ويكيبيديا

    "إلى القرارين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to resolutions
        
    43. The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1997/24 and 1997/25, adopted by the Sub—Commission at its forty—ninth session. UN ٣٤- كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرارين ٧٩٩١/٤٢ و٧٩٩١/٥٢ اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1997/8 and 1997/9 and to paragraphs 46 to 52 of resolution 1997/22 adopted by the Sub—Commission at its forty—ninth session. UN كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرارين ٧٩٩١/٨ و٧٩٩١/٩ والفقرات ٦٤ إلى ٢٥ من القرار ٧٩٩١/٢٢ التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1997/21 and 1997/22 and to decision 1997/114 adopted by the Sub—Commission at its forty—ninth session. UN ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى القرارين ٧٩٩١/١٢ و٧٩٩١/٢٢ والمقرر ٧٩٩١/٤١١ التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    164. In connection with this sub-item, the attention of the Commission is also drawn to resolutions 2000/20 and 2000/21 and decision 2000/113 adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 164- وفيما يتعلق بهذا البند الفرعي، يسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى القرارين 2000/20 و2000/21 وإلى المقرر 2000/113، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    In response to resolutions 54/82 and 54/249, a radio pilot project in the six official languages was launched in August 2000. UN استجابة إلى القرارين 54/82 و 54/249، تم تنفيذ مشروع تجريبي لإنشاء محطة للبث الإذاعي باللغات الرسمية الست في آب/أغسطس 2000.
    142. The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1998/26 and 1998/27 adopted by the Sub—Commission at its fiftieth session (see E/CN.4/1999/4—E/CN.4/Sub.2/1998/45, chap. II). UN ٢٤١- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى القرارين ٨٩٩١/٦٢ و٨٩٩١/٧٢ اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين )E/CN.4/1999/4 - E/CN.4/Sub.2/1998/45 ، الفصل الثاني(.
    145. The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1998/19 and 1998/20 adopted by the Sub—Commission at its fiftieth session (see E/CN.4/1999/4—E/CN.4/Sub.2/1998/45, chap. II). UN ٥٤١- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى القرارين ٨٩٩١/٩١ و٨٩٩١/٠٢ اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين )انظر E/CN.4/1999/4 - E/CN.4/Sub.2/1998/45، الفصل الثاني(.
    35. The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1999/9 and 1999/15 adopted by the SubCommission at its fiftyfirst session and to General Assembly resolution 54/175, entitled " Right to development " . UN 35- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى القرارين 1999/9 و1999/15 اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، وإلى قرار الجمعية العامة 54/175 المعنون " الحق في التنمية " .
    183. The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1999/8 and 1999/29 adopted by the SubCommission at its fiftyfirst session (see E/CN.4/2000/2 E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. II). UN 183- كما يسترعي اهتمام اللجنة إلى القرارين 1999/8 و1999/29 اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين (انظر E/CN.4/Sub.2/1999/54-E/CN.4/2000/2، الفصل الثاني).
    2. In paragraph 13.2, reference should be made to resolutions 49/168 of 23 December 1994 and 50/148 of 21 December 1995, which are an essential part of the mandate of the United Nations programme in the area of international drug control. UN ٢ - وفي الفقرة ١٣-٢، ينبغي إيراد إشارة إلى القرارين ٤٩/١٦٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/١٤٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، اللذين يشكلان جزءا لا يتجزأ من ولاية برنامج اﻷمم المتحدة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    (a) To replace the references to the report entitled " An Agenda for Peace " as a mandate with references to resolutions 47/120 A and B of 18 December 1992 and 20 September 1993, respectively; UN )أ( الاستعاضة عن اﻹشارات الواردة إلى التقرير المعنون " خطة للسلام " ، بوصفه إحدى الولايات بإشارة إلى القرارين ٤٧/١٢٠ ألف وباء المؤرخين ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على التوالي؛
    36. The General Committee draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. UN 36 - كما يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام.
    33. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. UN 33 - ويوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة كذلك إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية على ممارسة الانضباط في طلب تقديم تقارير جديدة وطلبت المزيد من دمج التقارير، وإلى القرار 57/270 باء الذي أدركت فيه ضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام.
    120. In connection with the present subitem, the attention of the Commission is also drawn to resolutions 2000/18 (paras. 1 and 2) and 2000/19 (para. 90) adopted by the SubCommission at its fiftysecond session. UN 120- فيما يتعلق بهذا البنـد الفرعي، يُسترعى انتباه اللجنة أيضـاً إلى القرارين 2000/18 (الفقرتان 1 و2) و2000/19 (الفقرة 90) اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين.
    34. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. UN 34 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام.
    27. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. UN 27 - ويوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة كذلك إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية على ممارسة الانضباط في طلب تقديم تقارير جديدة وطلبت المزيد من دمج التقارير، وإلى القرار 57/270 باء الذي أدركت فيه ضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام.
    31. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. UN 31 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تجنب طلب تقارير مزدوجة من الأمين العام.
    31. The General Committee draws the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. UN 31 - ويوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام.
    33. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. UN 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام.
    36. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to resolutions 48/264 and 55/285, in which the Assembly emphasized that restraint should be exercised in making requests for new reports and requested more integrated reports, and to resolution 57/270 B, in which it recognized the need to avoid requesting duplicative reports from the Secretary-General. UN 36 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى القرارين 48/264 و 55/285 اللذين أكدت فيهما الجمعية ضرورة ضبط النفس في طلب التقارير الجديدة، وطلبت تقارير مدمجة بدرجة أكبر، وإلى القرار 57/270 باء الذي اعترفت فيه بضرورة تفادي طلب تقارير مزدوجة إلى الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد