ويكيبيديا

    "إلى الكونغرس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Congress
        
    • to the Congress
        
    • in Congress
        
    • in the Congress
        
    • for congressional
        
    • Congress to
        
    • the United States Congress
        
    The draft bill on quotas had been submitted to Congress but had not been placed on the legislative agenda. UN وقد تم تقديم مشروع القانون المتعلق بنظام الحصص إلى الكونغرس ولكنه لم يوضع على جدول الأعمال التشريعية.
    It encouraged Chile to continue to pursue the approval and implementation of the various legislative initiatives submitted to Congress. UN وشجعت نيكاراغوا شيلي على مواصلة السعي إلى اعتماد وتنفيذ المبادرات التشريعية المختلفة المقدمة إلى الكونغرس.
    Data: Data submitted to Congress by National Police Agency Department of Women and Youths. UN البيانات:بيانات قدمتها إلى الكونغرس إدارة الشرطة الوطنية الخاصة بالنساء والشبان.
    In such a case, as soon as a treaty enters into force provisionally, it will have to be sent to the Congress for its approval. UN وفي هذه الحالة، يجب إحالة المعاهدة، حال بدء نفاذها بصفة مؤقتة، إلى الكونغرس للموافقة عليها.
    Data: Data submitted to Congress by the National Police Agency Department of Women and Youths. UN البيانات: بيانات قدمتها إلى الكونغرس إدارة الشرطة الوطنية الخاصة بالنساء والشبان.
    In Uruguay, the programme of support to Congress stresses efficient methods of management, streamlining functions and responsibilities and establishing formal mechanisms to facilitate access to legislators. UN ويؤكد برنامج الدعم المقدم إلى الكونغرس في أوروغواي أهمية الطرق الفعالة في اﻹدارة وتبسيط الوظائف والمسؤوليات وإنشاء آليات رسمية لتسهيل الوصول إلى المشرعين.
    The act requires various United States agencies to report to Congress on their contributions to those efforts. UN ويطلب هذا القانون من وكالات مختلفة في الولايات المتحدة تقديم تقارير إلى الكونغرس عن اسهاماتها في هذه الجهود.
    After plans are approved, each agency is required to report on the implementation of their budget to Congress. UN وعقب إقرار الخطط، يطلب إلى كل وكالة أن تقدم تقريرا إلى الكونغرس عن تنفيذ ميزانيتها.
    In 1996, a bill on family courts, sponsored by the Ministry of Justice, was prepared and submitted to Congress, where it is still being considered. UN وفي عام ٦٩٩١ أعد وقدم إلى الكونغرس مشروع قانون بشأن محاكم اﻷسرة، قدمته وزارة العدل، ولا يزال قيد النظر.
    In this connection, the Procurator General submitted to Congress drafts of a new Penal Code and a new Code of Criminal Procedure. UN وفي هذا الصدد، قدم المدعي العام إلى الكونغرس مشروعين لقانون عقوبات جديد ولقانون إجراءات جنائية جديد.
    The Convention had subsequently been submitted to Congress for ratification. UN وقد قدمت الاتفاقية إلى الكونغرس للتصديق عليها.
    A bill was submitted to Congress to modify the criminal classification for trafficking in people in accordance with international norms. UN وتم تقديم مشروع قانون إلى الكونغرس لتعديل تصنيف جريمة الاتجار بالأشخاص وفقاً للمعايير الدولية.
    With respect to the specific criminalizing of the financing of terrorism, various draft laws have been submitted to Congress by different legislators. UN فيما يتعلق بالتجريم المحدد لتمويل الإرهاب، تم تقديم عدة مشاريع قوانين إلى الكونغرس بواسطة عدة مشرّعين.
    She oversaw the development and presentation of budget requests to Congress to finance United States assessed and voluntary contributions to international organizations and programmes. UN وأشرفت على إعداد وتقديم طلبات الميزانية إلى الكونغرس من أجل تمويل الأنصبة المقررة والتبرعات للمنظمات والبرامج الدولية.
    The remaining ones are under review for consideration of transmittal to Congress for action. UN ويجري استعراض الاتفاقيات والمعاهدات المتبقية للنظر في إحالتها إلى الكونغرس لكي يتخذ إجراء بشأنها.
    The proposal had been adopted in the roundtable discussions and it is intended to be submitted to Congress for approval. UN وقد اعتُمد الاقتراح في مباحثات المائدة المستديرة ومن المزمع تقديمه إلى الكونغرس للموافقة عليه.
    Directed the preparation of the annual report to Congress on the Federal Managers Financial Integrity Act, and related testimony. UN وتولى توجيه إعداد التقرير السنوي المقدم إلى الكونغرس بشأن قانون النـزاهة المالية للمديرين الاتحاديين، والشهادات ذات الصلة.
    The Government sent the Statute to the Congress for approval. UN وأرسلت الحكومة النظام الأساسي إلى الكونغرس للموافقة عليه.
    Draft legislation on the topic was submitted to the Congress in 1994 but shelved. UN وقدم مشروع تشريع عن الموضوع إلى الكونغرس في عام ١٩٩٤ ولكنه تأجل.
    A biannual report is submitted by the Department of Labour and Employment (DOLE) to the Congress containing information on such cases. UN وتقوم إدارة العمل والعمالة بتقديم تقرير مرتين في السنة إلى الكونغرس يتضمن معلومات عن هذه الحالات.
    In 2011, a bill to establish a uniform federal standard restoring voting rights in federal elections to people with felony convictions who had been released from prison was introduced in Congress. UN وفي 2011، قُدم إلى الكونغرس مشروع قانون لإحداث معيار اتحادي موحد يعيد حقوق التصويت في الانتخابات الاتحادية إلى الأشخاص المدانين بجنح وأُفرج عنهم من السجن.
    In addition, the proposals introduced in the Congress would increase the statute of limitations period or eliminate it. UN وإضافة إلى ذلك، قُدمت إلى الكونغرس مقترحات من شأنها إطالة مدد التقادم أو إلغاؤها.
    In addition, the Executive Branch was considering submitting for congressional approval the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN وعلاوة على ذلك، ينظر الجهاز التنفيذي في إمكانية تقديم الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب إلى الكونغرس للموافقة.
    The Federal Executive has just introduced a bill before Congress to make attacks against journalists a federal crime. UN وقد تقدمت السلطة التنفيذية الاتحادية تواً بمشروع قانون إلى الكونغرس لجعل الهجمات ضد الصحفيين جريمة اتحادية.
    Draft implementing legislation also was transmitted to the United States Congress in 2007. UN كما قُدّم مشروع قانون التنفيذ إلى الكونغرس الأمريكي في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد