The Working Group also agreed that a footnote should be added to subparagraph (f) to that effect (A/CN.9/521, para. 103). | UN | واتفق الفريق العامل أيضا على إضافة حاشية بهذا الصدد إلى الفقرة الفرعية (و) (الفقرة 103 من الوثيقة A/CN.9/521). |
It was also stated that, if mandatory national law was added to subparagraph 4.2.1, aspects of its inclusion should be qualified, such that, for example, it could not create lower liability levels than the draft instrument. | UN | وذكر أيضا أنه اذا أضيف القانون الوطني كقانون ملزم إلى الفقرة الفرعية 4-2-1، فينبغي تحديد سمات لادراجه، ومن ذلك مثلا أنه لا يمكن أن يستحدث مستويات مسؤولية أدنى مما يقرره مشروع الصك. |
75. The following should be added to subparagraph (f): | UN | 75 - وينبغي إضافة العبارة التالية إلى الفقرة الفرعية (و): |
- The requirement for a notice of arrival should be added to subparagraph (b). | UN | - إضافة اشتراط تقديم إشعار بالوصول إلى الفقرة الفرعية (ب). |
Refer to sub-paragraph 1 (b) above. | UN | الرجاء العودة إلى الفقرة الفرعية 1 (ب) أعلاه. |
Deletion of subparagraph (g) and addition to subparagraph (f) | UN | حذف الفقرة الفرعية (ز) وإضافة نص إلى الفقرة الفرعية (و) |
Additions to subparagraph (g) and draft article 50 (2) | UN | إضافات إلى الفقرة الفرعية (ز) ومشروع المادة 50 (2) |
- To add the following as a second sentence to subparagraph (g) of draft article 49: | UN | - إضافة النص التالي كجملة ثانية إلى الفقرة الفرعية (ز) من مشروع المادة 49: |
9. Mr. HARRIS (United States of America) said that an interpretative declaration could be attached to subparagraph (c) to allay the concerns of the Chinese delegation. | UN | ٩ - السيد هاريس: قال إنه باﻹمكان إضافة بيان تفسيري إلى الفقرة الفرعية )ج( استجابة لشواغل الوفد الصيني. |
Accordingly, she invited the Commission to turn its attention to subparagraph (f). | UN | ولذلك تدعو اللجنة أن توجه اهتمامها إلى الفقرة الفرعية )و(. |
(f) A subparagraph (ix) was added to subparagraph 4 (h), reading: | UN | (و) أضيفت إلى الفقرة الفرعية 4 (ح) فقرة فرعية `9 ' نصها كما يلي: |
The report mentions, in relation to subparagraph 2 (b), that the Unit for the Prevention of Money-Laundering is empowered to cooperate with similar agencies in other countries. | UN | بالنظر إلى الفقرة الفرعية 2 (ب)، يشير التقرير إلى أن وحدة منع غسل الأموال مؤهلة للتعاون مع نظرائها الدوليين. |
As stated above in reference to subparagraph (f), Guyana has no mechanism for the granting of refugee status. | UN | على النحو المذكور أعلاه بالإشارة إلى الفقرة الفرعية (و)، ليس لغيانا آلية لمنح مركز اللاجئ. |
With regard to the first part of the question, kindly refer to subparagraph 2 (d). | UN | فيما يتصل بالجزء الأول من السؤال، يرجى الرجوع إلى الفقرة الفرعية 2 (د). |
Add subparagraph (g) to subparagraph (c) to form one subparagraph. | UN | تضاف الفقرة الفرعية (ز) إلى الفقرة الفرعية (ج) بحيث تشكلان فقرة فرعية واحدة. |
The Working Group agreed that a footnote should be added to subparagraph (f) to that effect. | UN | واتفق الفريق العامل على إضافة حاشية بهذا الصدد إلى الفقرة الفرعية (و). |
72. While it was generally agreed that the cross-reference to subparagraph (v) was appropriate, a question was raised as to whether a cross-reference to subparagraph (vi) was necessary. | UN | 72- وبينما ساد اتفاق عام على أن الاشارة المرجعية إلى الفقرة الفرعية `5` ملائمة، طُرح سؤال عما إذا كان وجود اشارة مرجعية إلى الفقرة الفرعية `6` ضروريا. |
(b) Reference to socio-economic factors and the manner of their consideration in the evaluation process should be added to subparagraph (f); | UN | (ب) أن تضاف إلى الفقرة الفرعية (و) إشارة إلى العوامل الاجتماعية-الاقتصادية وكيفية أخذها بعين الاعتبار في عملية التقييم؛ |
Please refer to sub-paragraph 2(c) of the Malaysian report. | UN | يُرجى الرجوع إلى الفقرة الفرعية 2 (ج) من تقرير ماليزيا. |
It was agreed that a footnote should be added to the subparagraph to that effect. | UN | واتفق على إضافة حاشية بهذا الصدد إلى الفقرة الفرعية. |
With reference to paragraph 3, fourth subparagraph, of the action points, she wondered whether NHRIs should also be permitted to make oral presentations during treaty bodies' consideration of State party reports. | UN | كما تساءلت في معرض إشارتها إلى الفقرة الفرعية 4 من الفقرة 3 من نقاط العمل، ما إذا كان ينبغي أيضا السماح لهذه المؤسسات بتقديم عروض شفوية خلال نظر الهيئات المنشأة بمعاهدات في تقارير الدول الأطراف. |
It was suggested that in subparagraph 5 of the draft recommendation, a sentence be added requesting UNICEF to grant technical assistance to Governments of LDCs for development and to undertake national surveys to assess implementation of the World Summit goals. | UN | واقتُرح إضافة جملة إلى الفقرة الفرعية 5 من مشروع التوصية يُطلب فيها من اليونيسيف أن تقدم مساعدات تقنية لحكومات أقل البلدان نموا من أجل التنمية، وإجراء دراسات استقصائية وطنية لتقييم تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي. |