالنسبة لحكومته التزاماً وليس حقاً طبقاً للدستور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد