My county condemns international terrorism and will fully support all international efforts and measures to Eliminate International Terrorism. | UN | ويدين بلدي الارهاب الدولي وسيؤيد تأييدا كاملا جميع الجهود والتدابير الدولية الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي. |
MEASURES to Eliminate International Terrorism | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي |
I should be grateful if you would have it circulated as an official document of the fifty-first session of the General Assembly under the item of the provisional agenda dealing with measures to Eliminate International Terrorism. | UN | وسأكون ممتنا لكم لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة تحت بند جدول اﻷعمال المؤقت المكرس للتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي. |
MEASURES to Eliminate International Terrorism | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي |
MEASURES to Eliminate International Terrorism | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي |
MEASURES to Eliminate International Terrorism | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي |
1. Monaco is anxious to contribute to international cooperation regarding measures to Eliminate International Terrorism. | UN | ١ - تحرص موناكو على المساهمة في التعاون الدولي فيما يتعلق بالتدابير الهادفة إلى القضاء على الارهاب الدولي. |
Measures to Eliminate International Terrorism [146] | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي ]١٤٦[ |
I have the honour to draw your attention to document A/50/372, dated 24 August 1995, on measures to Eliminate International Terrorism, which includes the relevant reply submitted by Turkey. | UN | أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الوثيقة A/50/372 المؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، التي تتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي وتتضمن ردا ذا صلة قدمته تركيا. |
MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM: REPORT OF THE SIXTH COMMITTEE (A/48/609) | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي: تقرير اللجنة السادسة (A/48/609) |
Let me now turn to agenda item 140, entitled " Measures to Eliminate International Terrorism " . | UN | اسمحوا لي اﻵن أن أنتقل إلى البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي " . |
9. Measures to Eliminate International Terrorism (item 160). | UN | ٩ - التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي )البند ١٦٠(. |
52. In view of the alarming increase in terrorist acts, the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism emphasized the need to establish a comprehensive legal framework to address the question in all its aspects. | UN | ٥٢ - ونظرا للزيادة الهائلة في اﻷعمال الارهابية، يؤكد الاعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي على الحاجة إلى وضع إطار قانوني شامل للتصدي للمسألة بجميع جوانبها. |
II. MODALITIES OF IMPLEMENTATION OF PARAGRAPH 10 OF THE DECLARATION ON MEASURES to Eliminate International Terrorism ANNEXED TO | UN | ثانيا - طرق تنفيذ الفقـــرة ١٠ مــن الاعـلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي المرفق بالقرار ٤٩/٦٠ |
II. MODALITIES OF IMPLEMENTATION OF PARAGRAPH 10 OF THE DECLARATION ON MEASURES to Eliminate International Terrorism ANNEXED TO RESOLUTION 49/60 | UN | ثانيا - طـرق تنفيــذ الفقـــرة ١٠ مــن الاعـلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي المرفق بالقرار ٤٩/٦٠ |
7. In paragraph 6 of its resolution 49/60, the General Assembly invited the Secretary-General to report on the modalities of application of paragraph 10 of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism annexed to the resolution. | UN | ٧ - دعت الجمعية العامة اﻷمين العام في الفقرة ٦ من قرارهـا ٤٩/٦٠، إلى أن يقـدم تقريـرا عـن طرق تنفيذ الفقرة ١٠ من الاعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي المرفق بذلك القرار. |
19. Aware of the seriousness of international terrorism, the General Assembly had adopted a series of resolutions, for example resolution 49/60 of 9 December 1994 containing the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism. | UN | ١٩ - وأضاف قائلا إن الجمعية العامة، إدراكا منها بخطورة اﻹرهاب الدولي، اعتمدت سلسلة من القرارات، مثال على ذلك القرار ٤٩/٦٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الذي تضمن اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي. |
41. The Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism had been the first comprehensive standard-setting legal instrument at the international level which unequivocally condemned terrorism and declared that there was no justification whatsoever for terrorist acts. | UN | ٤١ - وأضاف قائلا إن الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي كان أول صك قانوني شامل يحدد المعايير التي ينبغي تطبيقها على الصعيد الوطني، ويدين اﻹرهاب بصــورة مطلقــة ولا يرى أي تبرير لﻷعمال اﻹرهابية. |
42. The report of the Secretary-General entitled “Measures to Eliminate International Terrorism” (A/52/304) was the continuation of an earlier report of the Secretary-General (A/51/336), which had made a significant contribution to the global approach to the fight against terrorism. | UN | ٤٢ - وقال إن تقرير اﻷمين العام المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي " )A/52/304( تتمة لتقرير سابق لﻷمين العام )A/51/336( ساهم مساهمة كبيرة في النهج العالمي المتبع لمكافحة الارهاب. |
Member States shall also take measures to implement General Assembly resolution 49/60 of 9 December 1994 on measures to Eliminate International Terrorism and its annex containing the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism. | UN | وعلى الدول اﻷعضاء أن تتخذ أيضا تدابير لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٩٤/٠٦ المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي، ومرفق ذلك القرار المحتوي على الاعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي. |